Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка из высшего общества - Иствуд Натали - Страница 17
Той же осенью Лесли навсегда порвал с мягкой властью тетушек. Когда закончился срок его отлучения от школы, он терпеливо перенес их квохтанье, нежно расцеловал их в щеки и отправился тренироваться с местной футбольной командой в качестве запасного игрока. Благодаря чрезвычайному упорству к концу сезона он уже выходил на поле.
Скоро Лесли Флетчер прославился на всю округу, и девчонки стали засыпать его любовными посланиями, бросали на него нежные взгляды, соперничали между собой за право пригласить его на танец… Одной из тех, кто боролся за его внимание, была Черри Клейн. Лесли был с ней неизменно учтив, но не более того. Он так и не сумел ее простить.
А через год в кабинке на пляже Лесли на пару с Эмили Джонс (к этому времени она вытянулась и стала прехорошенькой) утратили невинность. Ощущение оказалось столь невообразимо прекрасным, что Лесли решил повторять его при каждом удобном случае.
Очень скоро Лесли понял, что неотразим в глазах женщин, однако не слишком задумывался над этим. Тогда он не осознавал, что женщин восхищают в нем контрасты натуры. Разумеется, их привлекали и его спокойная учтивость, и безупречные манеры, но именно сочетание мягкости и чуть ли не дикой мужественности заставляло представительниц слабого пола влюбляться в него без памяти.
А потом, уже в институте, он познакомился с Франсин и решил жениться. Лесли отхлебнул виски и вздохнул. Господи, как хорошо все начиналось! Непонятно только, куда все потом подевалось…
– Ну что, Кэти, угадай, кто был прав?! – Рик положил трубку и расплылся в улыбке. – Флетчер приглашает нас с Джошем в ресторан. – Он выдержал эффектную паузу. – Обсудить договор о партнерстве.
– А меня? – спросила Кэтрин, вскочив с дивана. – Ведь я такой же партнер!
Рик пожал плечами.
– Дай ему время. Когда Лесли узнает тебя получше, он изменит свое мнение. Кэти, вечно ты придираешься по мелочам!..
Кэтрин отправилась в дом, решив, что пойдет в ресторан в любом случае. И не позволит отодвинуть себя в сторону, словно ненужную мебель. Ближе к вечеру она тщательно оделась и причесалась.
– Молодец; девочка! – подбадривала ее Моника. – Держи хвост пистолетом! Хочешь, надень мои сережки? Они у меня счастливые. Может, и тебе принесут удачу.
Кэтрин улыбнулась и неожиданно для себя крепко обняла Монику. Рик с Джошем были на кухне. Увидев Кэтрин в боевой готовности, Рик ворчливым тоном заметил:
– Не пойму, почему ты придаешь этому такое значение… Подумаешь, деловая встреча…
Кэтрин молча повернулась и пошла к машине.
Когда они приехали, Лесли был уже в ресторане. В темно-зеленых слаксах и бежевом джемпере, на запястье поблескивает «Роллеке»… Увидев Кэтрин, он поднялся, но не счел нужным скрывать свое неудовольствие. Мужчины сели по обе стороны от Лесли, а Кэтрин опустилась напротив, держась прямо, словно аршин проглотила.
– Рик, я полагал, это будет деловая встреча, – заметил Флетчер недовольным тоном, кивнув в ее сторону.
– Именно поэтому я здесь, – ответила Кэтрин, опередив Рика.
На ее удачу, подоспела официантка. Сделали заказ, и, как только официантка ушла выполнять его, Лесли, обращаясь к Рику, заметил:
– Это чудо, что ваше предприятие все еще на плаву. Вы же полные дилетанты! Никакой организации производства, ни определенного рынка сбыта готовой продукции… И вообще, если откровенно, здорово смахивает на авантюру.
Рик поджал губы, а Кэтрин показалось, что ее пару раз приложили головой о стену. Один Джош остался безмятежен, чиркая на салфетке не то чертеж, не то какие-то рожицы… Рик покосился на него и, скомкав салфетку, бросил на стол.
– Лесли, если мы такие авантюристы, какого черта ты нас сюда позвал?
– Видно, я и сам в душе немного авантюрист, – ухмыльнулся тот. – И вы меня зацепили. Но у меня есть условия.
– Какие? – с трудом сдерживая волнение, спросил Рик.
– Я хочу иметь равные доли с тобой и Джошем. На каждого будет приходиться по трети, а я в свою очередь гарантирую банковский кредит на восемьдесят тысяч фунтов.
Он открыл кожаную папку, вытащил «паркер», и они принялись обсуждать детали.
– А что со мной? – спросила Кэтрин, побледнев от обиды.
– Кэти, дома поговорим, – предложил Рик, выразительно на нее глядя. – Ладно?
– Нет уж, поговорим об этом сейчас! – повысив голос, возразила Кэтрин. Нахальству она научилась у Рика Стентона и уступать не собиралась. – Тем более что это касается всех присутствующих.
Флетчер с раздраженным видом отложил ручку и скрестил руки на груди.
– Рик, и еще одно условие. Твои романтические отношения с дамами не должны влиять на дела компании.
Кэтрин вспыхнула до корней волос, а Рик, вытащив из кармана ключи от машины, протянул ей.
– Бери машину и езжай домой. Потом по говорим.
– Нет! – Она вскочила и, глядя на трех мужчин сверху вниз, повторила уже громче, не обращая внимания на то, что на нее с интересом уставились сидящие за соседними столиками. – Ваши условия, мистер Флетчер, меня не устраивают.
Флетчер вскинул бровь.
– Мисс Эшби, я…
– Не затыкайте мне рот! – Она села и уже тише продолжила: – Мистер Флетчер, Рик забыл обсудить с вами одну немаловажную деталь.
Рик с хмурым видом уставился в стол, а Флетчер прищурившись смотрел ей прямо в глаза.
– И какую же?
– Договор об учреждении нашей компании уже есть. И я – один из партнеров.
Рик поднял голову, и по его растерянному взгляду Кэтрин поняла: он просто забыл о том, что в свое время она из любви к порядку составила договор и они нее трое его подписали. Говорить о том, что документ не заверен у нотариуса, она не стала.
– Это меняет дело, – не отрывая от нее взгляда, заметил Флетчер.
– Кроме того, я не просто подружка Рика, – голос у нее слегка дрогнул, – но и президент компании.
– Но ведь это формальность, – вмешался Рик. – Да, мы использовали твое имя на бланках. И, кстати сказать, это была твоя идея.
– И без моего имени на бланках этой компании уже не было бы!
Рик схватил ее за запястье и грубо сжал.
– Ты что, хочешь испортить все дело? Какая разница, как мы поделим компанию? Ведь мы собираемся пожениться!
От боли Кэтрин на миг зажмурилась. Всякий раз, когда она пыталась поговорить с Риком о будущем, он под любым предлогом ускользал от темы. А сейчас использует замужество как предмет торга, как морковку, которая висит у нее перед носом и побуждает двигаться в нужном ему направлении! Кэтрин бросило в жар, а потом в холод. Рик ослабил пальцы. Она выдернула ладонь, скрестила руки на груди и, стараясь унять дрожь, сосредоточилась на Флетчере.
– Мистер Флетчер, у вас есть репутация и опыт – то, чего нам не хватает. С другой стороны, у нас есть то, в чем нуждаетесь вы. – Она заметила, как в его глазах промелькнула тень удивления, и продолжила: – У нас в компании агрессивный созидательный климат, а значит, нет рутины, что, как я поняла, вам импонирует. – Она перевела дыхание. – Разумеется, все мы очень хотели бы видеть вас четвертым партнером, но у меня, как у президента компании, есть свои условия.
Рик поперхнулся, но она не обратила на него внимания.
– Ваше предложение весьма щедрое, но, коль скоро вы хотите равного партнерства, восьмидесяти тысяч кредита недостаточно. Нам необходимо вдвое больше. Кроме того, я хотела бы, чтобы вы лично в ближайшее время внесли двадцать тысяч фунтов своих собственных средств и таким образом продемонстрировали серьезность своих намерений и покрыли наши краткосрочные долговые обязательства. – Она обернулась к Джошу. – Ты согласен?
Тот рассеянно кивнул.
Усилием воли она перевела глаза на Рика.
– А ты, Рик?
Тот стиснул челюсти так, что кожа вокруг них побелела, и прошипел:
– Ты что, рехнулась? У Лесли все козыри, а ты с ним торгуешься?!
– Но это наша компания. И если он хочет в нее войти, последнее слово за нами, Что скажете, мистер Флетчер?
– Вы попали прямо в точку, мисс Эшби! – с невозмутимым видом произнес тот. – Только без меня ваша компания развалится.
- Предыдущая
- 17/30
- Следующая