Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плутониевая блондинка - Гэнем Лоренс - Страница 54
Кое-как поднявшись на ноги, я смотрел на приближающегося Голиафа, осознавая, что мой единственный и последний шанс выжить – это поступить по примеру копа Давида. Поэтому я покрепче обхватил свою пушку и начал круговыми движениями «заводить» руку с метательным снарядом.
Хэйзел при виде этого застыла на месте и уперла гигантские руки и широченные бедра.
– Прекрасно, брось свой пистолет в меня, – предложила она. – Ты уже действовал им с потрясающим успехом. ДОС, неужели нынче не производят людей с мозгами?
Я швырнул пистолет, но не в Хэйзел.
Я швырнул его в проектор на потолке и когда металлическая рукоять разнесла стекло проектора, весь прибор взорвался массой крошечных горящих осколков, посыпавшихся с потолка… прямо на Хэйзел.
Взрывной волной меня бросило на колени и на долю ликования от этой маленькой победы остался лишь миг. Затем груда мусора на полу шевельнулась и Хэйзел (ее псевдоволосы все еще пылали) поднялась на ноги.
– Сейчас я собираюсь почистить этот ковер, – сообщила она. – Ты отдаешь себе отчет в том, насколько трудно вычищать из него расплавленную проводку?
Она угрожающе сомкнула и разомкнула свои длинные металлические пальцы.
– Не говоря уже о пятнах крови, – добавила она.
И бросилась на меня.
Мой пистолет упал на пол вместе с обломками. Он очутился в дальнем конце комнаты напротив меня. Между нами находилась лишь быстро приближающаяся мегатонна металла в форме злобного дроида. Но как бы проворна ни была Хэйзел, я надеялся, что моя пушка окажется быстрее.
Я вытянул руку, широко разведя пальцы.
– Иди к папочке! – позвал я.
Освобожденный от деактиватора Бернса пистолет подчинился команде. Он чуть вздрогнул – и взмыл в воздух стальным серым голубем, летящим в пункт назначения.
Нападавшая Хэйзел была в четырех метрах от меня, когда он обгонял ее.
Она была в трех метрах, когда он шлепнулся в мою протянутую ладонь.
Она была в двух метрах, когда я приказал:
– Большой Бац!
И ее руки уже коснулись моей щеки, когда я нажал на спуск.
Мощный заряд пробил в груди Хэйзел дыру величиной с собачонку. Проводка, схемы и силикон обрызгали стену за ее спиной высокотехнологической жижей. Она закачалась, ее роботические глаза остекленели и она взглянула вначале на дыру, а затем на разбрызганные позади нее внутренности.
– О, нет, – простонала она. – Только не на шторы.
Я снова выстрелил и распылил ее на атомы от плеч и выше.
Эхо выстрела еще не замерло, когда в мою голову вернулся голос ГАРВа.
– Босс, похоже у нас была маленькая проблема с интерфейсом, но сейчас все наладилось. Что за ДОС тут приключился?
– Я немного поспорил с горничной, – пояснил я. – Но, кажется, все обошлось.
XLVIII
Я вновь сосредоточился на Бернсе, который был слегка контужен происходящим. Наставив на него пушку, я все же добился ожидаемой реакции. Он упал на колени и расплакался как маклер в первый день биржевого краха.
– Полагаю, вы остались без домработницы, – посочувствовал я.
– Пожалуйста не убивайте меня, – плакал он. – Это не моя вина, во всем виноваты протоподонок Мани и сумасшедшая ББ-2, которые заставили меня сделать это.
– Где они? – прорычал я.
– Они убьют меня…
– У вас есть выбор, Бернс. Можете рассказать мне обо всем и позволить мне защитить вас, пока я разбираюсь с Мани и ББ-2. А можете умереть прямо сейчас.
– Как жаль, что вы уничтожили Хэйзел, – всхлипывал он. – Она всегда принимала здесь решения по антивирусной программе.
Я сгреб Бернса за ворот рубашки и швырнул о стену. Затем сунул пистолет ему под нос и раздвинул его носовые хрящи до отверстия величиной с кончик ствола.
– Спрашиваю тебя еще раз, – произнес я в наилучшей «рычащей» манере Марлоу. – Где Мани и ББ-2?
Бернс отвечал гнусавым голосом (это бывает, когда в носу у тебя застрянет ствол).
– Отель «Фоллен Армз» в Оукленде.
– Чего они от тебя хотели?
– Результаты моего старого вирусного исследования.
– И ты просто отдал им эти данные?
– Я продал их за целое состояние и обещание места в их плане.
– А что у них за план?
– Я не знаю.
Еще раз стукнув Бернса о стену, я просунул мой пистолет на три сантиметра глубже ему в нос.
– Что они планируют?! – проревел я.
– Не знаю, – всхлипывал он. – Знаю только, что это будет, по нашим представлениям, концом света.
Позволив толстяку осесть на пол, где он, съежившись в комок продолжал плакать, я потер пальцами глаза и вздохнул.
Я приказал ГАРВу связаться с Кэрол. Мы разбудили ее дома и мне удалось уговорить ее приехать в убежище Бернса, чтобы стереть и переписать заново с помощью пси-техники память Бернса, Вупа и команды ДикКо. В лучшем случае это будет поверхностная «легенда», но в данный момент создание плотной завесы секретности не было моей первостепенной задачей.
– Конец света, – произнес я вслух. – Кто скажет, почему он нам всегда угрожает?..
XLIX
Ударив ногой по педали газа, я ощутил ответный рев мотора моей машины и понесся по Новой транс-городской автомагистрали. Впервые после того, как я взялся за дело о пропавшем убийце-андроиде, передо мной стояла ясная цель. Части головоломки уже начали сходиться, хотя и в хаотичной и поспешной манере.
Мануэль Мани, бывший любовник ББ Стар и ее личный астролог, организовал три покушения на мою жизнь за последние два дня и теперь я обоснованно подозревал его в организации остальной полудюжины покушений. Первые покушения я «списал» на отчаянный поступок обманутого любовника, но мистер Мани официально утратил мое расположение, подстроив «блицкриг андроидов» в «Нексусе-9». Что касается любителя пиццы Бернса и его одержимой горничной-дроида, то это лишь добавило соли на рану. Теперь настала пора заплатить по счету.
– Вы превышаете лимит скорости для наземных транспортных средств, – произнесла находящаяся в кресле пассажира голограмма ГАРВа.
– Я перешлю штраф за превышение скорости ББ Стар. Либо это, либо я выбью его из шкуры Мануэля Мани.
– Вы действительно считаете, что все это организовал он? – поинтересовался ГАРВ.
– Трое из моих предполагаемых убийц указали на него в качестве босса. А как по-твоему?
– Но ведь он бывший любовник ББ?
– Заметь, дружок, именно бывший. Я знаю, что если бы мне дали отставку…
– Что кажется, судя по очевидной враждебности к вам со стороны доктора Гевады, вполне возможным сценарием.
– Спасибо, что напомнил. Так вот: если бы мне дали отставку, меня наверняка потянуло бы к женщине, похожей на ту, что вывела меня в тираж.
– Думаете, Мануэль сошелся с ББ-2 по такому принципу?
– Случались вещи и тошнотворнее, приятель – вот почему мы едем в «Фоллен Армз».
– Это тоже меня беспокоит, босс.
– А в чем дело?
– «Фоллен Армз» сейчас не служит жилищем. Гостиница заброшена с 2013 года и стала муниципально признанным отстойником для городских отбросов. Здание все еще стоит лишь в качестве напоминания жителям Оукленда о том, как это хорошо, что город его имеет. Блестящий пиаровский заговор правящей администрации, кстати.
– Если не хочешь, чтобы тебя нашли, то где еще прятаться, как не в городском чреве? А теперь скажи, ты отыскал мне то, что я просил?
– Разумеется, отыскал. Плюс кое-что дополнительно. У меня схемы пока что не заржавели.
– И каковы результаты?
– Удивляют и смущают.
– Валяй, докладывай.
– ЭксШелл потратила на проект ББ-2 на сто двадцать пять процентов с лишним больше, чем я полагал необходимым. Финансы запутаны, но я убежден, что границы моей погрешности составляют менее трех десятых процента.
– Это то, что удивляет и смущает?
– Удивляет.
– Мегакорпорации типа ЭксШелл обычно превышают свои расходы, поэтому я бы на этот счет не беспокоился. А теперь перейдем к тому, что тебя смущает.
- Предыдущая
- 54/66
- Следующая
