Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плоды любви - Хардвик Элизабет - Страница 28
— С ним дедушка, — сказала Сара. — Я думаю, будет лучше, если ты оставишь их одних. Не думай об этом, Гаррет. Это известие не изменило его отношения к тебе.
— О Боже. — Он без сил опустился на стул, закрыв глаза. — Надеюсь, он поймет, что я его отец с той самой минуты, как взял его на руки, едва он появился на свет.
Сара взяла его за руку, пытаясь таким образом поддержать.
— Я уверена, он поймет.
Он с благодарностью посмотрел на нее. Оба понимали, что время для выяснения их собственных отношений еще не подошло. Они одновременно подумали о Джейсоне.
Сара вопросительно посмотрела на Джонатана. Тот был все еще потрясен. Сара ждала объяснений. Джонатан неуверенно посмотрел на Шейли. Боль сквозила в его взгляде, казалось, он сам себя ненавидит.
— Все нормально, — ободряюще сказала Шейли. — Теперь тебе известно, что я знаю об этом.
Он вспыхнул.
— Как Аманда могла?..
— Не будь дураком, — промолвил Гаррет. — Аманда никогда ни перед чем не останавливалась!
— Но зачем она все рассказала Шейли? — изумленно покачал головой Джонатан.
— Потому что Шейли встала у нее на пути, — с усмешкой ответил Гаррет. — По твоему поведению она поняла, что ты не собираешься на ней жениться, а когда ты стал сенатором, ей стало ужасно обидно, и она рассказала все Шейли. Господи, она предложила мне жениться на ней, зная, что ты ей откажешь.
Сара изумленно посмотрела на Гаррета. Аманда сделала ему предложение?!
Та женщина, которой он готов был сделать предложение, ни в чем не походила на Аманду, это была Шейли. Гаррет согласился жениться на Аманде только для того, чтобы защитить Шейли. Любил ли он ее до сих пор? Да, но уже как сестру, Сара была уверена в этом.
Джонатан выглядел так, будто получил пощечину.
— Но я думал… я всегда думал…
— Что? Что я любил ее, что хотел на ней жениться? — воскликнул Гаррет. — Никогда! Она была пуста и своенравна. Но она вынашивал ребенка Кингхэмов. И. она грозилась сделать аборт, если я не соглашусь сделать ее своей же ной!
— Нет! — воскликнули Сара и Джоната одновременно.
— Да, — отрезал он. — У нее было еще несколько аргументов, чтобы заставить меня жениться на ней, но когда я не согласился, она по ставила последнее условие, и мне пришлось дат согласие.
— Ч-что еще за условия? — нахмурила Джонатан.
Предательский румянец появился на лице Гаррета.
— Не твое собачье дело! Я женился на ней, я дал твоему ребенку имя… но как только он появился на свет, он стал моим ребенком!
— Я был глупцом. — Джонатан закрыл лицо руками. — Я встретил Аманду на одной из вечеринок, был ослеплен ее великолепием, хотел ее, — добавил он слабым голосом. — Я старался сопротивляться, но… О Боже, Шейли, я ничего не мог с собой поделать и влюбился в нее!
Он посмотрел на жену виноватым взглядом.
— Я знала это. — Она взяла его за руку. — Я всегда знала это.
— Я изменил тебе только с Амандой…
— Я знаю, — грустно сказала Шейли. — Сначала я думала, что ты поступаешь так, потому что я инвалид…
— Нет, — решительно возразил Джонатан. — Это никогда не было причиной. — Он замотал головой. — Она была абсолютно не похожа на тех девушек, кого я когда-либо встречал. Я был ослеплен ею, — повторил он. — А затем все закружилось, она забеременела, но сказала, что выходит замуж за Гаррета.
— Она хотела быть в центре внимания, Джонатан, — резко оборвал его Гаррет. — Если не в качестве жены политика, то хотя бы как жена кинорежиссера. К сожалению, для нее все это кончилось, когда я позволил ей уйти. Ей было неприятно, что ее карьера актрисы закончилась, не успев начаться. Но быть женой богатого человека и играть свою роль было лучше, чем ничего!
— Она уверяла меня, что выходит замуж по любви, — вздохнул Джонатан.
Гаррет снисходительно улыбнулся:
— Чтобы сделать тебе больно. В лучшем случае мы презирали друг друга.
Джонатан вздохнул.
— Я разрушил столько жизней…
— Но не мою, — сказал Гаррет, глядя на Сару. — Почти, но не совсем.
— Теперь Джейсон ненавидит меня…
— Он зол, — поправил Гаррет, повернувшись к брату. — И имеет на это полное право. Когда он поймет, что может говорить с нами, мы оба пойдем к нему и постараемся все объяснить. Но помни, это мой сын, Джонатан. Твоя кровь может быть сильнее моей, но…
— Господи, я никогда не попытаюсь встать между вами, — заверил его Джонатан. — Меня он просто терпит, а тебя любит.
— Наш брак был спасен, Джонатан, — ободрила Шейли своего мужа.
— Ну вот, заговорили о браке и совместно жизни, — прервал их Гаррет. — А теперь проел те, мы с Сарой выйдем и обсудим наше будущее наедине.
Когда Сара и Гаррет выходили, Шейли и Джонатан уже нежно ворковали друг с другом. У Сары создалось впечатление, что у них все будет хорошо.
Они вошли в спальню Гаррета и в замешательстве остановились. Неожиданно Гарре вздохнул и взял ее за руки.
— Ты не возражаешь, если мы отложим наи разговор? Может быть, запоздало, но я хочу пой мать тебя на слове относительно твоего вчераш него предложения.
Она испытующе посмотрела на него, и это: взгляд выдал состояние ее души.
— Думаю, что да, — ответила она.
— О, Сара! — Он привлек ее к себе. — Сара; я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. Я люблю тебя! Прости меня за то, что моя сестра…— Она осыпала поцелуями его лицо, грудь.
— Тихо. — Он положил кончик пальца на ее трепетные губы. — С этого момента, с этого чудесного момента, когда ты доверила себя мне, мы будем думать только друг о друге.
Все происходящее казалось сном. Они разделись, нежно лаская друг друга. Гаррет показал ей все, на что был способен, стараясь доставить истинное наслаждение. Когда их тела сплелись, Сара почувствовала мимолетное неудобство, но оно прошло, как только она прижалась к нему, двигаясь в такт его движениям и наслаждаясь этой близостью. Когда они достигли высшей точки блаженства, их стоны слились.
Они лежали в объятиях друг друга, Сара продолжала нежно ласкать Гаррета. Его кожа отливала золотом и бронзой. Теперь он полностью принадлежал ей, и она в этом уже не сомневалась.
— Я был не прав, — вздохнул он, — я не умер, я чувствую невероятный прилив сил и огромное желание жить.
— Ты никогда не приводил меня сюда, но сейчас я знаю, что мне нечего бояться. И у меня такое ощущение, что ты никогда не занимался с Амандой любовью — ни здесь, ни где бы то ни было. Я права?
— Почему ты так решила? — Он с интересом посмотрел на нее.
Она улыбнулась в ответ:
— Я вспомнила ту первую ночь у нас, в коттедже, когда ты уснул прямо в кресле и, просыпаясь, отмахнулся от меня, думая, что я Аманда. И еще потому, что ты всегда, приезжая к нам, настаивал на том, чтобы ночевать в отеле. Таким образом мои родители никогда бы не узнали о ваших истинных отношениях с Амандой. Единственное требование Аманды, на которое ты не согласился, было требование интимных отношений.
— Ты до всего сама додумалась, не так ли? — Он скривил губы.
— Да… в итоге. — Она спокойно посмотрела на него.
Он, вздохнув, поднялся и сел на подушки, обняв Сару.
— Я не хотел ее, — вздохнул он.
— Зато она хотела тебя.
— Сара, она была не такой уж плохой. Она была несчастна, потому что Джонатан действительно любил Шейли и…
— В тот последний раз, когда Аманда ушло от тебя, она сказала нам, что собирается разводиться с тобой. Тебе пришлось бы пойти на уступки, чтобы помешать разводу?
— Я не знаю, — вздохнул он. — Я узнал о ее условиях до того, как она уехала, и… я полагаю мне пришлось бы согласиться на них. — Он побледнел: — Ей недостаточно было иметь все, что можно купить, что все друзья восторгались ею. что у нее был ребенок, который обожал ее. Она постоянно шантажировала меня, угрожая разводом, чтобы добиться своего. И в тот последний раз…
— Она хотела тебя, — произнесла Сара слабым голосом.
— Да, она хотела нормальных супружеских отношений, — отрезал он.
- Предыдущая
- 28/30
- Следующая