Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 34
— Я думаю, что сейчас это уже мало кого волнует, не так ли? У нас есть права на наше наследство и нашу планету. Но если кто-то и будет сопротивляться, то что такое несколько мертвых риганцев по сравнению с миллионами филиппианцев, уничтоженных ими за годы оккупации.
Остановившись перед дверями каюты Крислы, Стаффа пытался собраться с мыслями. Похоже, ситуация вышла у него из-под контроля. Теперь события управляли им. До Миклена, до того, как Претор превратил его мозг в раскаленный ад, Стаффа был способен, сконцентрировавшись, подавить в себе избыток эмоций.
Даже в самые отчаянные моменты сражений, эта способность его не подводила.
Теперь его мозг не мог собрать воедино тысячи расползающихся в разные стороны деталей. Беспокойство преследовало его с упрямым упорством голодного шакала.
Близкие люди подвергались опасности. Времени не хватало даже на то, чтобы еще раз побеседовать со Скайлой.
ОДНА ЕДИНСТВЕННАЯ ОШИБКА, И ВСЕ МЫ — ТРУПЫ.
Тяжело вздохнув, Стаффа нажал на кнопку дверного коммуникатора.
— Крисла? Здесь Стаффа.
— Входи, пожалуйста. — Дверь каюты отошла в сторону, и Стаффа вошел в личные апартаменты своей жены.
Комната была довольно просторной для боевого корабля. Ниши в стенах украшали голограммы с видами Эштана. Скалистые хребты поднимались между плодородных равнин, покрытых колосящейся пшеницей. Аккуратные домишки лепились вблизи силосных башен и многоэтажных животноводческих центров. На других картинах великолепные города сверкали в хрустально-чистом воздухе раннего утра.
Крисла встретила мужа в центре комнаты. Она была одета в свободного покроя платье, слегка зауженное в талии. Золотые волосы нежными волнами рассыпались по плечам.
Озабоченно глядя на осунувшееся лицо мужа, Крисла спросила.
— Когда ты в последний раз спал, Стаффа?
— Отосплюсь по пути на Таргу.
Скрестив руки на груди, она отошла в дальний конец комнаты.
— Я не хотела говорить при посторонних…
— Знаю и ценю, — Стаффа развел руками. — О том, чтобы отправить тебя на Эштан, не может быть и речи. Я не в состоянии буду обеспечить там твою защиту.
К тому же, мне крайне нужны квалифицированные специалисты.
— Я не прошу у тебя охрану.
Верховный Главнокомандующий скептически поднял бровь.
— Ты умная женщина, Крисла. Что на тебя нашло? Ты знаешь, кто ты… самая желанная и невероятно ценная цель для моих врагов. Или за прошедшие двадцать лет ты забыла об этом?
— Я прекрасно сознаю, какую роль играю в судьбах разных людей.
— Тогда ты должна знать и то, что Свободное пространство трещит по швам.
Ты только что вернулась…
— Я знаю, откуда именно я вернулась.
Полные губы Крислы сжались в узкую полосу.
— Стаффа, мне чудом удалось выжить на руинах Миклена. Потрясенная, раненая, без средств к существованию я все-таки умудрилась попасть на борт корабля, направляющего к Имперской Сассе. Оттуда мне удалось добраться до Итреаты…
— А что, если бы «Маркелос» захватил кто-либо другой, не Мак Рудер?
Пиратство как нигде расцветает близ планет, исчерпавших свои ресурсы.
— Я бы справилась и с этим…
— Несомненно. Изнасилованная, а затем проданная в рабство. Ты — очень красивая женщина, Крисла. Кайлла Дон в одной из передач рассказывала, как именно в наш жестокий век обращаются с женщинами. И она права! Женщин превратили в собственность, которой можно владеть, играть, используя их можно даже плести интриги и унижать других. Тебе мало приходилось с этим сталкиваться?
От голоса Крислы повеяло холодом.
— Я знакома с изнасилованием, Претор пользовался этим постоянно. Я не краснею уже, словно потерявшая невинность девушка. Свои долги я заплатила и физически и эмоционально. Но начала разговор не поэтому: сейчас тебе, Стаффа, необходимы все способные люди, на которых ты можешь положиться. Сейчас тебе крайне необходима именно я.
— Но не в качестве заложницы! — крикнул он в ответ.
Крисла замолчала, затем примирительно погладила мужа по руке.
— Успокойся. Мы оба сходим с ума. Неужели мы разучились быть рациональными?
— Я всегда мыслил рационально, Крисла. Это тебе изменяет чувство здравого смысла.
Крисла улыбнулась. Удивление, сменившееся пониманием, промелькнуло в глубине янтарных глаз.
— Вздохни глубже, Стаффа кар Терма, перестань сжимать кулаки и переминаться с ноги на ногу. Расслабься. А вот теперь скажи, у кого действительно больше здравого смысла?
Почувствовав, как напряжение покидает его, Стаффа усмехнулся.
— Хорошо. Мы оба мыслим и рассуждаем рационально. Но факт остается фактом: это очень рискованно. Неужели тебе мало того, что ты уцелела чудом, заплатила двадцатью годами жизни за интриги Претора?! Зачем снова подвергать себя риску?
— Я не окажусь больше заложницей, Стаффа. Мне кажется, что я, как никто другой, понимаю, что имела в виду Кайлла Дон, говоря о положении женщины. Стоит побороться ради того, чтобы изменить это. Ты сам постоянно рискуешь, однако своей жене в этом почему-то отказываешь.
— Один раз я уже терял тебя. Больше мне не вынести.
Крисла подошла к мужу и пристально заглянула ему в глаза.
— Ты рассказал мне о том, что случилось с тобой в пустыне. Позволь теперь мне поведать, как я попала на Ригу. Мак Рудер, Райста и я попались в ловушку Или Такка. Знаешь, как мы выбрались из нее? Я обманула всех, выдав себя за Арту Фера. Я до смерти боялась, но сделала это. Мак пытался отправить меня на «Гитон» перед штурмом министерства Или, но я осталась. Я должна была остаться…
— Однако отправиться на планету, балансирующую на грани гражданской войны, — это совсем другое дело. В любую минуту Эштан может превратиться в ад.
— Вот об этом я и говорю. Мне по силам предотвратить подобное развитие событий и твоим именем восстановить общественный порядок, — Крисла слегка склонила голову. — Я прошу тебя, как рожденная на Эштане. В твоей власти мне отказать, но подумай… Люди Эштана — это мой народ… который жестоко пострадает, если все рухнет.
НЕУЖЕЛИ КРИСЛА НЕ ПОНИМАЕТ?
— Я не спорю с этим. Поэтому я посылаю Мака и Райсту.
— У меня есть еще одна причина, по которой я хочу отправиться на Эштан.
Она может представлять в нашем споре куда более сильный аргумент. Ты отправился на Этарию в одиночку. Вот и я должна одна полететь на Эштан. Поставь себя на мое место: может быть, первый раз в жизни я стану кем-то, а не только бесценной женой Стаффы кар Термы… На Миклене я не подкачала… выжила. Мне удалось обмануть губернатора и бежать. Затем, когда в конце концов мы приземлились на Риге, впервые удалось взять ситуацию под контроль. Неужели ты, ярый последователь учения Седди, откажешь мне в праве отвечать за себя? Неужели этому тебя научила Этарианская пустыня?
Стаффа молча поднялся.
СКАЖИ ЕЙ: НЕТ! ЧТОБЫ ПРЕДАТЬ СВОИ УБЕЖДЕНИЯ?
— Отпусти меня, Стаффа… или немедленно посади под арест.
— А как насчет сына, Крисла? Неужели после всех этих лет разлуки ты не хочешь побыть с ним немного? Узнать поближе?
Крисла иронично приподняла изящную бровь.
— Сейчас не время, Стаффа. Поверь мне… Все-таки я психолог. Совсем недавно Синклер пережил стресс, его душа изранена, и необходимо время, чтобы залечить эти раны. Усугубляя ситуацию, он увлекся Анатолией, хотя как никогда сомневается в своих силах, обвиняя себя во всем случившемся. И потом… Моя внешность — точная копия Арты Фера, которая убила Гретту. Много раз я пыталась связаться с Синклером, посылая запросы по коммуникатору. Он не ответил. Ему необходимо время…
— Я прикажу ему пройти психологическую реабилитацию, и у тебя будет возможность поработать с ним. Ты-то и сумеешь ему помочь.
Крисла скривила губы.
— Подумай, что ты говоришь, Стаффа. Ты хватаешься за соломинку, а это так не похоже на Верховного Главнокомандующего. Как тебе в голову пришло столь нелепое решение? Неужели ты всерьез думаешь, что Синклер Фист позволит манипулировать его психикой?
- Предыдущая
- 34/190
- Следующая
