Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 66
– Зря. Думать вредно.
– Я ведь ему доверилась! Безоговорочно, понимаешь? Раньше у меня и в мыслях не было, чтобы такой человек...
– Ты имеешь в виду, полицейский? И правильно, что доверяла. Так тебя учили, так ты и сама всегда считала: раз из полиции, значит, можно положиться.
– Я не про Нейта, я про Флориста. Я доверилась человеку... с другой стороны баррикад!
Дилан выпустил Кейт из объятий и чуть отодвинулся, чтобы видеть ее лицо.
– Представляешь, послушалась указаний того, кто даже не скрывает, что любит разносить все на куски! Тебе не кажется, что это было рискованно? Да и вообще, моральная сторона такой доверчивости...
Кейт схватилась за голову, только теперь осознав, что фактически сотрудничала с преступником.
– У тебя не было выбора, – спокойно заметил Дилан. – Или бросить этого ублюдка Эвана, чего тебе не позволила совесть, или действовать по наводке Флориста.
– Да, я всем и каждому сказала, что у меня не было выбора, но так ли это? Кое о чем я умолчала. Хочешь знать, о чем?
– Хочу, конечно.
– Я ему посочувствовала. Понимаешь? Я была на его стороне! Наверное, была в тот момент в растрепанных чувствах.
– Как всегда, – хмыкнул Дилан.
А Кейт думала о корзине с цветами, этом изящном и хитроумном взрывном устройстве. О страхе, который ощущала, перерезая синий провод. Об ожидании взрыва. О смерти. Цепочка мыслей все вилась и вилась, пока вдруг ни с того ни с сего Кейт не рассердилась на Дилана.
– Зачем ты полез в здание?!
Он попробовал снова ее обнять, но она вырвалась.
– Ты полез туда, прекрасно зная, что там бомба, которая может в любой момент взорваться? Зачем ты это сделал?
– Чтобы спасти тебя.
– Меня превосходно спасла бы и команда взрывников!
– У них не было личной заинтересованности.
Дилан попробовал закрыть ей рот поцелуем, но Кейт отшатнулась.
– Ты нарываешься!
– Такое мне приходилось слышать и раньше, в том числе от тебя.
– Когда это?
– В больнице Бостона, когда меня привезли из операционной... ну, или через день-другой. Слишком много было обезболивающего, даты перепутались. Но я хорошо помню, что очнулся и увидел тебя у постели. Это меня здорово порадовало, хотя и непонятно почему. Ты всегда была для меня гвоздем в заднице.
– Да ну!
– Из кожи вон лезла, чтобы меня позлить. Признайся, это так!
– Например?
– Если мне звонила подружка, ты отвечала, что меня нет, а на вопрос, где я, плела невесть что.
– Ничего подобного!
– Джейни Каллаган ты сказала, что обо мне можно забыть, потому что я записался в Иностранный легион и уже отбыл на задание.
– Верно, но если Джейни настолько глупа, чтобы поверить, чего ради ты с ней связался? И вообще, это было всего один раз.
– Как же, как же! По твоей вине я растерял половину своих девчонок. Но это не самое худшее. Хуже всего, что ты...
– Что?
– Не обращала на меня внимания как на мужчину. Словно я слова доброго не стоил в этом смысле. Это меня бесило! – Дилан испустил театральный вздох. – Теперь приходится вновь и вновь доказывать собственную ценность. Как думаешь, это поможет?
– Что поможет и в чем?
– Мои мужские достоинства помогут тебе уснуть?
– Да, но...
Однако Дилан уже приступил к делу.
Когда на следующее утро он отворил дверь в кабинет шефа Драммонда, то сразу понял, что предстоит серьезный разговор.
– Что стоишь на пороге? Заходи и садись! – Шеф выпятил челюсть. – Я желаю знать об этом некрасивом деле все! Давно ты подозревал Халлинджера? На каком основании?
– Вот, это его. – Дилан положил на стол знак и личный пистолет Нейта. – Ничего я не подозревал, пока чуть не стало поздно. – Он рассказал, как пришел к выводу, что за всем стоит именно Халлинджер, и закончил повествование словами: – Если честно, самому мне это вообще никогда не пришло бы в голову. Все ваша заслуга! Мне и потом не с чем было идти в полицию Саванны. Не ссылаться же на то, что нутром чую! Ведь когда-то он был из их числа.
– Это верно, мы своих не выдаем вот так, за здорово живешь, – мрачно кивнул Драммонд. – Но мне покоя не давало то, что ты сказал о Халлинджере.
– Что он брякнул тогда по телефону? Насчет отказа Кейт от наследства?
– Я вот думаю, мы оба чуяли нутром, не хватало только зацепки. Скажи, ведь и сам ты ухватился за его обмолвку, не отмахнулся от нее?
– Спасибо за тот запрос.
– Всегда пожалуйста. За сорок лет заводишь много полезных связей. Один мой приятель все время роется в базе данных по долгу службы, для него не в тягость маленько помочь и мне, если есть нужда. Он и связал имена Нейта Халлинджера и Ванессы Маккена – где бывали вместе, что делали. К примеру, в Канстине полгода назад они лихо провели время.
– Тот факт, что они любовники, сразу расставил все по местам. Думаю, Ванесса не простит Нейту такого провала.
– А как там Джекман?
– Его отпустили.
– За отсутствием улик? – хмыкнул Драммонд. Дилан кивнул.
– Стыд и срам!
Еше несколько минут они обсуждали дело, потом шеф внезапно сменил тему:
– Знаешь, Бьюкенен, мне ведь давно пора на покой. – Он заложил руки за спину и прошелся по кабинету. – Собираюсь в отставку.
– Да, я слыхал.
– Здесь же думаю и осесть. Уж больно места хороши!
– И транспорт не отравляет существование, – понимающе усмехнулся Дилан. – Не то что в Бостоне.
– А какая рыбалка! Ты, часом, не рыбачишь?
– Бывает.
– Здесь реки и пруды прямо кишат рыбой, – нахваливал Драммонд. – Сам-то в отставку не собираешься?
– Да рановато еще.
– Вот и славно. Нам такие парни нужны. Если Бостон сидит в печенках, перебирайся сюда. А те взрывы выброси из головы – об этом еще и внукам будут рассказывать. Тихо тут, мирно.
– Это правда.
– Короче, Бьюкенен, я ухожу в отставку, но еще с полгодика проболтаюсь в участке. Как тебе такой срок на обустройство?
Дилана больше нет.
Это было первое, что пришло в голову Кейт, когда почти сразу за приглушенным хлопком двери снаружи послышался шум мотора. Сердце пронзила такая боль, что она села в постели, пытаясь разжечь в себе ярость.
Сбежал! Сбежал, даже не простившись, не оставив хотя бы записки... что-нибудь вроде «Еще увидимся»! Нет, это не в обычае бабника – прощаться.
Ярость в конце концов вскипела, и Кейт пулей вылетела из постели, готовая, если надо, броситься наперерез машине, лишь бы высказать все, что думает о таком малодушии. К счастью, она опомнилась раньше, чем оказалась на улице, сообразив, что совершенно голая. То-то было бы разговоров! А сколько приятных воспоминаний это оставило бы Дилану: всклокоченная, нагая любовница бежит по улице вдогонку за машиной, обезумев от мысли, что брошена.
Отвратительный был бы спектакль, да и ненужный в придачу. Дилан наверняка в большой спешке, иначе написал бы хоть пару слов. А может, даже и написал, но в своем безумии она не удосужилась прочесть. И не станет, если уж на то пошло. Потому что это разобьет ей сердце.
Взять себя в руки удалось настолько, что Кейт оделась с особым тщанием, словно не для домашнего завтрака, а для званого ужина. Спустилась на кухню... и там обнаружила веши Дилана. Это заставило ее устыдиться своих мыслей.
Значит, он не сбежал. Не уехал потихоньку от нее. Какое счастье!
Счастье? В чем это? Он все равно уедет, рано или поздно. Вещи-то вон, упакованы. И на столе записка с номером рейса и временем вылета. Даже телефон авиакомпании на всякий случай.
«Но ведь ты с самого начала это знала!»
Кейт вздохнула. Знала, ну и что же? Разве от этого легче? Как она ухитрится сказать «прощай» и не удариться в слезы? Даже вообразить себе это больно, словно сердце разрывается на части. Но рыдать – нет, слезам воли она давать не станет, ни за что на свете. Этого удовольствия она ему не доставит. «Не доводи меня до этого, Дилан!.. Ну пожалуйста!»
Пусть все будет в лучшем виде, пусть будет достойно, а поплачет она потом. Всласть.
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая