Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Страница 7
Но экипаж уже остановился – отскочило заднее колесо. Джейд едва не оказалась на полу, к счастью, Кейн подхватил ее. Несколько мгновений он крепко обнимал девушку, а потом прошептал:
– Чертовски не вовремя, вам не кажется?
– Не исключено, что это ловушка, – тоже шепотом ответила она.
– Сидите здесь, Джейд, – приказал Кейн, игнорируя ее замечание, – посмотрим, что можно предпринять.
– Осторожнее, – предостерегла она, – вдруг вас подкарауливают.
– Ладно, – вздохнув, пообещал он, распахивая дверцу. Джейд незаметно выскользнула следом. Возница спустился с козел и стоял возле хозяина.
– Никак не ожидал такого, милорд. Ведь я каждый раз перед поездкой осматриваю колеса!
– Я ни в чем не виню тебя, Миллер, – успокоил его Кейн. – Слава Богу, карета застряла возле обочины и можно оставить ее здесь до утра. Распрягай, я…
Кейн от удивления осекся. Рядом оказалась Джейд с весьма грозно блестевшим кинжалом в руках. Он едва сдержался, чтобы не расхохотаться.
– Уберите-ка его подальше, Джейд! Не дай Бог, еще поранитесь.
Она сунула клинок в потайной карман.
– Кейн, торчать, как вы, на дороге, значит превратиться в отличную мишень для любого грабителя.
– Вернитесь в карету.
– Миллер? – Она сделала вид, что не слышала. – Как по-вашему, кто-то нарочно испортил колесо?
– Похоже, что так, – пропыхтел возница, склонившись над осью. – Милорд, кто-то выбил чеку! Взгляните на эти царапины!
– И что мы теперь будем делать? – обратилась Джейд к Кейну.
– Мы с вами поедем верхом.
– А как же бедняга Миллер? Они ведь могут напасть на него!
– Со мной ничего не случится, мисс, – вмешался возница. – У меня припасена полная фляга бренди, я заберусь в карету и дождусь Броли.
– Кто такой Броли? – спросила она.
– Один из тигров, – пояснил Миллер.
– У вас что, приятели среди зверей? – смешалась Джейд.
– Броли работает на меня, – с улыбкой сказал Кейн. – Я расскажу о нем позднее.
– Лучше всего просто нанять экипаж, – заявила девушка. Скрестив руки на груди, Джейд пояснила:
– Таким образом мы уберемся отсюда все вместе и не будем беспокоиться о бедном Миллере.
– В такое время? Сильно сомневаюсь, что нам удастся разыскать экипаж.
– А как насчет уютной харчевни Монаха? – не унималась она. – Разве нельзя вернуться туда и дождаться рассвета?
– Вряд ли, – ответил Кейн. – Монах наверняка уже запер заведение и отправился домой.
– Да и к тому же мы уже слишком далеко отъехали от таверны, миледи, – вставил Миллер.
Пока возница распрягал лошадь, Джейд схватила Кейна за руку и притянула к себе.
– Кейн! – шепнула она.
– Да?
– По-моему, я знаю, что случилось с вашим замечательным колесом. Наверное, это те же самые люди, которые…
– Тише, – приглушенным голосом скомандовал он. – Все будет в порядке.
– Да откуда вы знаете?!
В голосе ее звучал неподдельный испуг. Кейну захотелось утешить бедняжку.
– Инстинкт меня еще никогда не подводил, – сказал он. – Милочка, не позволяйте разыгрываться вашему воображению. Это…
– Слишком поздно, – возразила она. – О Боже, плоды моего воображения вновь меня настигли!
В тот же миг грохнул выстрел, и она, рванувшись к Кейну, отпихнула его в сторону.
Пуля едва не угодила ему в голову. Как ни крути, получалось, что Джейд только что спасла ему жизнь, хотя он ни за что бы не поверил, что она сделала это намеренно.
Схватив ее за руку, Кейн повелительно окликнул Миллера и пустился бежать. При этом он умудрялся все время прикрывать Джейд своей широкой спиной.
Выстрелы грохотали один за другим. Явственно слышался шум погони.
Джейд вскоре совершенно потеряла представление о том, где они. Кейн же, судя по всему, отлично ориентировался. Они бежали по каким-то темным аллеям и узеньким улочкам, пока она окончательно не выдохлась. Она без сил прислонилась к нему, и он, подхватив ее на руки, не снижая скорости, понесся дальше.
Преследователи давно уже отстали, а он все еще бежал. Только посреди моста через Темзу Кейн позволил себе передышку.
Он остановился, прислонившись к обшарпанным каменным перилам, по-прежнему прижимая к груди Джейд.
– Еле ушли. Черт побери, нынче ночью инстинкт впервые подвел меня. Я и не заметил, как они подобрались.
Судя по его речи, он ничуть не запыхался. Джейд поразилась такой выносливости. Подумать только, у нее самой сердцебиение еще не унялось.
– Вам нравится бегать ночными аллеями, Кейн? – поинтересовалась она.
– Нет, с чего вы это взяли? – Вопрос явно показался ему странным.
– Вы даже не запыхались, – ответила она. – А ведь смерть гналась за нами по пятам. Вы прекрасно знали, куда бежать, не так ли?
– Смею думать, так. – Он пожал плечами, от чего едва не уронил ее с моста. Девушке пришлось обхватить его за шею. Только тут до нее дошло, что Кейн по-прежнему держит ее на руках.
Не могли бы вы опустить меня на землю? Уверена, что они нас потеряли.
– Сомневаюсь, – возразил Кейн.
– Я уже объясняла вам, что не люблю чужих прикосновений, сэр. Отпустите меня. – Она внимательно вгляделась в него. – Вы считаете, что инстинкт подвел вас из-за меня, не так ли?
– Нет, Джейд, я ни в чем вас не виню. Вы задаете чертовски глупые вопросы.
– Я вовсе не собираюсь с вами пререкаться. Можете просто попросить прощения.
– Прощения? – не поверил он своим ушам. – Это еще за что?
– За то, что сочли больным мое воображение, – пояснила она. – За то, что сочли меня помешанной, и более всего за ту непозволительную болтовню в моем присутствии.
Он и не подумал извиняться, просто молча улыбнулся. На его щеке появилась удивительно милая ямочка. Сердце Джейд на мгновение замерло, а потом забилось чаще обычного.
– Мы стоим посреди моста в самой злачной части Лондона, за нами гонится банда головорезов, и все, о чем вы способны думать, – это добиться от меня извинений. Вы, милочка, и впрямь сошли с ума.
– Зато я никогда не забываю попросить прощения за свою оплошность, – отчеканила она.
Он посмотрел на нее сверху вниз, не в силах скрыть изумления. Боже, до чего же красив этот разбойник! Резкие черты лица его смягчились в лунном свете, но он почему-то опять нахмурился.
А ей, честно говоря, больше всего на свете хотелось, чтобы он еще раз улыбнулся.
– Джейд, вы умеете плавать?
Она завороженно следила за его губами, впервые в жизни увидев такие восхитительно белые зубы.
– Вы умеете плавать? – снова спросил он, встряхнув ее. Правда, теперь его голос звучал значительно мягче.
– Да, – ответила она, зевая неприлично широко для настоящей леди. – Умею. А почему вы спрашиваете?
Вместо ответа он перекинул ее через плечо и стал перелезать через перила.
Концы ее длинных волос с успехом наводили блеск на его туфли. У нее захватило дух, но она моментально овладела собой.
– Что, черт бы вас побрал, вы себе позволяете?! – вскричала она и невольно вцепилась что было сил в фалды его сюртука. – Отпустите!
– Они перекрыли нам все лазейки, Джейд. Наберите побольше воздуха, милочка. Я буду рядом.
Она испустила яростный вопль, и многократное эхо подхватило его в чернильной тьме в тот самый миг, когда Кейн сбросил ее в воду.
И вот они уже летят, словно два лепестка, подхваченные ветром. Джейд едва успела захлопнуть рот, как ледяные волны сомкнулись у нее над головой. Она тут же вынырнула на поверхность и принялась отфыркиваться, но тотчас закрыла рот, уловив окружавшее зловоние.
Утонуть в такой отвратительной жиже?! Нет, она собиралась выплыть во что бы то ни стало – иначе как же ей удастся утопить в этих помоях своего новоявленного защитничка?
Вдруг она задела что-то ногой и пришла в неописуемый ужас. В нынешнем смятенном состоянии ничего не стоило вообразить, что на нее набросилась акула.
Кейн тотчас обхватил ее за талию и несколькими быстрыми гребками увлек под мост и дальше, прочь от гнавшихся за ними убийц.
- Предыдущая
- 7/72
- Следующая