Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 36
Блефуя, Скайла щелкнула тумблером на панели управления. Из СВ с шипением выдвинулся автоматический трап, по которому Командир Крыла и вкатила свой антиграв. Она уже собиралась поднять трап, как какой-то солдат из центра управления СВ окликнул ее.
— Эй! Ты что там делаешь?
Мысленно проклиная себя, Скайла вздрогнула, но тут же перешла в наступление.
— А ты кто такой, черт тебя подери?
— Рядовой Рэз, второе отделение Первого Тарганского десантного дивизиона… Теперь ответьте, что все-таки вы делаете здесь?
— Это корабль Ламберта?
— Да, мы привезли компьютерное оборудование и одного из соратников Синклера — Мхитшала.
Скайла свесилась с поручней трапа и помахала рукой офицеру спецподразделения.
— Как только Ламберт вернется, быстрее выпускайте нас отсюда. Хочу, чтобы мне дали разрешение стартовать первой.
— Считайте, вы уже получили его. Командир Крыла.
Рэз осторожно оглядел пустые ряды десантных кресел.
— Командир Крыла? Вы?..
— Скайла Лайма. — Скрестив руки на груди, Скайла прилагала отчаянные усилия, пытаясь вернуть былую храбрость. Чудовищным усилием воли ей удалось сохранить спокойствие и не выдать себя.
— Вас не проинформировали?
— Нет, я…
Скайла покачала головой и вздохнула.
— Очевидно, по соображениям секретности. Ты знаешь, что о некоторых вещах не сообщают умышленно… Однако те, кто непосредственно задействован в операции, должны быть проинформированы. Иногда из-за перестраховки возникает масса проблем.
— Секретная операция?
— Рядовой Рэз, вам придется доставить Командира Крыла Компаньонов в… Скайла отрицательно покачала головой. — Короче, ты должен следовать моим приказам. Понимаешь? Военная тайна…
Рэз озадаченно покусывал губу.
— Я не знаю. Мне даже никто и не намекнул… Я хотел сказать, что, по крайней мере, хотя бы Синклер Фист должен был сообщить… или Мак Рудер…
Может быть, будет. лучше, если…
— Рядовой! А кто, по-твоему, только что выбил дерьмо из Риганской Имперской задницы? — привычная инстинктивная наглость все-таки взяла в Скайле свое. — Ты долго будешь оглядываться по сторонам, искать, на кого свалить ответственность? Черт подери, ты знаешь, кто я! Существует много способов окончить жизнь плачевно, и ты, Рэз, явно познакомишься с одним из них, если подведешь меня в столь ответственном деле.
— Есть, мэм. — Рядовой отдал Скайле честь по-ригански и повернулся к поднимающемуся на трап офицеру.
— Вы — Ламберт? — опередила его Скайла.
— Ага. Эй, что здесь происходит? Офицер спецподразделения передал мне, чтобы я пошевеливался…
— Верно. Теперь убирай трап и вперед. Мне необходимо срочно покинуть звездолет. И если ты и твой Рэз хотите дожить до седых волос — помалкивайте!
— Есть, Командир Крыла.
Сохраняя внешнюю невозмутимость, Скайла прошла десантное отделение и плюхнулась в командирское кресло.
— Куда? — растерянно спросил Ламберт.
— Не все сразу… Первым делом, стартуем с «Крислы».
— Принято.
Скайла прикрыла глаза. Офицер вышел, чтобы передать указания пилотам. ПОКА ВСЕ ИДЕТ ХОРОШО. Она глубоко вздохнула. НО АРТА УНИЧТОЖИЛА БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ МЕНЯ УДАСТСЯ ЛИ ВОССТАНОВИТЬ ПОТЕРЯННОЕ?
В конце концов, сон сморил Синклера Фиста. Он ворочался на спальной платформе, кошмары Тарги вырывались из его растревоженного подсознания. Залпы бластеров полосами исчерчивали ночные небеса, в то время, как прерыватели и гравитационные снаряды выворачивали реальность наизнанку. Черный дым валил клубами от горящих гигантскими факелами сосен. Абсолютно невредимый Синклер брел по кровавому месиву поля битвы. Вопли умирающих мужчин и женщин смешивались с вонью запекающейся крови и вывалившихся внутренностей. Фиолетовые молнии бластеров пронзали ночь, снаряды со свистом разрывали воздух. Огромные валуны разлетались вихрем каменной пыли, осколками, не менее губительными, чем пули, вонзались в растерзанную землю. Шагая, Синклер поскользнулся на залитой кровью глине, багрово-бурая слизь налипала на его тяжелые сапоги. Руки умирающих тянулись к нему, глаза молили о спасении, но жизнь вытекала из разорванных артерий алой струей. В фотовспышке расколотых небес Синклер разглядел опаленную фигурку Гретты. Прижав гранатомет к плечу, она поливала тьму гибельным огнем. Обрадовавшись, он побежал к ней на помощь. Ноги от запекшейся на сапогах крови стали свинцовыми. Несмотря на то, что Синклер торопился изо всех сил, чем быстрее он старался двигаться, тем труднее это ему удавалось. Освободившись от смертельной хватки упавшего раненого, он сделал очередной шаг. Гретта занимала позицию на каменистой возвышенности, по которой пришелся основной удар. Удивительно, что ей удалось избежать гибели среди бластерных молний и импульсного огня. Без устали Гретта палила по невидимому врагу. Легкие Синклера горели. Задыхаясь, он пытался пробраться на боевую позицию. Необходимо дойти… забрать ее оттуда и отвести в безопасное место.
Скала у него под ногами накалилась и треснула, вздрогнув от сотрясшего почву взрыва. С трудом заставляя свое тело ползти по осколкам дымящегося камня, Синклер продолжал двигаться вперед.
— Гретта! — кричал он сквозь грохот сражения.
Девушка не слышала, продолжая огонь по неразличимым во тьме подразделениям, засевшим за скалистой грядой. Скрежеща зубами, Синклер успел схватить девушку за ногу — и закричал от холода, обжегшего его пальцы. Гретта возвышалась над ним: из-под блестящего шлема разлетались спутанные белокурые пряди, пустые глазницы взирали на него, вместо щек — клочья гнилого мяса, и вместо рта — ироничная ухмылка голого черепа. В течение секунды, показавшейся ему вечностью, Синклер разглядывал отвратительный лик. В тот момент, когда мертвая Гретта направила тяжелый бластер, целясь прямо ему в лоб, он захрипел.
— Нет! Гретта, нет! Это я, Синклер! Нет…
Но когда палец в стальной перчатке уже коснулся спускового крючка, выстрел импульсного пистолета попал ведьме прямо между полных грудей, раскроив тело и обсыпав Синклера крошками червивого мяса. Демоническая тварь покачнулась, но все же устояла, и вновь подняла свое оружие. Синклер заорал от ужаса, увидев, что на сей раз она успела нажать на курок.
С криком Синклер Фист вскочил со спальной платформы. Адреналин огромной дозой выплеснулся в его кровь. Моргая глазами, он дико озирался по сторонам в своей каюте на «Крисле». Синклер просто истекал липким потом. Присев на край спальной платформы и свесив ноги, он пытался успокоить бешено колотящееся сердце. СОН. ВСЕГО ЛИШЬ — СОН.
Устало вздохнув, Синклер подошел к вмонтированному в стену автомату и нацедил себе стакан стассы. Давясь, он успел проглотить всего два глотка дымящейся жидкости, когда загудел коммуникатор.
— Валяй! — голосом он включил автоматическое устройство.
Монитор мгновенно загорелся, и на экране появилось лицо Дион Аксель.
— Лорд Фист?
Синклер подошел к столу и сел в кресло.
— Что случилось, Дион?
Заметив тревожное выражение в глазах Синклера, Дион сказала.
— Очевидно, вы уже знаете…
— О чем?
— О взрыве в Министерстве Внутренней Безопасности…
— Не понимаю, о чем вы говорите, Дион?
Проглотив застрявший в горле комок, Аксель сообщила.
— Минут пятнадцать назад по планетарному времени, направленным взрывом уничтожено Министерство Внутренней Безопасности, сэр. Все сотрудники, находившиеся в здании в момент взрыва, погибли.
— Направленный взрыв? Но как?
— Не знаем, сэр. Предполагается, что была установлена радиоуправляемая таймерная бомба.
— Но профессор Давиура? — Синклер бросил взгляд на хронометр. — Ко времени взрыва она должна была уже вернуться на шаттл…
Дион посмотрела куда-то в сторону и приказала..
— Немедленно свяжитесь с шаттлом и уточните, вылетела ли их рейсом профессор Давиура. — Затем она вновь повернулась к Синклеру. — Я отправила два отделения для восстановления порядка и эвакуации пострадавшего района — взрыв сравнял с землей все здания в радиусе нескольких километров от министерства. Мы разворачиваем полевые госпитали, а вокруг района поставили охранный кордон, дабы предотвратить мародерство и поддерживать порядок.
- Предыдущая
- 36/190
- Следующая
