Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза и щит - Беннет Сара - Страница 51
– Что вы с ним сделали?.. Арно пожал плечами:
– Ничего особенного. Я отпущу его, как только приедет Майлз де Весси.
Отпустит ли? Розе не понравилось, как бегали глаза Арно.
– Вы собираетесь отдать меня Фицмортону? – прошептала она. – О, вы не понимаете, что это значит!
Роза направилась к конюшням, но Арно тут же последовал за ней.
– Бароны мало чем отличаются друг от друга. Так какая разница, кто будет нашим хозяином – Радульф или Фицмортон? Роза, куда вы направляетесь?
– Собираюсь разыскать Гуннара Олафсона, – ответила Роза. – Он не позволит вам удерживать в плену посыльного лорда Радульфа. Как и не позволит такому человеку, как Майлз де Весси, ступить на мою землю!
Арно недоверчиво покачал головой:
– Думаете, ему есть до этого дело? Поверьте, он будет служить тому, кто заплатит больше. Его хозяин – Фицмортон. Всегда им был.
– Не верю! – выкрикнула Роза и бросилась бежать.
– Спросите его самого, госпожа! Спросите его самого! Роза подхватила юбки и побежала еще быстрее, не обращая внимания на людей, смотревших на нее в изумлении.
Арно поразил ее в самое сердце своим признанием. А теперь еще и сказал, что Гуннар тоже предаст ее… Неужели он действительно так поступит после того, что между ними было? Нет, она не верит! Она просто этого не вынесет!
После залитого солнцем двора конюшня показалась ей ужасно темной и мрачной. Роза остановилась у порога, вглядываясь в темноту. Ее грудь тяжело вздымалась, словно ей не хватало воздуха, а голова кружилась.
– Госпожа…
Роза сначала услышала его голос, а потом, когда он вышел из стойла, увидела. Гуннар выглядел усталым и озабоченным, и сердце Розы наполнилось всепоглощающей нежностью. Ей захотелось прикоснуться к нему, захотелось обнять его и прижаться к нему покрепче. Но она, взяв себя в руки, проговорила:
– У меня очень плохие новости.
Гуннар прищурился, и Розе показалось, что он насторожился.
– Подождите, госпожа. – Гуннар повернулся к мальчишке, сгребавшему сено, и знаками дал ему понять, чтобы он вышел. Затем снова взглянул на Розу и спросил: – Какие новости, госпожа?
– Майлз де Весси едет сюда, чтобы проследить, как вершится суд над мельником Гарольдом. Последить за тем, чтобы справедливость восторжествовала, – добавила Роза с горечью. – И еще… Арно во всем признался: это он сообщил де Весси, что я собираюсь освободить Гарольда.
Гуннар протянул к ней руку, но Роза тут же отшатнулась, так как понимала: если он дотронется до нее, она не сможет сказать того, что собиралась.
– И я действительно хотела его освободить, – заявила Роза. – Я не считаю его виновным. Я даже послала со Стивеном записку лорду Радульфу. Попросила брата Марка написать послание под мою диктовку, а теперь Арно говорит, что брат Марк написал совсем не то, что нужно. Вместо этого Арно отправил сообщение Майлзу де Весси. Они схватили Стивена и спрятали где-то. Держат его взаперти! Они намереваются отобрать у меня Сомерфорд и передать его лорду Фицмортону!
Гуннар нахмурился, однако не произнес ни слова. И Роза чувствовала: его ледяное спокойствие – всего лишь маска. На самом деле он был очень взволнован и в его душе происходила какая-то борьба.
– Но Арно говорит, что это я во всем виновата, – продолжала Роза. – Виновата, потому что не захотела ему подчиниться. Да-да, я виновата! – Слезы обожгли глаза Розы, но она не позволила им пролиться. – Сэр рыцарь… Гуннар, я прошу вас вспомнить о вашем обещании подчиняться мне. Прошу вас предотвратить все это… Спасите Сомерфорд от Фицмортона, потому что за всем этим стоит именно он – я уверена! Спасите моих подданных от Майлза де Весси и Арно! Спасите меня!
Тут Гуннар взял ее за плечи и заглянул ей в глаза. А его большие и сильные руки, казалось, вселяли в нее уверенность.
– Поверьте, Роза, я знаю, что должен делать. Да-да, прекрасно знаю…
Роза молчала. Совсем не такие слова ожидала она услышать от Гуннара Олафсона. Она попыталась прочесть желаемый ответ в его глазах, но они горели все тем же огнем желания, что и прошлой ночью, и сейчас это сбивало с толку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тут Гуннар наклонился и прижался губами к ее губам. Роза тотчас же прильнула к нему. «Мой воин, мой мужчина…» – промелькнуло у нее в голове. А в следующее мгновение она вдруг с ужасом поняла, что если Гуннар сейчас подхватит ее на руки и отнесет в стойло, то она не станет этому препятствовать.
Внезапно за спиной у нее раздался грубый смех. Значит, Арно все-таки пошел за ней! Роза почувствовала, как Гуннар замер, а потом отстранился от нее. Она повернулась к сэру Арно, и тот проговорил:
– Я знал, что вы такая же, как все. Растаяли при виде красивого лица. – Сэр Арно пытался улыбаться, но было очевидно, что он вне себя от ярости. – Я надеялся, что вы, Роза, лучше Эрты и всех этих развратных кухарок. Но вы – еще хуже. Они могут рассчитывать только на собственные улыбки и смазливые мордашки. У них нет власти. А вы можете приказать ему, чтобы он пришел к вам в постель. Что вы и сделали.
При этих словах Арно Гуннар нахмурился, а по лицу Розы разлилась мертвенная бледность.
– Но все это время он вас обманывал, – продолжал Арно с ухмылкой. – Потому что он – человек Фицмортона. Он даже хуже, чем я, ибо предан тому, кто заплатит больше. Вы отдались бездушному монстру, Роза. – Повернувшись к викингу, он пристально посмотрел ему в лицо. – Скажите, Олафсон, разве я лгу?
Гуннар еще больше помрачнел. Он еще несколько мгновений смотрел на Розу, словно хотел сказать ей что-то глазами. Что бы это ни было, Роза не смогла прочитать послание. И ей вдруг показалось, что сердце ее вот-вот разорвется от боли. «Что же он скажет, что скажет?» – думала она.
Гуннар молчал еще какое-то время, наконец, пожав плечами, проговорил:
– Да, вы правы. Степень моей преданности определяется деньгами. Я наемник, сэр Арно, и выполняю свою работу вовсе не из-за любви к ней.
Гуннар услышал, как Роза ахнула, словно ей воткнули между ребер кинжал. Но он не стал на нее смотреть, не посмел. Гуннар уже видел выражение ее бледного лица и знал, что теперь оно будет преследовать его всю жизнь. Но он должен был и дальше играть свою роль – чтобы все они остались в живых. Да, он играл роль наемника, и сейчас у него не было выхода!
Арно снова ухмыльнулся и кивнул. Казалось, он ожидал именно такого ответа.
– Сэр Майлз не доверяет вам, Олафсон. Он говорил об этом мне и своему господину. Лорд Фицмортон своего мнения не высказал. Но думаю, он будет доверять вам до тех пор, пока вы ему нужны. И мне кажется, что Майлз на ваш счет ошибается. А вот я вижу вас насквозь, Гуннар Олафсон. Вы простолюдин и уже не очень молоды. Годы оставили на вас отпечаток. Рано или поздно наступает момент, когда мужчине надоедает воевать. Так случится и с вами, если уже не случилось. Полагаю, вам хочется осесть где-нибудь, разве нет?
Гуннар промолчал, а сэр Арно вновь заговорил:
– Вы хотите владеть землями, не так ли? – С этими словами Арно покосился на Розу, и ей показалось, что он наслаждался ее болью и ее отчаянием. – Да, госпожа, этот наемник тоже хочет заполучить Сомерфорд. Олафсон, разве не так?
Гуннар сжал кулаки, но тут же заставил себя успокоиться. Он знал, что должен сейчас делать. Майлз де Весси находится всего в нескольких лье от замка и если Арно не поверит, что он, Гуннар, действительно мерзавец, то Роза едва ли останется в живых.
Стараясь убить в себе все чувства, Гуннар повернулся к Розе. По ее прекрасному лицу разлилась мертвенная бледность, а огромные карие глаза наполнились слезами. Но даже сейчас, даже в эти ужасные мгновения его влекло к ней неудержимо. Да, он желал ее даже сейчас!
Вспомнит ли она его слова? «Поверьте мне, Роза. Я сделаю то, что должен», – кажется, именно так он ей сказал.
Он холодно взглянул на нее, стараясь уничтожить то, что осталось от ее веры в него. При этом у него возникло ощущение, что уничтожил и себя самого.
– Да, я хочу иметь земли, – ответил Гуннар. – Я действительно устал от войны и собираюсь осесть где-нибудь, подыскать себе жену и сделать так, чтобы она забеременела. А Сомерфорд-Мэнор – ничуть не хуже других замков. Да и семя свое я уже здесь посеял.
- Предыдущая
- 51/70
- Следующая