Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна - Гарвуд Джулия - Страница 25
Алекс, Гаури и Бродик молча сидели вокруг костра. Йан прислонился к толстой березе и посмотрел на Джудит. Никто не откликнулся на ее упоминание о Маргарет.
Но девушку это ничуть не обескуражило. Ничто не могло погасить ее энтузиазм.
— Почему мы сегодня развели костер? Ведь раньше мы этого не делали, — поинтересовалась она.
— Сейчас мы находимся на земле Мэйтлендов. А раньше мы следовали по вражеской территории, — ответил ей Гаури.
— Так это волшебное место принадлежит вам? — ахнула Джудит.
Все, кроме Бродика, улыбнулись.
— Перестаньте ходить взад и вперед, женщина. У меня от вашего хождения уже кружится голова, — проворчал он. Джудит ответила Бродику лукавой улыбкой.
— Так закройте глаза и не смотрите, — предложила она ему.
Ей хотелось немного позлить этого вечного ворчуна, но, к ее удивлению, вместо гримасы гнева на лице его также появилась улыбка.
— Почему вы не садитесь? — спросил Йан.
— Слишком волнуюсь, чтобы усидеть на месте. Прошло очень много времени с тех пор, как я последний раз встречалась с Фрэнсис Кэтрин, и мне так много хочется ей рассказать! Поэтому в голове у меня сейчас сплошная каша, и — бьюсь об заклад — сегодня ночью я не сомкну глаз ни на минуту.
Йан, в свою очередь, — мысленно — побился об заклад, что она все-таки уснет. И выиграл. Джудит действительно, на мгновение смежив веки, уснула как убитая.
Когда наступило утро, Джудит попросила спутников не торопиться, предупредив их, что будет собираться дольше обычного. Когда, приведя себя в порядок, она наконец вернулась в лагерь, ее уже с нетерпением ожидали Йан и все остальные, усевшиеся верхом на своих лошадей.
Джудит выглядела столь же волшебно, как и лес вокруг. На ней было великолепное голубое платье, идеально гармонирующее с ее голубыми глазами. Волосы она распустила, и густые их локоны развевались при ходьбе.
У Йана перехватило дыхание. Он снова не мог отвести от нее глаз, и это бесило его. Он нахмурился и покачал головой, стыдясь собственного бессилия.
Выйдя на поляну, Джудит остановилась. Йан не мог понять, почему она колеблется, пока не обернулся и не увидел, что все воины протянули к ней руки и каждый звал ее к себе.
— Она поедет со мной!
Слова эти были сказаны голосом, не терпящим возражений. Джудит решила, что Йан раздражен ее долгими сборами, и медленно приблизилась к нему.
— Я же предупреждала вас, что на сборы мне сегодня понадобится немного больше времени, чем обычно, так что у вас нет повода хмуриться.
Йан вздохнул.
— Негоже, леди, разговаривать со мной таким тоном, — сказал он.
Джудит широко раскрыла глаза.
— Каким тоном?
— Требовательным.
— Мой тон вовсе не требовательный…
— И еще вам не следует со мной спорить.
На этот раз Джудит даже не пыталась скрыть свое недовольство и уперлась кулаками в бока.
— Йан, я понимаю, что вы как лаэрд привыкли отдавать приказы. Однако…
Ей не удалось закончить свою речь. Йан наклонился, обхватил ее за талию и поднял на руки. У Джудит вырвался крик. Не то чтобы он сделал ей больно. Нет, просто невероятная его проворность застала ее врасплох.
— Нам с вами придется кое-что выяснить, — твердо заявил он ей серьезным голосом, после чего обернулся к спутникам: — Поезжайте вперед! Мы скоро вас догоним.
Джудит попыталась устроиться у него на коленях таким образом, чтобы беспрепятственно можно было смотреть вперед. Но Йан крепко стиснул ладонями ее талию, как бы отдавая безмолвный приказ оставаться в прежнем положении.
Джудит ущипнула его за руку, чтобы он ослабил хватку. Йан молча смотрел вслед удаляющимся воинам, ожидая, пока те отъедут на достаточное расстояние, чтобы не слышать того, что он хочет ей сказать. Джудит вынуждена была прекратить сопротивление.
Она повернулась и посмотрела ему в лицо. В то утро Йан не побрился. Вид у него был несколько небрежный, хотя и очень, очень мужественный.
Внезапно воин взглянул на нее в упор. Долгую минуту они, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Йан спрашивал себя, как он сможет жить без нее, когда они доберутся домой. Джудит спрашивала себя, откуда у этого человека такой тонкий, безупречный профиль. Она перевела взгляд на его губы. Дыхание ее участилось. Боже правый, как ей хотелось получить от него хотя бы еще один поцелуй!
Йану тоже хотелось ее поцеловать. Он глубоко вздохнул, стараясь собраться с мыслями.
— Джудит, возможно, притяжение это возникло между нами из-за того, что мы вынуждены терпеть общество друг друга вот уже больше недели. Близость.
Джудит решила воспользоваться его неудачным выражением.
— Вы, кажется, сказали, что вынуждены терпеть мое общество?
Йан не обратил внимания на ее слова.
— Когда мы приедем в поместье, все, конечно, изменится. Существует определенный порядок подчиненности, и все члены клана Мэйтлендов придерживаются одних и тех же правил.
— Почему?
— Чтобы не воцарился хаос.
Йан подождал, пока до нее дойдет смысл сказанного, а затем продолжил, стараясь не смотреть на ее нежный рот.
— Правило, или, вернее, порядок подчиненности, которому мы все следуем, было забыто на время поездки. Этого требовали обстоятельства. Но когда мы доберемся до места, наши отношения уже не будут такими вольными, как прежде.
Сказав это, Йан снова замолчал. Предположив, что он ждет, когда она с ним согласится, Джудит послушно кивнула. На лице воина отразилось величайшее облегчение. Но для Джудит тема еще не была закрыта.
— А почему? — спросила она, заглянув ему в глаза.
— Потому, что я лаэрд, — вздохнул воин.
— Я уже знаю, что вы лаэрд, — ответила Джудит. — И уверена, что прекрасный лаэрд. Но все же мне непонятно, о чем идет речь. Кажется, я уже упоминала, что не являюсь членом вашего клана.
— А я уже объяснял вам, что, находясь на моей земле, вы будете подчиняться тем же правилам, что и все остальные. Джудит похлопала его по руке.
— Вы все еще беспокоитесь, что я причиню вам крупные неприятности, да?
Неожиданно у него возникло желание задушить ее.
— Не беспокойтесь, — прошептала она. — Я действительно постараюсь поладить со всеми вами и никому не причиню никакого беспокойства.
Йан улыбнулся.
— Не думаю, что это возможно. Как только люди поймут, что вы — англичанка, у них сразу же возникнет против вас предубеждение.
— Но это же несправедливо, правда? — воскликнула Джудит.
У него не было настроения с ней спорить.
— Разговор сейчас не о справедливости. Я просто пытаюсь вас подготовить к различным поворотам событий. Когда все оправятся от первого удивления…
— То есть вы хотите сказать, что никто не знает о моем приезде?
— Не перебивайте меня, когда я с вами разговариваю, — приказал он.
— Простите меня, прошу вас, — шепнула Джудит и снова похлопала его по руке.
Йан не уловил в ее голосе ни единой нотки раскаяния и глубоко вздохнул.
— Патрик, Фрэнсис Кэтрин и члены Совета, конечно же, знают о вашем приезде. Остальные узнают, как только мы приедем. Джудит, мне не хочется, чтобы у вас возникли какие-либо трудности.
Он и вправду волновался за нее. И пытался замаскировать свою обеспокоенность недовольным тоном и сурово сдвинутыми бровями.
— Вы очень добры, — произнесла Джудит слегка охрипшим от переполнявших ее чувств голосом.
— Черта с два! — рявкнул Йан так, будто только что услышал оскорбление в свой адрес.
Тогда Джудит решила, что ей его никогда не понять. Она откинула назад прядь волос и, вздохнув, спросила:
— Что именно вас так беспокоит? То, что они будут считать меня ниже себя?
— Возможно, на первых порах так оно и будет, — начал он. — Но когда…
Джудит не дала ему договорить.
— Меня такое отношение не пугает. Ко мне и раньше так относились. Нет, меня это вовсе не тревожит. Меня не так-то легко оскорбить. Поэтому перестаньте из-за меня беспокоиться.
Йан покачал головой.
— О нет, вы будете оскорблены, — продолжил он, припомнив выражение ее лица в тот вечер, когда его люди не сели с ней ужинать. Затем он немного помолчал, после чего опять нахмурился и громко спросил: — А кто, черт возьми, к вам и раньше так относился?
- Предыдущая
- 25/85
- Следующая