Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плутониевая блондинка - Гэнем Лоренс - Страница 55
– Я не уверен… – заколебался ГАРВ.
– Отсюда и смущение.
– Существует множество зашифрованных сделок, включающих с виду разнородные аспекты. Такое впечатление, что они появляются ниоткуда и заключаются без смысла.
– Похоже на государственный проект, – заметил я.
– Нет-нет. Я не говорю о непригодности. Эта неразбериха великолепна по своей хаотичной природе. Определенно существуют смысл и цель всей этой деятельности. Но она столь хорошо окутана хаосом, что на поверхности кажется непригодной.
– Другими словами, ты не можешь ее разгадать?
– Пока еще.
– Пусть так. Но скажи мне, разобрался ли ты хоть в чем-нибудь?
– Я нашел одно интересное примечание, нацарапанное рукой на некоторых ранних технических характеристиках проекта ББ-2.
– И в чем его суть? – не отставал я (иногда добывание информации от ГАРВа смахивает на удаление зубов).
– Там написано: «БС ненавидит сокращения лицевых мышц».
– Что ж у всех свои маленькие причуды. Ты сможешь разобраться с этим позже. А пока мне нужна вся информация по Мануэлю Мани.
– Уже готова. И она выглядит все более странной.
– А именно?
– Мануэль Мани родился в Нью-Мексико. Сын двух компьютерных программистов…
– Ты говоришь о Нью-Мексико, который был штатом?
– Нет, то Нью-Нью-Мексико. Я же говорю о Нью-Мексико, который был когда-то страной Мексикой.
– ДОС, ну почему Всемирный Совет наклеивает повсюду эти дурацкие «Нью»?
– Хотите развить эту тему? – осведомился ГАРВ.
– Нет. Продолжай. Он родился в Мексике.
– В Нью-Мексико, – поправил ГАРВ.
– ГАРВ…
– Он переехал в Нью-Фриско в 2045. Начиная отсюда информация становится странной. Базы данных показывают, что пять лет назад Мануэль Мани работал инженером роботехники в ХайТек и специализировался на перепрограммировании.
– Ты уверен?
– Вообще-то, нет. Я просто знаю, что такая информация имеется в базе данных.
Голограмма ГАРВа трансформировалась в удостоверение компании ХайТек. Разумеется, на карточке было фото Мани и его имя с подписью «инженер».
– Видите?
– Вижу. Но в наше время и в нашу эпоху видеть не всегда означает верить. Это странный прыжок от роботов в астрологи.
– Попробуем снова, – сказал ГАРВ. – «Личный астролог» был его официальный титул, когда он работал на ББ. Кто знает, каковы были его фактические обязанности.
– Итак, он психопат с опытом работы в роботехнике, одержимый ББ Стар. Это превращает ББ-2 в мечту его жизни.
– Очевидно, что ради нее он готов убивать, – добавил ГАРВ. – Кстати, «Фоллен Армз» ровно в трехстах метрах прямо по курсу.
Свернув к обочине, я заглушил двигатель и погасил фары.
Протянув руку сквозь голограмму ГАРВа к перчаточному отделению, я извлек оттуда новую обойму и зарядил мою пушку. Затем вытащил оттуда же мой классический кольт 45-го калибра и зарядил его несколькими специально сработанными Рэнди патронами.
– К чему вам эта древняя штуковина? – спросил ГАРВ.
– Запасной вариант.
– Этому стрелковому оружию почти полсотни лет. Оно ненадежно и не оснащено компьютером.
– Ты врубаешься на ходу, ГАРВ. – Сунув кольт в кобуру на лодыжке, я вышел из машины, а через секунду-другую уже крался в темноте к «Фоллен Армз». ГАРВ снабдил меня иллюзорным голографическим прикрытием, делающим меня почти невидимым в темноте (четкий фокус, но он черпает массу энергии из запаса моего доспеха, поэтому я пользуюсь им не часто).
Здание выглядело абсолютно запущенным. Оно казалось мертвым, словно самоубийца с пулей в черепе, – мертвым, но слишком упрямым, чтобы упасть. Поэтому здание, вопреки логике продолжало стоять, удерживаемое прогнившими старыми опорными конструкциями и рассыпающейся инфраструктурой.
– Хибара типа «отремонтируй меня скорее», – заметил я.
– Скорее типа «взорви-меня, сожги-меня, плесни-святой-водой-на-пепел и посоли-землю, чтобы-ничего-на-этом-месте-не-выросло», – предложил свою версию ГАРВ.
– Будем надеяться, что до этого дело не дойдет, – сказал я и пистолет прыгнул мне в ладонь. – Но если придется, я это сделаю.
L
Я вошел в здание с пистолетом наголо и доски пола заскрипели под моими шагами. Вестибюль был пуст, поэтому я быстро направился к старой лестнице.
– Мои сенсоры докладывают, что лифт более не функционирует, – прошептал ГАРВ.
– Все равно. На лестнице больше места для маневра.
Я осторожно встал на первую ступень. Дерево негромко треснуло под моими ботинками, но выдержало. Смахнув в сторону то, что казалось свешивающейся с потолка паутиной, я начал подниматься по лестнице.
Ничего не происходило, пока я поднимался на второй, третий, четвертый, пятый и шестой этажи. Я знал, что это затишье перед бурей и оказался прав, достигнув седьмого этажа.
– Ого-го, – сказал ГАРВ.
– Что ты подразумеваешь? – с волнением прошептал я. – Мне не нравится «ого-го»!
– Я распознаю сигналы с шестого и восьмого этажей.
– Говоришь, это ловушка?
– Могу сказать «ловушка» на шестиста тридцати двух языках.
– То был риторический вопрос, ГАРВ. Прикольная болтовня, чтобы снять напряжение.
– Может, вам лучше процитировать писателей? – предложил ГАРВ с паническими нотками в голосе. – Кстати, настоятельно рекомендую вам броситься на левую сторону лестницы…
Я прыгнул, как указал ГАРВ (в отчаянные минуты я приучен верить его инструкциям), и как раз в тот миг, когда с противоположных сторон мимо меня просвистели две пули.
Затем случилось нечто из ряда вон выходящее.
Едва пули миновали меня, как они вдруг застыли в воздухе, словно что-то разыскивая.
– ПЛАШМЯ НА ПАЛУБУ! – завопил ГАРВ.
Я нырнул на пол за долю секунды до того, как пули изменили курс, ударили в стену и взорвались там, где только что была моя голова. Шрапнель из дерева и штукатурки разлетелась по коридору и осыпала меня с ног до головы, пока я старался хоть как-то прикрыться.
– ДОС! – воскликнул я. – Мне не нужны писатели, мне нужны каскадеры-двойники!
– Им придется быть очень тупыми каскадерами-двойниками, – заметил ГАРВ.
– Что это было? – поинтересовался я, переползая лестничную площадку седьмого этажа.
– Умные пули, – ответил ГАРВ. – Экспериментальное оружие, разрабатываемое в филиале ХайТек. Они не то чтобы умные, но гораздо находчивее обычных пуль. Они запрограммированы для атаки на специфическую визуальную цель.
– Пуля, несущая на себе мое имя.
– Фактически, ваше изображение, и в этом вся суть.
Я попытался повернуть ручку двери, ведущей с лестницы, но она оказалась заперта (еще бы). Собираясь взорвать дверь моей пушкой, я вдруг услышал женский голос со знакомым акцентом, окликающий меня с предыдущего этажа.
– Привет, мистер Джонсон! Мы снова встречаемся.
– Это ты, Дидре? – отозвался я из своего убежища.
– Да и нет, мистер Джонсон, – сказала она. – Та же модель, другая единица. Если помните, вы уничтожили встреченную вами единицу вчера вечером.
– Что ж, я сожалею. Но обычно я действую грубо, когда кто-то пытается убить меня. Полагаю, что стрелок выше этажом – Дитер? Дитер, ты здесь, приятель?
– Не зови меня приятелем, – донесся сверху голос Дитера.
– Давай забудем о нашей ссоре в клубе, ладно?
– Давай, – согласился он. – Но тогда я убью тебя здесь с еще большим удовольствием.
– Дитер, по-моему это расценивается, как обида, – укоризненно произнес я и шепнул ГАРВу в моей голове: – Почему они разговаривают вместо стрельбы?
– По-видимому, перезаряжают оружие.
– Перезаряжают? Но они выстрелили по разу. У них что, мушкеты?
– Я говорил вам, – продолжал шептать ГАРВ, – что пули экспериментальные. Согласно новейшим инструкциям, перед стрельбой должно быть подзагружено целевое изображение.
– Сколько времени это занимает?
– Около сорока пяти секунд.
– А сколько времени прошло после их выстрелов?
– Около сорока пяти секунд.
- Предыдущая
- 55/66
- Следующая
