Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 35
Стаффа тяжело вздохнул. Совершенно измученный, он осознал абсурдность своих слов.
— Да, Крисла. Он возненавидел бы меня за это.
— То же самое почувствовал бы и ко мне. Необходимо время, чтобы он свыкнулся с положением. Слишком много людей поклонялось ему. Трудно быть молодым Богом, и вдруг обнаружить, что ты простой смертный, она замолчала. Постарайся помнить об этом всякий раз, когда будешь разговаривать с ним.
Обещаешь?
— Ты изменилась, Крисла…
— Ты — тоже. Совсем не тот непобедимый полубог, которого я когда-то любила и боялась, — она всплеснула руками, — и это — еще одна причина, по которой я хочу отправиться на Эштан. Отчасти ты напоминаешь Синклера. Тебе тоже необходимо время, чтобы привыкнуть к своему новому я. Ты должен разрешить политический кризис, наладить отношения с сыном и помочь Скайле. Ты нужен ей, Стаффа. У тебя было слишком много работы, чтобы заметить, в каком она сейчас отчаянии… Мое присутствие на корабле лишний раз будет травмировать ее психику. Скайла — как натянутая нить. И если ты не поможешь ей сейчас, она окончательно свихнется.
В этот момент зажужжал портативный коммуникатор, прикрепленный к поясу Верховного Главнокомандующего. Крисла холодно посмотрела на мужа.
— Извини. — Стаффа включил кнопку ответа.
— Это Линетт Хельмут, сэр. В Министерстве Внутренней Безопасности произошел взрыв. Здание полностью разрушено.
— Террористический акт?
— Да, сэр. По спектральному анализу мы определили, что это была пластиковая взрывчатка. Причем очень много. Компьютерные расчеты показали, что взрыв произошел в глубине здания. Смею предположить, это была бомба с часовым механизмом. Нам стало известно, что антенна субкосмической связи за несколько минут до взрыва получила какой-то сигнал.
— Немедленно пошлите туда отряд спасателей и оцепите район. Пусть Арк займется расследованием. Я хочу знать, что случилось. Офицеры спецподразделения должны допросить всех оставшихся в живых сотрудников. Проследите, чтобы были воспроизведены, все действия, которые они совершали с компьютерами.
— Сэр, я нахожусь на месте катастрофы. Похоже проводить подробное расследование нет смысла. Ничего не осталось… На месте министерства зияет кратер…
У Верховного Главнокомандующего подкосились ноги. Они перевернули в Министерстве Безопасности все вверх дном разыскивая документы, арестовали тамошнее руководство и персонал Или Такка, но никакой взрывчатки обнаружено не было. Может, она была замурована в стенах, в перекрытиях?
ПОЧЕМУ Я НЕ ПОДУМАЛ ОБ ЭТОМ?
— Хорошо, Командир, поступайте так, как считаете нужным. Но так или иначе, немедленно начинайте спасательную операцию… хотя бы для очистки совести, — Принято.
Остекленевшим взглядом Стаффа уставился в пол. Силы окончательно оставили его. «Я должен был догадаться, должен был предвидеть, что Такка прибегнет к подобным действиям».
Легкая рука Крислы легла на плечо мужа.
— Ты — не Бог, Стаффа. Ты не можешь предусмотреть все.
— Но ведь раньше — мог, — прошептал он. — Неужели и это сотворил со мной Претор, неужели он уничтожил во мне способность ясно мыслить?
Крисла нахмурилась, немного подумала и ответила.
— Нет, Стаффа. С точки зрения физиологии мозга, это невозможно. Просто, я думаю, ты переутомился, истощил свои силы. Слишком много забот.
С загнанным видом Верховный Главнокомандующий повернул к ней лицо.
— Там было 80 моих людей. Я отвечал за них. В Свободном пространстве остались миллиарды других людей, вверивших мне судьбы, но могут ли они теперь на меня полагаться?
Гибкими пальцами Крисла погладила его по груди, участливо заглянула в глаза.
— Ты не можешь изменить то, что случилось. Не бери на себя всю ответственность. Нельзя считать себя единственным и одиноким спасителем человечества. Если люди хотят спастись, им нужно действовать сообща, каждый обязан внести свою лепту в общее дело. В том числе и Синклер. Дай ему возможность проявить себя. Поручи ответственное задание. Пусть он делает что-нибудь, а не сидит у себя в каюте и киснет день за днем…
— Синклер… — в груди у Стаффы похолодело. — Проклятые Боги! Анатолия Давиура находилась в здании Министерства в момент взрыва, расшифровывала материалы!
— Если… — Крисла растерянно покачала головой. — Только бы с ней все было в порядке. В противном случае тебе придется лечить двух психически больных: и Скайлу, и Синклера.
— Комм! — гаркнул Верховный Главнокомандующий. — Уточни, пострадала ли при взрыве профессор Давиура. Немедленно проинформируй меня.
— Принято к исполнению.
Крисла отвернулась, поглаживая затылок.
— Скайла тоже вся измучилась, Стаффа. Дал бы ты ей какое-нибудь поручение, чтобы она могла вновь поверить в себя.
Стаффа тер свои воспаленные глаза.
МОЛИСЬ БОГАМ КВАНТУМА, ЧТОБЫ С АНАТОЛИЕЙ ВСЕ ОКАЗАЛОСЬ В ПОРЯДКЕ.
ВЫДЕРЖИТ ЛИ СИНКЛЕР ОЧЕРЕДНОЙ УДАР, ИЛИ ЖЕ ПРЕВРАТИТСЯ В РАЗМАЗНЮ?
— Дай подумать…
— Только не думай слишком долго, — предупредила Крисла.
— Нужно брать ситуацию в свои руки.
Скайла надела белую форменную броню и перекинула через плечо спортивную сумку, нажала на панель замка, и бронированная дверь бесшумно отошла в сторону.
Облизав пересохшие губы, она зашла в арсенал и вставила в охранный коммуникатор свою идентификационную карточку. Пока со скрипом отщелкивались замки на ящиках с оружием, нервы ее звенели, подобно струнам на лютне. Оружейник в дальнем конце помещения на мгновение оторвался от разложенных на столе деталей бластера.
— Помочь вам, Командир Крыла?
— Нет, спасибо… Просто очередная проверка.
Отдав честь, оружейник вернулся к своей работе, нахмурившись при виде обугленного керамического корпуса пламегасителя. Несмотря на отчаянную пульсацию адреналина в крови, Скайла старалась внешне ничем не проявить своего волнения. Она открыла ящик и выбрала новый общевойсковой бластер модели 57 вместе с кобурой, ввела номер и серию оружия в регистрационный компьютер и подошла к следующему шкафу. Оттуда Скайла извлекла импульсный пистолет.
Напоследок прихватила гранатомет модели 14А и прилагавшийся к нему пояс с гранатами. Из коробки с боеприпасами извлекла дополнительную обойму с инфразвуковыми гранатами, проверив предварительно их пригодность.
— Нашли все, что вам было нужно? — поинтересовался оружейник, включая ультразвуковой шлифовальный станок.
— Спасибо. Думаю, да.
Свалив свои трофеи в антиграв, Скайла направилась к выходу. Она шла петляющими коридорами боевого звездолета, отвечая на приветствия членов экипажа.
Всюду кипела предстартовая суета. С минуты на минуту корабль должен был отправиться на Таргу.
ПОМНИШЬ О ТАРГЕ, СТАФФА? ПОМНИШЬ, КАК Я РИНУЛАСЬ СПАСАТЬ ТЕБЯ И ТВОИХ СЕДДИ?
Скайла поджала губы.
НЕУЖЕЛИ ТЫ ЗАБЫЛ ВСЕ, КАК ТОЛЬКО ВЕРНУЛАСЬ БЕСКОНЕЧНО ДОРОГАЯ КРИСЛА?
Лифт поднялся к ангару: она должна была так поступить. Кошмары преследовали Командира Крыла постоянно. Из ночи в ночь, появляясь во мраке, они толкали ее к самоубийству. На лбу у Скайлы выступили крупные капли пота, руки дрожали. Когда массивная дверь отошла в сторону, на лице она ощутила специфическое покалывание — не мудрено, в одно мгновение температура упала на 20 градусов. Шаттл и Риганские СВ стояли на охраняемых площадках. Солдаты облепили корабль, заканчивая последние приготовления перед стартом. Периметр находился под бдительной стражей тактического спецподразделения Римана Арка.
Доспехи Компаньонов ослепительно сияли в неоновом свете.
Отдав честь одному из офицеров, Скайла подошла к Риганскому экипажу.
ПОГАНЫЕ БОГИ! ЛИШЬ БЫ ПОЛУЧИЛОСЬ…
— Куда направляется СВ?
— Это корабль одного из командиров Синклера Фиста, — ответил охранник. Парень привез какое-то оборудование для Верховного Главнокомандующего, должен скоро вернуться.
— Помнишь, как его зовут?
— Да. Его имя Ламберт, я абсолютно уверен.
— Хорошо.
- Предыдущая
- 35/190
- Следующая
