Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 66
— Теперь нас осталось двое. Ему трудно.
— У него нет дяди или тети, которые бы… Джудит осеклась на полуслове, так как Хелен покачала головой.
— Мы совсем одни, леди Джудит.
— Нет, вы не одни, — возразила девушка. — Вы — члены этого клана. Ваш сын вырастет и станет воином Мэйтлендов. Если у него нет дяди или двоюродного брата, которые бы им руководили, тогда об этом следует сказать Йану. Хелен, вы же знаете, как важно для ребенка верить в то, что он кому-то нужен. — И, улыбнувшись, она добавила: — Для женщин ведь это тоже важно, не так ли?
— Да, правда, — согласилась Хелен. — Было время, мне трудно здесь приходилось. Я из семьи Макдугаллов. У меня было восемь сестер и два брата, — прибавила она. — Нечего и говорить, что дома мне всегда было с кем побеседовать, и всегда оставалось время для дружеского визита. Здесь же все иначе. Женщины работают с рассвета до темноты. И в будние дни, и в выходные. Но все же иногда я ловлю себя на мысли, что завидую им. У них есть мужья, о которых они заботятся…
И Хелен принялась рассказывать гостье о своей нелегкой жизни. Она поздно вышла замуж и была благодарна своему покойному мужу, Гарольду, который спас ее от участи старой девы. Она каждую свободную минуту тратила на то, чтобы создать ему самый идеальный уют, какой только можно было представить.
Хелен честно рассказала Джудит, как первое время после смерти мужа ей даже нравилось, что не нужно больше скрести каждый день полы, но вскоре стало скучно. Она рассмеялась и созналась, что теперь она моет полы и убирает в доме так же часто, как и прежде, когда муж был еще жив.
Джудит была удивлена, когда Хелен поведала ей, что скучает о том времени, когда готовила для мужа всевозможные лакомства. Ей нравилось придумывать новые блюда, и она клялась, что знает по крайней мере сотню способов приготовления баранины.
— Вам нравится быть повитухой? — спросила ее Джудит.
— Нет. — Ответ Хелен прозвучал кратко и выразительно. — Я уже помогала принимать роды по крайней мере раз двадцать, прежде чем попала сюда, — объяснила она. — После смерти Гарольда я подумала, что мои навыки повитушества помогут мне войти в эту жизнь. Но теперь я решила, что больше не буду принимать роды. После истории с Изабеллой я поняла, что лучше мне найти какой-нибудь другой способ…
Она не закончила.
— Хелен, вы верите, что во время родов женщина должна ужасно страдать, чтобы угодить Богу?
— Церковь…
— Я спрашиваю, что думаете по этому поводу вы сами, — перебила ее Джудит.
— Любые роды сопровождаются болью, — ответила Хелен. — Но я не могу поверить в то, что каждую женщину Бог считает виновной в грехах Евы.
Прошептав это признание, она тревожно посмотрела на Джудит. Та поспешила развеять ее тревоги.
— Я не собираюсь ничего сообщать отцу Лэггану. Мне тоже кажется, что Бог более милосерден, нежели о нем рассказывает церковь. Я стараюсь не подвергать сомнению мудрость наших наставников, Хелен, но иногда их правила настолько сбивают с толку, что остается лишь покачать головой.
— Вы говорите правду, — согласилась Хелен. — Но мы ничего не можем поделать с этими косными доктринами, иначе нас просто отлучат от церкви, — прибавила она.
— Впрочем, я пришла не за этим, — продолжила Джудит. — Мне хотелось поговорить с вами о моей подруге, Фрэнсис Кэтрин, и попросить вас о помощи.
— Что вы хотите, чтобы я сделала?
— Только что вы сказали мне, что решили больше не помогать при родах. Но, Хелен, мне больше не к кому обратиться, а я очень тревожусь за свою подругу. Если возникнут какие-нибудь осложнения, я даже не буду знать, что мне делать.
Хелен не могла отказать Джудит в ее просьбе, особенно после того, как та столь чутко позаботилась о ее сыне.
— Фрэнсис Кэтрин вас боится, — объяснила Джудит. — Нам придется убедить ее, что вы отнюдь не жестоки. И еще нам нужно будет все держать в тайне. Я не хочу, чтобы в это дело вмешалась Агнес.
— Она все равно попытается это сделать, — убежденно заявила Хелен. — Ей это просто необходимо. Все попытки договориться с ней обречены на неудачу. Агнес очень упряма. И к тому же она очень зла на вас за то, что вы увели жениха у ее дочери.
Джудит пожала плечами.
— Йан ведь не был женат на Сесилии. А Фрэнсис Кэтрин сказала мне, что он и не собирался делать ей предложение. Хелен покачала головой.
— Агнес распространяет невероятные слухи, — прошептала она. — Она говорит, что лаэрду пришлось жениться на вас чтобы спасти вашу честь.
У Джудит округлились глаза.
— Вы хотите сказать, что она утверждает, будто мы с Йаном… будто я…
Она не в силах была продолжать. Хелен кивнула.
— Именно так она и говорит. Намекает на то, что вы уже носите под сердцем ребенка. Не дай Бог, наш лаэрд услышит ее злобные сплетни.
— Надеюсь, что не услышит, — ответила девушка. — Это бы сильно огорчило его.
Хелен согласилась с ней. Джудит собралась уходить, но тут повитуха сказала, что впервые за последние три месяца кто-то зашел к ней в гости, и девушка немедленно села обратно.
Они беседовали еще час, и только после этого Джудит поднялась вновь, чтобы попрощаться.
— Я получила удовольствие от нашей беседы, Хелен, — призналась она. — Сегодня вечером поговорю с Фрэнсис Кэтрин. Мне бы очень хотелось, чтобы вы зашли завтра ее навестить. Я уверена, вместе мы сможем избавить ее от тревог и страхов.
Джудит уже почти переступила порог, как вдруг снова остановилась и обернулась к Хелен:
— Вы знаете, что женщины по очереди готовят еду для Йана и двух старейшин, живущих в замке?
— Да, — кивнула Хелен. — Так было всегда. Я тоже однажды вызвалась помочь, но как раз в те дни заболел Гарольд, и у меня просто не оставалось свободного времени.
— Это тяжелая обязанность для женщин?
— О, конечно, — ответила она. — Особенно в зимние месяцы. Видите ли, ее выполняют семь женщин, и каждая в свой день недели, но, поскольку все они имеют свои семьи, для них это очень тяжелая обязанность.
— Но ведь вы любите готовить, — напомнила ей Джудит.
—Да.
— А где вы берете продукты для приготовления пищи?
— Ими нас снабжают воины, — объяснила Хелен. — Кроме того, некоторые женщины кое-что приносят из дома.
Джудит нахмурилась. То, о чем ей поведала Хелен, смахивало на благотворительность.
— Я не умею готовить, — заметила Джудит.
— Вы — жена лаэрда. Вам и необязательно уметь.
— За Эндрю должна присматривать не только женщина, но и мужчина, верно?
— Да, это так, — согласилась Хелен, недоумевая, почему Джудит перескочила вдруг с одной темы на другую.
— А вам нравится готовить. Да ведь это выход! Тогда все устроено, Хелен, если, конечно, вы не против, — поспешно сказала Джудит — Я не прошу об одолжении и не приказываю. Более того, на вашем месте я бы хорошенько подумала, прежде чем дать согласие. Если вы откажетесь, я пойму.
— Согласие на что, миледи?
— Стать домоправительницей, — пояснила Джудит. — Вы могли бы руководить служанками и готовить еду. Конечно, при этом вы получите любую помощь, какая потребуется. Мне кажется, это дельный план. Вы с Эндрю станете питаться в замке, а он будет много времени проводить с Грэхемом и Джелфридом, и с Йаном, разумеется, тоже, хотя, возможно, и не так часто. Старейшины нуждаются в том, чтобы их кто-то ублажал, да и вам, мне кажется, тоже необходимо ухаживать за кем-нибудь, кроме Эндрю.
— Вы это сделаете ради меня?
— Не только, — улыбнулась Джудит. — Вы нам нужны больше, чем мы вам. Просто я считаю, что вы можете сделать замок своим домом. Возможно, там вам жить будет легче, чем здесь. Впрочем, я не стану торопить вас с решением. Мы дадим Эндрю время привыкнуть к тому, что мама целый день проводит в замке, а потом уже заговорим о переезде. Кстати, неподалеку от кладовой есть прекрасная комната с большим окном.
Джудит вдруг поняла, что чересчур забегает вперед. что несколько сбило ее пыл.
— Так вы обдумаете мое предложение? — спросила она.
- Предыдущая
- 66/85
- Следующая