Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 13
Карен резко остановилась, с изумлением воззрившись на него
— Гос-споди Иисусе!
— Вы верующая, Эшли? — неожиданно заинтересовался Холт.
Она едва не отмахнулась.
— Командор! Прошу прощения, но вместо того, чтобы тратить на все это дерь… еще раз простите… ваши драгоценные интеллектуальные и временные ресурсы, следовало для начала просто хорошенько приглядеться ко мне!
— Что я и сделал.
— И?
— И это не дало мне возможности сразу отказаться от выдвинутой версии.
Карен потеряла дар речи. Командор спокойно смотрел на нее.
— Вы умны, хладнокровны, обладаете сильной волей и целеустремленностью. При желании — очень сексуальны и обаятельны. Думаю, все это вкупе не могло не произвести большого впечатления на молодого человека. Вряд ли в прежней его… мирной жизни ему встречались такие женщины.
Он некоторое время наслаждался ее ошеломленным видом. Потом заметил:
— Учтите, Эшли, это — не комплимент. Это констатация фактов.
Карен закрыла рот.
— И, чтобы вас успокоить еще больше — у меня были про запас и другие версии.
— Наркотики и прочие прелести? — еле выговорила она. Успокоить — или сбить с нее спесь, в которую могла ввергнуть его неожиданная характеристика? И когда это в присутствии командора могли проявиться ее дьявольская сексуальность и привлекательность?
— В том числе.
Он огляделся.
— Может, все-таки пойдем дальше? Стоять очень холодно.
Карен машинально двинулась рядом. Через пару минут командор сухо произнес:
— Заметьте, Эшли, я вовсе не обязан объяснять вам ход своих мыслей и свои действия.
Как-то поздновато он об этом вспомнил…
— И почему же вы все-таки это сделали?
Он улыбнулся своей обычной ничего-не-выражающей-улыбкой.
— Может, я тоже пал жертвой вашего… непреодолимого обаяния. Между прочим, Эшли, а почему вы сегодня не следите за временем? Ваш обеденный перерыв давно закончился. Поторопитесь, а то Неру взгреет и вас и меня!
Не взгрел. Просто взглянул поверх очков на извинившуюся Карен. Она поспешно села за компьютер, растирая озябшие руки. Итак, что там у нас…
Она посмотрела на экран и увидела вместо колонки цифр лицо командора, когда он серьезно говорил: "пал жертвой вашего обаяния…". Тихо, почти беззвучно засмеялась. Тотчас ее сосед Курт Хаммер привстал, заглядывая за и без того прозрачную перегородку.
— Ты где пропадала, Эшли? Судя по довольной улыбке — на свидании?
— Ага, — легкомысленно согласилась Карен, — и там выяснилось, что я — просто роковая женщина!
Курт разочарованно присвистнул:
— Ну и нечего было ходить морозиться на набережной! Спросила бы меня, я бы сказал тебе это прямо на рабочем месте!
Смеясь, она отмахнулась:
— Работай давай!
Довольный Хаммер опустился в кресло, напоследок заметив:
— Тебе надо почаще смеяться! Глядишь, кто еще скажет!
Карен в который раз просмотрела список управленческих должностей. Она неизвестно каким образом попала в список особо доверенных лиц, пытающихся выявить «кукушку» — источник утекающей информации. Явно бессмысленное занятие — ведь тем же самым занимаются службы контрразведки и безопасности. Теперь после основной работы ей приходится еще пару часов в день искать иголку в стоге сена… В присутствии командора, переселяющегося по вечерам в аналитический отдел — то ли со скуки, то ли еще по каким своим загадочным соображениям. То есть она перестала «встречаться» с ним в парке, но зато регулярно делит с ним кабинет. Ну и с Неру, конечно.
Вычеркнув еще пару фамилий, Карен встала, выгнула спину и, морщась, потерла поясницу. Пожаловалась:
— Моя задница потихоньку принимает форму стула!
Он послушно взглянул в указанном направлении. С ее задницей было все в порядке. Крепкие плотные ягодицы, приятные для взгляда. И наверняка — на ощупь. Он попытался представить реакцию Эшли, если бы командор (лично!) проинспектировал ее задницу и доложил младшему офицеру об отсутствии в ней каких бы-то ни было аномалий. Сломанная челюсть — это если ему еще повезет…
— Еще немножко, — утешил он.
Некоторое время в кабинете слышалось лишь клацанье клавиш компьютера Эшли, да шелест бумаг, которые он просматривал. Карен что-то пробормотала. Он вскинул глаза. Теперь она, сама того не замечая, крутила шеей — несколько часов беспрерывной работы за компьютером кого угодно доведут до обострения хондроза.
— Что? — спросил он.
— Не понимаю, — буркнула Эшли.
— Что именно?
— Вы ведь наверняка задали тот же вопрос нашему «Умнику»?
— Задал.
— И получили ответ?
— Он выдал несколько наиболее вероятных кандидатур. — Командор выразительно похлопал по ладони узким запечатанным конвертом. — Я тоже в их числе. Службы контрразведки и безопасности сейчас отрабатывают список.
— Сколько кандидатур? Могу я взглянуть?
— Никаких подсказок, Эшли! У вас есть список, должностные инструкции, необходимая информация, доступ к «Умнику». Чертите схемы взаимодействия, анализируйте, дерзайте! Мне, например, нравится один из ваших параметров — коммуникабельность. «Умник» до этого не додумался.
— А могу я сразу вычеркнуть себя?
Командор слегка улыбнулся:
— Можете. Если это будет подтверждено вескими доказательствами.
— Не думаю, что подозреваемых так уж много, — пробормотала Карен. — Отбросим вас — и задача, считай, уже решена. Так зачем я продолжаю ломать голову?
Он повертел в руках карандаш. Эшли действительно устала — иначе откуда этот раздраженный детский вопрос? Она вновь с силой потерла шею. Кажется… да, справа у нее болит больше. Он отбросил карандаш и встал.
Карен почувствовала легшие на ее плечи руки. С недоумением вскинула голову.
— Не крутитесь, — строго сказал ей командор. Его ладони двинулись по ее плечам, шее, растирая, разминая просто закаменевшие мышцы. Карен с трудом заставила себя расслабиться.
— При всем моем уважении к искусственному интеллекту, человеческому я доверяю больше. Можете считать меня ортодоксом.
Его пальцы пробежали вдоль шеи, зарылись в волосы, растирая кожу затылка. Карен поежилась от удовольствия.
— Почему?
Пауза. Большие пальцы надавливали точки вдоль позвонков, остальные поглаживали кожу над ключицами. Каждое прикосновение, казалось, оставляло за собой крохотную электролизующую искорку.
Голос его прозвучал отстранено:
— Почему — что?
— Почему вы больше доверяете человеческому разуму?
Снова пауза. Карен закрыла глаза. Кончится тем, что она просто стечет со стула — как растаявшее желе. Если б она не закусила губу, то, наверное, уже бы начала постанывать. Он вообще соображает, что делает? Но командор подошел к ней так просто и обыденно, словно занимался этим каждый день — делал массаж уставшим подчиненным.
— Человеческий ум… парадоксален. И может выдать очень неожиданные результаты.
— Не всегда верные.
— Иногда верный результат менее ценен, чем неожиданный. Все готово, Неру?
Карен распахнула глаза и резко выпрямилась. Ее непосредственный начальник стоял в дверях, держа в руках какие-то бумаги, и молча смотрел на них. Пальцы командора прошлись последний раз по ее напрягшимся плечам.
— Так хорошо?
Она осторожно повертела головой. Потом смелее. Шею нигде не «клинило», кожа горела, по телу продолжали пробегать электрические искры. Карен не рискнула взглянуть на Холта.
— Да, гораздо лучше. Спасибо, командор.
— Давай посмотрим, что там у тебя, Неру.
Они отошли к столу. Наклонившись, так что волосы почти закрыли лицо, Карен все же покосилась. Лицо командора было усталым, Неру — невозмутимым. Интересно, а как бы прореагировал начальник аналитического, если бы застал их занимающимися любовью на столе? "Я принес результаты, командор, взглянете сейчас, или когда освободитесь?"
Размечталась.
*****
Он подумает, что она его преследует.
- Предыдущая
- 13/20
- Следующая