Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 72
Йан отпустил ее руку.
— Неужели я так явно выдал себя?
Джудит кивнула. Воин ухмыльнулся и, наклонившись, поцеловал ее в лоб. Это был мягкий, лишенный страсти поцелуй.
— Я очень большой собственник, Джудит. Лучше тебе знать об этом.
От ее улыбки на душе у Йана приятно потеплело.
— Я и так знаю, что ты собственник, — прошептала девушка. — И все равно я люблю тебя. Йан рассмеялся.
— Мои люди ждут меня, — сказал он. — Это все, что ты хотела мне сказать?
К нему снова вернулась его былая самоуверенность.
— Да, муж мой, — кивнула Джудит.
Рассмеялась она только после того, как они с Фрэнсис Кэтрин вышли из замка, чтобы побыть наедине.
Джудит не впустую хвалилась перед Йаном тем, что пройдет ради него сквозь огонь чистилища, однако не представляла себе, что ей и в самом деле предстоит совершить этот невероятный подвиг.
Таким чистилищем стала для нее земля Маклинов.
Испытание это выпало на долю Джудит уже на следующий день. Йан отправился с Рэмси и Бродиком к западной границе на очередной спор с несговорчивыми Макферсонами, а Патрик и Грэхем собрались на охоту. Старейшина сказал ей, что хочет также немного порыбачить.
— Если, конечно, хватит времени, — объяснил он. — Патрик не соглашается оставлять жену более чем на четыре часа. — И Грэхем захихикал. — Парень все время отводит меня в сторонку и шепотом сообщает, что его жену охватывает страх, когда она его долго не видит, а немного погодя Фрэнсис Кэтрин сама отводит меня в сторонку и требует, чтобы я увез ее мужа на охоту на целый день и дал ей тем самым возможность немного побыть одной.
— Он ее с ума сводит, — сказала Джудит Грэхему. — Постоянно следит за ней. Она клянется мне, что просыпается ночью и видит, что Патрик не спит, а внимательно смотрит на нее.
Грэхем покачал головой.
— Он всех сводит с ума, — признался он. — Патрик не прислушивается ни к каким разумным доводам. Мы все будем очень счастливы, когда Фрэнсис Кэтрин наконец родит.
Джудит была с ним полностью согласна. Она решила сменить тему.
— Вы едете на охоту к водопадам?
— Да, — кивнул Грэхем. — Там рыбалка лучше всего.
— Фрэнсис Кэтрин рассказывала мне, что там очень красивые места.
Сожаление, прозвучавшее в ее голосе, не ускользнуло от внимания старейшины.
— Почему бы вам сегодня не поехать с нами? Сами сможете посмотреть, как там красиво.
Джудит пришла в восторг от этого предложения. Тем не менее она сочла нужным обратиться к Хелен.
— Если вам сегодня требуется помощь, я с удовольствием останусь дома.
Хелен понравилось, что хозяйка считается с ней.
— Теперь, когда Джанет и Бриджид выполняют всю тяжелую работу, мне стало гораздо легче справляться со своими обязанностями, миледи. Так что помощь скорее всего не потребуется.
— Значит, решено, — заявил Грэхем. — Мы выезжаем через несколько минут. Поторопитесь со сборами, милая. Хелен, возможно, я привезу сегодня к ужину свежую рыбу.
Джудит мигом взбежала по лестнице. Она переоделась в пышные юбки для верховой езды, лентой стянула на затылке волосы и побежала обратно вниз.
Патрику не понравилось, что Джудит едет с ними. Девушка поняла это, но не обиделась.
— С Фрэнсис Кэтрин все будет в порядке, — заверила его она. — Хелен за ней присмотрит, правда, Хелен?
Домоправительница охотно закивала головой. Но Патрик не успокоился. Грэхему пришлось несколько раз хорошенько подтолкнуть его в спину, прежде чем юноша двинулся к конюшне.
Утро было чудесное. Джудит прихватила с собой теплый плащ, хотя в дополнительной одежде не было никакой необходимости. Дул легкий теплый ветерок, ярко светило солнце, а вокруг открывалась такая красота, что невольно захватывало дух.
Однако к водопадам они так и не попали. Дунбары напали на них прежде, чем им удалось добраться до места назначения.
Враг налетел без предупреждения. Грэхем ехал впереди всех сквозь густой, прошитый туманом лес. Джудит ехала следом, а Патрик замыкал цепочку. Они не соблюдали правил предосторожности по той простой причине, что все еще находились на земле Мэйтлендов, далеко от границы.
Неожиданно их окружили по крайней мере двадцать воинов с мечами на изготовку. Цвета их одежд не соответствовали цвету Мэйтлендов. Джудит была так удивлена их внезапным появлением, что не успела даже испугаться.
— Вы находитесь на нашей земле! — крикнул Грэхем; таким разъяренным Джудит его еще никогда не видела. — Немедленно уезжайте, Дунбары, пока мы не нарушили наше перемирие.
Воины не ответили на его приказ. Теперь они стояли неподвижно, как статуи. Джудит показалось, что никто из них даже не моргнул.
Часть из них уставились на Джудит. Девушка вздернула подбородок и ответила им тем же. Она не позволит врагам запугать себя. И не обнаружит перед ними свое беспокойство.
Джудит услышала топот приближающихся коней, а Патрик тотчас же послал своего коня вперед и встал справа от Джудит — так близко, что ноги их коснулись друг друга.
Патрик собрался защищать ее. Джудит знала, что он готов отдать за нее жизнь. Она быстро помолилась Создателю, чтобы юноше не пришлось совершать этот благородный поступок.
Никто не сдвинулся с места, пока топот лошадей не послышался совсем рядом: всадники продирались сквозь чащу. Воины Дунбаров повернулись, чтобы взглянуть на них.
Появилось еще пять человек. На плечи их также были накинуты пледы, но цвета их не соответствовали цвету Дунбаров. Джудит не понимала, что это все означает. Но Патрик понял. С губ его сорвалось негромкое ругательство.
— Кто они? — шепотом спросила Джудит, повернув голову в его сторону.
— Воины Маклинов.
Девушка широко раскрыла глаза и посмотрела на новоприбывших. Предводитель Маклинов подъехал поближе. Было в его лице что-то смутно знакомое, но девушка не могла понять, что именно. Воин был высок, широкоплеч, с темно-русыми волосами и ярко-голубыми глазами. Молчание нарушил Грэхем:
— Значит, вы в союзе с Дунбарами.
Это было утверждение, а не вопрос, но тем не менее воин Маклинов дал ему ответ:
— Ваш лаэрд пытался помешать нашему союзу и помешал бы, если бы ему не пришлось бороться еще и с тобой, старик. Кто эта женщина?
Ни Грэхем, ни Патрик ему не ответили.
Предводитель сделал знак окружавшим их воинам. Не успели Патрик и Грэхем опомниться, как мечи Дунбаров уткнулись им в шеи. Воины ждали от главаря Маклинов очередного приказа.
— Я снова спрашиваю тебя, — обратился тот к Грэхему. — Кто эта женщина? Она мне кажется знакомой.
Старейшина покачал головой. У Джудит сжалось сердце.
— Я сама за себя отвечу! — выпалила она.
Патрик положил ей на колено руку и стиснул его изо всех сил, давая понять тем самым, что настало время помолчать.
Предводитель приблизился к ним с левой стороны.
Он внимательно посмотрел на Патрика, затем повернулся и уставился на Джудит.
— Так отвечайте же, — высокомерно приказал он.
— Скажите мне, кто вы такой, и я охотно отвечу на все ваши вопросы, — заявила Джудит.
Рука Патрика еще сильнее сжала ее колено.
— Мое имя — Дуглас Маклин.
— Вы командуете этими людьми или просто вы самый разговорчивый среди них?
Предводитель пропустил оскорбление мимо ушей.
— Я — сын лаэрда, — ответил он. — Теперь скажите, кто..
Воин осекся, заметив, как изменилась в лице эта красива женщина: она страшно побледнела и чуть было не упала с лошади. Он протянул руку и поддержал ее за локоть. Девушка отрицательно покачала головой:
— Вы не можете быть его сыном. Уверенность, с которой были произнесены эти слова, смутила предводителя.
— Черта с два — не могу, — хмыкнул он.
Джудит отказывалась верить своим ушам. Затем ее осенило. Наверное, отец уже был женат прежде. «Да, в этом-то все и дело», — сказала она самой себе. Дуглас действительно выглядел на несколько лет старше ее…
— Кто ваша мать? — спросила она.
— Почему вы задаете мне подобные вопросы?
- Предыдущая
- 72/85
- Следующая