Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужем за негодяем - Милберн Мелани - Страница 19
Джаспер толкнул жену на кровать и, позируя своей статью, разделся перед ее напряженным взглядом. Затем склонился над ней, и Хейли настало время испугаться.
Она тотчас отпрянула, прочитав на его лице дикое, мстительное выражение.
– Что такое, деточка? – насмешливо спросил Джаспер.
– Я знаю, что разубедить тебя невозможно. Но ты не должен требовать от меня отчета за бредни Майлза. Я к его меркантильным фантазиям не имею никакого отношения.
– Ты права, кисонька… тебе меня не разубедить.
– Что ты собираешься предпринять? – испуганно спросила Хейли.
– Увидишь, крошка, – пообещал муж.
Он решительно двинулся на нее, но в неурочный миг раздался сигнал мобильного телефона. Джаспер поднял с пола брюки, извлек аппарат из кармана и прочел текстовое послание.
– Одной из твоих девочек понадобилась срочная эротическая помощь? – игриво полюбопытствовала Хейли. – Очень жаль. Ты так меня завел, изображая ревнивого мужа. И, согласись, повод был отменный: застать жену в компании бывшего ухажера. Всем поводам повод. Я надеюсь, ты доиграешь до конца, прежде чем бежать к той?
Джаспер, не говоря ни слова, быстро собрался и хлопнул дверью.
На протяжении двух следующих недель Джаспер Колфилд намеренно обделял свою жену вниманием. Хейли почти все время проводила в салоне красоты, расточала улыбки клиентам и старалась не посвящать Люси в нюансы своей жизни – с Джаспером. Возвращаясь же в дом супруга под вечер, она всякий раз с замиранием сердца переступала порог, не зная, в каком настроении застанет его и чем это чревато для нее.
На удивленные взгляды и расспросы Розарии об их раздельном проживании Хейли бесстрастно отвечала, как это было оговорено еще до свадьбы, опасаясь, что прислуга переадресует свои вопросы хозяину.
В целом в жизни Хейли ничего неприятного не происходило, однако по неизвестной причине она совершенно потеряла аппетит, ограничиваясь кофе и перекусами всухомятку. Пока однажды Люси не застала ее в туалете салона, низко склонившейся над раковиной, с закинутыми назад волосами.
– Может быть, вместо кофе мне стоит принести тест на беременность? – как ни в чем не бывало поинтересовалась помощница, на что Хейли лишь тяжело вздохнула и нахмурилась.
Она сама уже давно заподозрила свой организм в предательстве. Прежде задержек в цикле не случалось, но все когда-то бывает впервые.
– То, что меня тошнит, еще не обязательно означает, что я беременна, – небрежно отмахнулась от Люси Хейли.
– А тесты как раз и существуют, чтобы узнать заранее то, что через девять месяцев станет очевидным.
Хейли умылась и тщательно вытерла лицо полотенцем.
– Какая же я везучая. За удовольствия нужно платить, – сказала она самой себе, глядя на бледное отражение в зеркале.
– Он все еще намерен порвать с тобой?
– Решительнее, чем когда-либо.
– Мне очень жаль, Хейли.
– Все будет нормально, дорогая. Но спасибо за поддержку.
– У нас на сегодня осталась записанной только миссис Притчард, я и одна справлюсь.
– Ты хочешь, чтобы я пошла домой, Люси? – растроганно посмотрела на нее Хейли.
– Я настаиваю на этом. И скажу, где по пути можно купить тест. А что будет, когда он узнает? – обеспокоилась Люси.
– Он не узнает. Во всяком случае, я ему об этом говорить не собираюсь.
– А может быть, все же стоит? Ведь это его ребенок. Так будет честнее. Не имеет значения, как он прореагирует, но сказать надо.
– Нет, это невозможно. Я представляю, в какую он впадет ярость. Джаспер многократно высказывался на этот счет. Его позиция мне ясна. Я не позволю ему упрекать меня во всех смертных грехах только потому, что со мной это случилось.
– Я лишь сказала свое мнение.
– Поверь, для всех будет лучше, если Джаспер ничего не будет знать о моей беременности. Он же в первую очередь решит, что я, таким образом, хочу остаться его женой, а потом обвинит в желание обобрать его. Он обязательно скажет, что я сама виновата, и будет прав. Мне стоило быть осторожнее.
Результат теста был предсказуем. Хейли ощутила и страх и радость одновременно. В один миг пришло чувство, что она не одинока.
Когда Хейли положила руку на живот, ей представилось, что произошло чудо. Еще секунду назад она считала себя несчастной женщиной, а теперь она счастливая мать.
Радость, которая стремительно стала замещать страх, была настолько велика, что Хейли испытала легкое огорчение от осознания, что не может поделиться этой великой новостью с отцом ребенка. Но инстинкт самосохранения диктовал свои правила игры, далекие от эталонных.
Хейли услышала приближение Джаспера и поспешила избавиться от улик, выбросив коробочку с тестом в мусорный контейнер в ванной.
– Хейли! – крикнул он. – На пару слов.
– Сейчас выйду.
Она появилась в дверях ванной. Джаспера что-то озадачило в ее внешности, и он спросил:
– Все нормально?
– Да, – поспешила ответить она и добавила: – Просто я очень устала.
– Что ж, подобный ответ практически исключает продолжение разговора, – произнес Джаспер и отвернулся, собираясь уйти.
– Подожди, ты ведь так и не сказал, о чем собирался со мной поговорить, – остановила его Хейли.
– Да просто хотел спросить, не хочешь ли ты поужинать со мной.
– А что, твоя очередная пассия сегодня занята? – не смогла удержаться от сарказма Хейли.
– Не в этом дело. У меня деловая встреча сегодня вечером, и я хотел бы, чтобы ты пошла со мной.
– В роли жены?
– В том числе.
– Ты об этом хочешь поговорить со мной, Джаспер?
– Я уже все сказал. Когда ты будешь готова?
– Сам посуди. Душ, макияж, прическа, одежда…
– Четверть часа, – перебил он ее.
Ужин проходил в ресторане с видом на океан. Атмосфера на протяжении всего ужина отличалась непринужденностью.
Хейли то и дело поглядывала на береговую линию. Ее внимание привлекал шум волн, приносивший томительные воспоминания.
Она сидела рядом с одним из деловых компаньонов Джаспера.
– Должен признаться, я был шокирован, узнав, что Джаспер Колфилд решил, наконец, остепениться, – сообщил он ей. – Но один взгляд на вас, миссис Колфилд, отбрасывает всякие вопросы.
– А вы женаты? – поинтересовалась Хейли.
– Уже десять лет. За это время моя прекрасная жена Анна подарила мне троих детей. – Он переглянулся с Джаспером и произнес: – Рассказываю твоей жене про свою семью. Вы не планируете заводить детей в ближайшее время?
– Куда торопиться? Мы еще и месяца не женаты, – отшутился Джаспер.
– Нашу старшую мы зачали в медовый месяц.
– Хороший почин! – отозвался Джаспер.
В это время он поймал туманный взгляд Хейли.
– Что с тобой?
– Мне нужно на свежий воздух. Проводи меня, – сказала она и поднялась со своего места.
– Я отвезу тебя домой, – предложил ей Джаспер. – Но после мне нужно будет отлучиться. Дела.
– Твои дела меня не касаются, – отрезала садясь в машину, Хейли.
– Не знаю, когда вернусь.
– Да, женщины – народ непредсказуемый. Возвращайся, когда отпустит, – сочувственным тоном съязвила Хейли.
– Хейли! – прикрикнул на жену Джаспер. – Это совершенно не то, что ты думаешь!
- Предыдущая
- 19/24
- Следующая