Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Америке - Грей Гарри - Страница 96
— Нет.
— Ничего. Я покажу тебе, когда приедем.
— Отлично. Было бы неплохо подучиться, — ответил я.
Он завел грузовик, и мы отправились в больницу. Там он откинул задний борт, достал из кузова ручную тележку и с верхом нагрузил ее всякой всячиной.
— Оставайся здесь, Джек, а я сам отвезу товар.
Он вернулся через десять минут, швырнул тележку в кузов, закрепил брезент и, заглянув в накладные, сообщил:
— Следующая остановка в банке Симэна.
Мы отправились в банк, где Бач проделал ту же самую операцию, что и в больнице Бикмена. Я помог ему завезти товар внутрь здания. Мы поднялись на лифте и доставили товар в банковский кафетерий.
— Все эти конторы имеют собственные кафетерии для обслуживания своих работников, — начал объяснять Бач. — Это твоя первая поездка на таком грузовике?
Я кивнул.
— Ну и как тебе?
— Очень тяжелая работа — целый день таскать все эти ящики и мешки.
— Просто надо привыкнуть.
— Думаю, я мог бы через какое-то время привыкнуть, — согласился я. — Но уж слишком тяжелые эти банки номер десять. Они что, самые большие, больше не бывает?
— Да, эти банки делаются по специальному заказу и являются гордостью нашей фирмы. На востоке мы единственная фирма, которая специализируется на крупных оптовых поставках. — Он явно гордился своей работой. — Ты, наверное, заметил, что мы почти не связываемся с мелкой тарой. Этим пусть занимается мелкая розничная торговля. — Бач был невысокого мнения о мелкой розничной торговле.
Следующим пунктом доставки был шикарный клуб инженеров-железнодорождиков.
— Тут придется здорово попотеть, — предупредил Бач. — Зато сможем отдохнуть при следующей доставке. Будет обычная платформенная разгрузка.
— Да? — равнодушно сказал я.
— Да, там ты здорово удивишься, когда увидишь мешки с деньгами и золотые слитки, разбросанные повсюду, как какой-нибудь мусор. Столько денег, сколько ты не увидишь за всю свою жизнь.
— Да? А где это?
Мое сердце забилось в несколько раз быстрей. Я постарался, чтобы голос не выдал охватившее меня возбуждение.
— Мы закинем товар в Федеральный резервный банк, — важно провозгласил Бач.
Мы остановились у тяжелых стальных ворот. Снаружи здание выглядело как неприступная крепость. Вдоль ворот прогуливался вооруженный охранник. Он помахал нам рукой:
— Привет, Бач. Похоже, ты нашел себе нового помощника? Этот парень смотрит в оба, отметил я. Бач ответил на приветствие:
— Как поживаешь, Мак? Да, со мной сегодня новый парень.
Я ничего не заметил, но, видимо, наружный охранник каким-то образом отдал распоряжение людям за воротами, потому что стальные створки начали медленно приоткрываться. Прямо в воротах нас встретили четыре охранника с кольтами сорок пятого калибра. Они так внимательно изучали мою физиономию, что я почувствовал себя не в своей тарелке. Затем мы получили знак проезжать, и Бач въехал в ворота, которые сразу же закрылись. Мы оказались в крытом дворе по величине приблизительно в полквартала. Охранник знаком велел Бачу подождать в стороне у разгрузочной платформы в дальнем — конце двора не было свободного места. Я вылез из машины и встал у борта. По двору прогуливались не менее пятнадцати охранников, и все с болтающимися на поясе кобурами с «сорок пятым».
Около платформы под разгрузкой стаяли десятки бронированных автомобилей. Люди бросали мешки с деньгами на небольшие деревянные возвышения. Из одного автомобиля выносили слитки матового желтого металла и укладывали их на деревянные подставки. По тому, с каким усилием люди поднимали слиток, я смог оценить его приблизительный вес. Что-то около двадцати килограммов. Три подставки были полны и ждали своей очереди отправиться дальше, в глубокие подземные хранилища. Я сделал несколько шагов по направлению к платформе, чтобы получше все рассмотреть. И в тот же момент рядом со мной очутился охранник. Он похлопал меня по плечу и вежливо сказал:
— Вы должны оставаться у своего грузовика, мистер. Прогулки по двору запрещены.
Бач расхохотался и прокричал:
— Это мой новый помощник, Мак! Разреши ему сходить на экскурсию и выбрать себе что-нибудь на память.
Охранник сухо улыбнулся:
— Сегодня не экскурсионный день.
Бач вылез из машины и уселся на подножке грузовика. Я примостился рядом.
— Могу поспорить, что сегодня на этой платформе около десяти миллионов, — сказал он. Я от удивления присвистнул. Бач многозначительно зашептал мне на ухо: — Это ерунда. Недавно один из охранников мне сказал, что они за день приняли пятьдесят миллионов.
— Да, это очень большие «бабки», — согласился я.
— Да, и они очень здорово эти «бабки» охраняют. — Бач показал кивком на стены. — Ты заметил эти отверстия?
Я оглядел стены, окружающие двор. По всей их протяженности насчитывалось около пятидесяти отверстий.
— Там около двадцати охранников с пулеметами. Кроме того, парень с кинокамерой весь день снимает всех на пленку.
— На пленку? — с тревогой переспросил я.
— Да. Тебя, меня и вообще всех, кто здесь находится.
— Боже мой! — Я попытался прикрыть лицо руками.
Бронированная машина закончила разгрузку. Шофер захлопнул дверцы и отъехал от платформы.
— Эй, Бач, подъезжай! — крикнул охранник.
Бач дал задний ход. Мы разгрузили заказанные десять мешков муки и двадцать ящиков самой разной снеди. Все время, пока служащий кафетерия проверял выгруженный товар и подписывал наши накладные, я стоял на платформе и наблюдал, как разгружаются машины с деньгами. Мы медленно выехали за ворота. И в это время я с полной отчетливостью осознал, что любая попытка ограбить это заведение обречена на провал. Я помог Бачу еще с одной доставкой, а затем сказал:
— У меня разламывается голова. Тебе придется управляться без меня, парень. — И выскочил из машины.
— Джек, ты получишь зарплату за четыре часа! — крикнул он мне вслед.
— Получи сам и оставь ее себе, — ответил я.
— Спасибо, Джек! — крикнул он и помахал мне рукой.
Я доехал до Толстого Мои на такси. Когда я входил, навстречу мне попались двое посыльных с пустыми тележками. Они только что доставили нам четыре сейфа и четыре пустых чемодана, которые стояли как раз посреди комнаты. Простак и Косой — рассматривали их.
Макс заметил меня и указал рукой на сейфы.
— Отлично, да? Правда ведь здорово, а, Башка?
— Зачем они нам? — спросил я.
— Чтобы положить наличные, — сказал Макс. — Нужно их спрятать.
— Спрятать? Но зачем? — удивился я.
— Вот именно, — нетерпеливо сказал Макс. — Нужно их спрятать. Из прямых источников в министерстве внутренних дел Франку стало известно о намечающейся в самое ближайшее время акции налогового управления страны. — Он швырнул изжеванный окурок на пол, закурил новую «Корону» и продолжил: — Они уже успели соорудить дельце против Капоне, и складывается такое впечатление, что парню здорово достанется.
Казалось, неприятности Капоне доставляют Максу настоящее удовольствие.
— Ты думаешь, люди налоговой инспекции захотят связываться с нами? — спросил я.
— Я что, гадалка? Не знаю. Наверху тоже ничего не знают наверняка. Есть только инструкции забрать всю наличность из депозитных сейфов и снять все с наших банковских счетов. Тогда к нам не прикопаешься.
— И положить все деньги в чемоданы? — спросил я.
— Какого черта, мы ведь не можем весь день таскаться по городу с сумками, полными денег, — недовольно заметил Косой.
— Да, тебе понадобится очень большая сумка для твоей кучи денег, — насмешливо заметил Простак.
— Говори за себя, Простак, ты ведь тоже не последний бедняк, — ответил Косой.
— Да, ребята, я помог вам всем превратиться в нищих, у которых в кубышках по двести тысяч или чуть больше, — хвастливо заявил Макс.
Мы с Простаком переглянулись. Итак, оказывается, Макс считает успех нашего дела только своей личной заслугой. Это было что-то новенькое.
— Весьма рискованно хранить столько наличности в чемодане в номере отеля или где-нибудь еще, — сказал я.
- Предыдущая
- 96/106
- Следующая
