Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер - Страница 43
Подождав, когда Роуэн откроет дверь, Арчи первым медленно двинулся по коридору.
Он провел Роуэна по винтовой лестнице на самую нижнюю площадку, где дымил один-единственный факел, едва рассеивающий мрак. Из темноты выступили два стражника в кирасах и шлемах. За их спинами Роуэн увидел массивную, окованную железом дверь. Арчи повернул в замке ключ, с трудом удерживаясь на костылях, потянул на себя дверь и отступил.
Роуэн шагнул в каморку. В нос ударило тяжелое зловоние от слежавшейся сырой соломы, мочи и пота. Знакомый смрад. Слишком знакомый. Роуэн на миг замешкался, сражаясь с нахлынувшими воспоминаниями.
Он представлял себе, каково человеку проводить день за днем, час за часом в этой мрачной дыре. Прежде чем лэрда Блэкдраммонда перевели в замок смотрителя, Роуэн много месяцев провел точно в таком же подземелье. В таком же каменном мешке он дрожащими пальцами развернул истрепанный листок… и узнал, что Мэгги вышла замуж за его брата. В такой же точно камере он познал всю глубину отчаяния от предательства человека, которому верил как себе самому…
Роуэн стиснул кулаки и зажмурился. Он не позволит горькому чувству вновь взять над собой верх.
Открыв глаза, он увидел тощую охапку соломы, заменявшую узнику постель. А у противоположной стены, под крохотным, с ладонь, окошком, и самого узника. Тот поднялся на нетвердых ногах.
– Айан Макрэй? – спросил Роуэн.
Тот кивнул, привалившись спиной к склизкой стене. Высокий, широкоплечий, он был прекрасно сложен, но удручающе худ. Светлые волосы приобрели грязно-серый оттенок, длинными свалявшимися прядями разметались по плечам. Когда он повернул голову, Роуэн в тусклом свете, льющемся из окошка, заметил кровь на давно не бритом лице Айана. Один глаз пленника заплыл и почти не открывался; рассеченная нижняя губа кровоточила.
Но взгляд, устремленный на Роуэн с откровенной ненавистью, сиял знакомой серебристой глубиной. Майри ведь говорила, что они близнецы…
Теперь Роуэн в этом убедился сам. Эта пара изумительных глаз не отличалась от тех, которыми он не уставал любоваться.
– Роуэн Скотт из Блэкдраммонда, – представился он, сделав еще один шаг внутрь крохотного помещения. – Я хотел бы задать тебе кое-какие вопросы.
Айан презрительно сузил глаза.
– Ты брат Алека, – безжизненным глухим голосом заявил он.
– Я брат Алека Скотта, – холодно подтвердил Роуэн. – Мне известно, что вы были вместе, когда тебя схватили. Это правда?
– Да. – Айан вскинул подбородок, давая понять, что этим все его ответы исчерпываются.
Похоже, глаза – не единственная общая черта близнецов, про себя отметил Роуэн. Непробиваемого упрямства и гордости двоих Макрэев хватило бы на половину населения границы.
– Откуда у тебя испанское золото?
– Спроси своего брата, – процедил Айан. – Может, тебе он и расскажет… А может, и нет.
– В этом деле наверняка замешан еще кто-то, – бесстрастно продолжал Роуэн. – Кто передал вам испанские драгоценности? Как это произошло? Вы договорились заранее? Или наткнулись на них случайно во время набега?
Он уловил искру удивления и сомнения в глазах Айана. Но приоткрывшая было дверца тут же захлопнулась.
– С чего это ты решил, Блэкдраммонд, что я стану с тобой откровенничать? – устало пробормотал Айан.
Из коридора донесся громкий топот, и через пару секунд в камеру ввалился Саймон Керр.
– Будешь ты говорить, Айан Макрэй, или будешь молчать как рыба – мы все равно узнаем все, что нужно! – рявкнул смотритель. – Роуэн Скотт прислан в Мидл-Марч Тайным советом специально, чтобы поймать Алека и вздернуть вас обоих. А что? Лучше никто с этим не справится. В Мидл-Марче каждый знает, что Блэкдраммонд поцапался с родным братом. – Саймон растянул рот в коварной ухмылке. – Роуэн Скотт привез приказ короля передать тебя англичанам!
На этот раз взгляд Айана был колюч, умен и мрачен, как смертный приговор.
– Алек говорил, ты провел три года у смотрителя с английской стороны. Что, продался англичанам?
У Роуэна нервно дернулась мышца на щеке. Он стиснул зубы.
– Ошибаешься.
– Роуэн встречался с твоей сестрицей, – добавил Керр неожиданно елейным голосом. – Вчера ночью он схватил ее за разбой на линкрейгской дороге. И вчера же спалили твой дом… на глазах у Блэкдраммонда!
Айан подался к Роуэну.
– Ты… – сдавленно выдохнул он. – Будь ты проклят, мерзавец! Майри не преступница!
– Сущий дьявол, а не девка твоя сестрица, – не унимался Саймон. – Уверен, она многое может порассказать о ворованном испанском золоте!
Айан с ненавистью уставился на Роуэна.
– О чем он? При чем тут Майри? Что с моей женой и ее братом?
– Дженнет и Дьявол Кристи в безопасности. Я приказал отвезти обоих в дом их матери, – ответил Роуэн. – Дом спалила банда ночных грабителей. Майри сейчас в Блэкдраммонд-Тауэр. Она ранена, но скоро поправится.
Саймон вытянул бычью шею.
– Красотку Майри схватили с поличным, когда она напала на всадника на линкрейгской дороге. – Багровая физиономия расплылась в злорадной ухмылке. – Можешь себе представить, Макрэй, какой теплый прием ее ждет в крепости знаменитого Черного лэрда.
Айан добела стиснул кулаки.
– Если хоть один волос упадет с головы моей сестры, Блэкдраммонд… ты заплатишь Макрэям и Фрейзерам собственной кровью!
– Угу, – кивнул Саймон. – Только ты до этого счастливого момента не доживешь, Макрэй.
Айан шагнул было к нему – и тут же остановился. Роуэн заметил и яростную дрожь, прокатившуюся по телу узника, и усилие, с которым он усмирил свой гнев.
Хрипло хохотнув, Саймон Керр развернулся к двери.
– Щенок-то стал почти ручной, – мимоходом буркнул он Роуэну. – Теперь уж недолго ждать. Еще день-другой, и мы вытащим из него всю правду. Тумаков побольше, жратвы и воды поменьше – и вся недолга. Сломается молокосос, никуда не денется! – Смотритель скрылся за дверью. – Жду тебя в большой зале, Блэкдраммонд, – раздался из коридора его грубый бас. – Тебя тоже, Прингл!
Роуэн остановил взгляд на узнике.
– Хочу, чтобы ты знал – меня возмущает обращение смотрителя с узниками, и я намерен сообщить об этом Тайному совету. – Он тоже шагнул к двери.
– Погоди… Ты был у меня в доме? Видел Дженнет?
– Да. Дженнет в порядке. А дом можно поправить. Сгорела только крыша.
Поколебавшись, Айан все же произнес:
– А… ребенок?
Роуэн нахмурился, пораженный неожиданной мыслью.
– Ты уже сколько здесь?
– Семь недель. Может быть, восемь… Сбился со счета. Дженнет должна была родить, но мне никто не говорит…
– У тебя сын, – тихо сказал Роуэн.
Айан кивнул, накрыв глаза дрожащей ладонью.
– Я его видел. Назвали Робином, – едва слышно добавил Роуэн. – Отличный парень.
– Благодарю, – хрипло выдавил Айан и отвернулся.
Повинуясь знаку одного из стражников, Роуэн покинул подземелье.
– В марте прошлого года один плуг стоил пять шиллингов, – продолжала Анна, водя пальцем по колонкам цифр. – Заплачено шесть шотландских фунтов за железо для новых плугов. Часть железа пошла на сотню гвоздей для… Роуэн, ты меня слушаешь?
Внук обернулся, кивнул и вновь обратил взгляд в окно, на унылый серый дождливый день.
– Продолжай, бабуль. Железо для плуга…
– Анна, да не терзай ты мальчика этим занудством! – подал голос Джок, пристроившийся на скамье за спиной у жены. – Все и так знают, что никто не умеет складывать и отнимать лучше тебя. Назови самые крупные расходы, общую сумму за год – и все дела. Чтоб он был в курсе.
Анна обиженно поджала губы и принялась перебирать разложенные на столе листы.
– В этом году не собрали еще и половины ренты с фермеров. Мы получаем по нескольку шиллингов с каждой семьи на Троицу и в Мартынов день, большая часть ренты – это зерно, скот, сыр. Но почти каждая семья пострадала от набегов. Боюсь, многие не смогут заплатить ренту. До Мартынова-то дня осталось каких-нибудь две недели.
- Предыдущая
- 43/86
- Следующая
