Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 24
– Думаю, вам самое время поговорить, – сказала Кайра, видя, что Кейт прямо-таки готова наброситься на Дилана с кулаками.
Она ухватила за руку вошедшую Изабель и потащила за собой. Прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, обе исчезли за дверью. Кейт подбоченилась:
– Так ты мне скажешь, что тебе здесь нужно?
– Джордан уверяет, что ты в опасности.
– Вот еще! Просто в последнее время мне немного не везло. Странно. Меня она уверяла, что тревожиться не о чем, а тебя, выходит, отправила в разведку!
– Из-за какого-то взрыва, в котором, по ее словам, ты чуть не простилась с жизнью. А мне ты сказала, что насажала синяков, когда свалилась.
– Это на самом деле так. Я лишь не уточняла, что свалилась из-за взрыва.
– Могла бы уточнить.
– Ты не проявил интереса.
– Значит, из-за взрыва... и кто-то пытался сбить тебя на машине на стоянке. Это так?
– Так, ну и что? Подросток баловался. Такое бывает сплошь и рядом.
Кейт пренебрежительно мотнула головой, прядь волос на лбу сместилась, открывая синяк. Он был значительно больше прежнего и вдобавок обзавелся компанией. Дилан отвел прядь за ухо.
– Это что-то новое.
– К сожалению! – пробормотала Кейт, отступая.
– Опять свалилась?
– На сей раз нет – по чистой случайности оказалась не в то время не в том месте. – Она поймала его взгляд и повторила: – По чистой случайности! Не знаю, с чего Джордан взяла, что я опасности. Совпадения случаются.
– Вот что... – Дилан взял стул, оседлал его и скрестил руки на спинке, – давай начнем с самого начала. Расскажи-ка мне о взрыве.
– О котором из них?
Глава 17
– А что, был и другой? – спросил Дилан, не скрывая неприятного удивления.
– Был, а что? – Кейт пожала плечами. – Я думала, ты знаешь. Джордан не все тебе рассказала?
– Выходит, не все.
– Это совсем разные случаи. Никакого отношения не имеют друг к другу: первый был взрывом бомбы, а второй – газа. Они даже случились в разных городах! Видишь теперь, что тревожиться не о чем?
– Рассказывай.
– Что, с самого начала?
– И как можно подробнее.
Дилан выпятил подбородок, показывая, что не отступится, пока не узнает все. Кейт решила, что не станет вдаваться в детали, иначе они так никогда и не сядут за ужин.
– Ладно, будь по-твоему, только я расскажу вкратце – голод, знаешь ли, не тетка. Итак: взрыв в Чарлстоне, тамошняя больница, поездка в Бостон, стоянка в аэропорту по возвращении оттуда, взрыв в Силвер-Спрингс, здешняя больница, выписка домой. Ну, что скажешь? Просматривается связь?
– Ты не упомянула Риса, – заметила Кайра от двери, где стояла в ожидании, пока Кейт закончит. – Его я тоже отношу к травмам последнего времени.
– Рис – это была провокация, не травма, – поправила Кейт, но рассказала о том, что случилось в тот день.
– И ты не обратилась в полицию? – с укором спросил Дилан.
– А по какому поводу? Вот если бы он вломился в дом или, скажем, размахивал ножом, тогда другое дело. Никто не вменяет людям в вину сдвиг на любовной почве.
– Этот Рис, он не толкал тебя? Не хватал за руки?
– Нет, он был слишком занят, размахивая своими, – усмехнулась Кейт. – Но надо признать, в какой-то момент я испугалась, что он оттолкнет меня и ввалится в дом. Он, видишь ли, был уверен, что Изабель просто не хочет к нему выходить.
– Значит, он все же был на грани того, чтобы вломиться, – заметил Дилан. – Надо было поставить полицию в известность.
– Она об этом подумывала, – вмешалась Изабель, топтавшаяся за спиной у Кайры. – Помнишь, Кейт? Когда ты рассказала нам про то, что вытворял Рис, ты упомянула, что еще не поздно позвонить в полицию и подать жалобу на его поведение. Но только...
– Что «только»? – поощрил Дилан, когда она запнулась.
– Я попросила ее не делать этого, – смущенно призналась Изабель. – Мне стало жалко Риса, понимаешь? Он живет фантазиями о том, что мы поженимся, и я очень надеялась, что мой отъезд поставит на них точку. Он и сам собирался уезжать – в Европу. Кстати, он уже там. Хотелось бы верить, что новые знакомства и чувства заслонят прошлое. – Она вздохнула и добавила: – Боюсь только, даже забыв меня, Рис не простит Кейт. В том, что мы разошлись, он винит только ее. Думает, что это она заставила меня поступить в колледж, чтобы была от него подальше.
– Вы двое, переходите со своим разговором в гостиную, – сказала Кайра.
– В самом деле, вы перекрыли дорогу, – поддержала Изабель, обрадованная тем, что не нужно больше говорить о Рисе. – Пока накроем на стол, вы закончите.
Кейт молча вышла из кухни, Дилан за ней. В гостиной она присела на диван.
– Садись.
Она имела в виду: «Садись напротив в кресло», – но не сказала этого, и Дилан предпочел устроиться рядом, так близко, что руки их соприкоснулись. Она отодвинулась.
– Давай все сначала.
– Как, опять?!
– Хочу убедиться, что ничего не упущено.
– Не в моих привычках упускать детали! – ощетинилась Кейт. – Не буду я повторять все по сто раз! Возвращайся к Джордан и скажи, что все в порядке.
– Она не поверит.
– Значит, ты явился, чтобы вырвать меня из когтей опасности? – съехидничала Кейт. – Скажите, какой рыцарь! Как-нибудь сама о себе позабочусь. Сроду не нуждалась в няньке!
– Я не нянька, но и не просто вышел погулять.
– Знаю, знаю! Ты служишь в бостонском полицейском отделении. Крутой детектив.
– Крутой не крутой, а как раз поэтому Джордан попросила меня разобраться. Кстати, кто занимается делом о первом взрыве?
– Нейт Хатлинджер, а что?
– Я бы охотно с ним побеседовал. – Кейт собралась удариться в очередные возражения, и Дилан поспешил ее отвлечь: – Этот Халлинджер, он тоже думает, что взрыв был покушением на художницу?
– Конечно. Ей даже предоставили охрану.
– Хм...
– Какой противный звук!
– А какое взрывное устройство сработало? Это уже известно?
– Не знаю, не спрашивала. И даже если бы спросила, очень сомневаюсь, что детектив посвятил бы меня в детали следствия.
– Логично. А он сообщил тебе хоть что-нибудь?
– Не помню.
– Не дури. Мне нужно знать.
– Оставь этот приказной тон, или вообще больше ничего не узнаешь! Это тебе не помещение для допросов, а я не главный подозреваемый!
Вместо того чтобы раздосадовать Дилана, на что Кейт очень надеялась, вспышка его позабавила.
– Что смешного?!
– Ты в самом деле думаешь, что именно так допрашивают подозреваемых?
– Как же еще! У тебя был тон...
– Оставим мой тон и вернемся к твоим взрывам. Когда взорвался газ, ты, если я правильно понял, была в машине?
– Шарила под сиденьем. Позже мне сказали, что полиции пришлось пользоваться специальным инструментом, чтобы добраться до меня – дверцу заклинило и даже немного сплющило. Слава Богу, я все еще была без сознания. Воображаю, каково открыть глаза в железном гробу!
– Да, все могло быть хуже... – пробормотал Дилан.
– Но обошлось, правда? Так зачем устраивать из этого трагедию? – сказала Кейт небрежно, словно описанные события были ерундой.
Дилану захотелось взять ее за плечи и как следует встряхнуть, чтобы опомнилась и начала относиться к ситуации серьезно, но воздержался – в воинственном настроении Кейт могла в отместку ткнуть его пальцем в раненое плечо, и он бы точно невзвидел света. Он не понимал, чего ради она на него злится. Это ему следовало устроить ей словесную порку. Ладно, женщина есть женщина. Хочет строить из себя обиженную – ее дело. Это даже кстати: вести себя как малознакомые люди.
Затянувшаяся пауза нервировала Кейт. Она положила ногу на ногу. Поменяла их. А Дилан думал о том, что совпадение такого рода далеко выходит за границы вероятности. Каждый может оказаться не в то время не в том месте – один раз. Дважды это просто невозможно.
– Халлинджер, случайно, не оставил тебе визитную карточку?
– Оставил. Сейчас принесу.
- Предыдущая
- 24/69
- Следующая