Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн - Страница 123
— Что ж, это я предотвратила, — слабо усмехнулась Тинкер.
Пока Пони и Песня сообщали ей последние новости, к ним присоединились Идущий По Облаку, Дождевая Лилия, и Маленькая Цапля. Тинкер обняла каждого из них. Как же хорошо было быть рядом со своими людьми.
Секаша переместились, встречая членов экипажа, осторожно двигавшихся по выступу корабля. Это были Эсме, Джин и горстка тенгу.
— Все в порядке. Я приняла клятву верности тенгу.
— Ты уверена, что это разумно? — спросил Пони.
— Да.
…Окей. — Тинкер глубоко вздохнула. Она потерла руками глаза и оценила трудности и возможности. Если Злоба охотится на Ветроволка, им придется охотиться на Злобу. То заклинание ЭМИ[Электромагнитный импульс] , которая она использовала, чтобы очистить корабль от фоновой магии, должно сработать и на Злобе. Однако им нужна большая пушка, чтобы воспользоваться преимуществом этого заклинания… даже очень большая пушка. Она смогла вспомнить только одно место, где можно взять такую пушку. — Окей, нам понадобится дредноут.
— Что такое дредноут? — спросил Джин.
— Полагаю, его можно назвать боевым вертолетом на стероидах, — сказала Тинкер. — Хотя это, скорее, летающая крепость. Он несет разнообразное тяжелое вооружение, от пулеметов, до пушек, и может перевезти большое количество войск в любом направлении. Эльфы строили их, рассчитывая на магию — так что они очень низкотехнологичны, и значит, невероятно неуклюжи.
— Ты хочешь, чтобы мы вывели его из строя? — спросил Джин.
— Нет, — ответила она. — Он нужен нам, чтобы использовать против Злобы.
— Захватить дредноут? — спросила Штормовая Песня. — Ты ебанулась?[В оригинале: Are you fucking insane?]
Она подняла руки, обрывая возражения Песни. — Когда мы были в Аум Ренау, я была внутри дредноутов. Думаю, это было частью того, чтобы создать из меня ключевую фигуру — они не знали, что мне понадобится для того, чтобы остановить Они , поэтому они рассказывали мне все, что я хотела знать — и давали полный доступ ко всему.
— Да, — прошептала Песня, ее взгляд стал мягким и рассеянным. — Ключевая фигура может свободно перемещаться, пока не захлопнется дверь.
Тинкер задрожала. — Ох, это приводит меня в ужас. Я сделала детальные планы, и отсканировала их в свой миникомпьютер — я подумывала о том, чтобы сделать парочку для клана Ветра.
— Ты бы смогла, — пробормотал Джин.
— Самый сложный вопрос — есть ли среди нас кто-то, знающий как стрелять из пушек? — Тинкер ожидала, что им придется искать кого-то из команды дредноута из клана Огня. К ее удивлению, все секаша указали на себя.
— Нас всех обучили этому, когда мы были в Аум Ренау, — объяснил Пони. — После того, как ты проявила интерес к воздушному судну.
— Они не упустили ни одной возможности, связанной со мной как ключевой фигурой, не так ли? А как, черт возьми, я пропустила… не важно, не отвечай.
— Нам нужен пилот, — заявила Штормовая Песня. — Они убили весь экипаж дредноута.
— Насколько похоже управление им на земную технику? — Эсме спустилась вниз на мост. Она задала вопрос по-эльфийски, что удивило Тинкер, а также заставило ее осознать, что Джин тоже говорил на этом языке.
— Управление сделано по образцу вертолета, — сказала Тинкер.
— Тогда твой пилот — я, — Эсме заметила удивление Тинкер. — Блядь, я лучший пилот из тех, кого ты сможешь найти[В оригинале: I'm the best fucking pilot you're going to find.] . Это все магия. На Эльфдоме я могу летать с завязанными глазами. — Тинкер припомнила способности Штормовой Песни в управлении ховербайком и решила, что Эсме, видимо, обладает такими же способностями. — Захватить управление в воздухе, возможно, будет сложно — но это сущий пустяк по сравнению с некоторыми смоделированными в НАСА ситуациями.
— …Знаешь, — в надвигающихся сумерках раздался громкий голос Даррека, объявлявший прибытие агентов АНБ. — Мы собираемся реклассифицировать тебя в качестве силы природы.
— О, отлично, — сказала Тинкер. — Мы собираемся штурмовать дредноут, и хотели бы использовать вашу помощь.
Бриггс фыркнула, присоединившись к Дарреку. — И она даже не пытается выглядеть страшной.
Тинкер испытывала трудности в расчете количества участников. Им нужны были тенгу, чтобы доставить не-тенгу на борт дредноута в полете. Проблема состояла в том, что она то забывала учесть себя, то прибавляла себя и к людям и к эльфам. Это уже начинало ей надоедать.
— Восемнадцать, — зашипела она про себя. — Девять тенгу, и девять существ без крыльев.
В то время как эльфы и агенты АНБ организовывали транспорт и оружие, а секаша — магические припасы, она и тенгу с корабля подбирали высокотехнологичное оборудование.
— Я нашел дредноут, — окликнул ее Даррек, когда Джин прилетел, неся ее, к мосту. Отгорел закат и надвигалась ночь. — Они отвели его к Шиппенпорту и захватили атомную электростанцию.
— Без электроэнергии люди будут беспомощны, — отметил Пони цель их атаки.
Как будто у нас не хватает проблем без этого. — Они повредили электростанцию?
— Нет. Они просто отключили энергосистему. ЗМА отправил отряд, чтобы вернуть контроль над ней, но они не смогут сражаться со Злобой. Так что они предоставляют разобраться с ним нам.
— Ты все нашел? — получив утвердительный кивок, она махнула в сторону желтого грузовика для развозки товаров, который где-то достали агенты АНБ. — Двинулись.
Злоба вздернула голову, как будто вслушиваясь.
Внезапно раздался тяжелый удар, неописуемо громкий. По улицам внезапно хлестнула ударная волна воздуха, а секундой позже, от удара задрожала земля.
«Что это было?»
Кто-то схватил Волка за запястье и поставил его на ноги.
— Шшшшш, — прошипел мужчина, затем добавил по-английски. — Не используй магию.
Когда Злоба с грохотом пробился через каменную кладку, мужчина не торопясь потянул Волка назад. Злоба осматривал комнату, крутя головой туда-сюда, как будто не видя их. Что за магию использовал этот человек?
Волка пробрал озноб, когда он понял, что уши мужчины были покрыты шерстью и вытянуты, наподобие кошачьих. Это был Они , похожий на лорда Томтома. Но судя по тому, что Злоба не видел его, Они каким-то образом скрывал его от дракона. Но почему Они помогал Волку?
- Предыдущая
- 123/134
- Следующая