Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежное прикосновение - Финч Кэрол - Страница 48
– Похоже, Логан подцепил себе редкую птичку, – захихикал он. – Жаль, что стрелок больше не сможет насладиться ею.
– Что он сделал, милочка? Угрожал пристрелить тебя, если не выйдешь за него?
Эта реплика вызвала громогласный хохот, и только рука, сжимавшая ее локоть, помешала Пайпер броситься на человека, которого она ранила.
– Будь прокляты все мужчины! – пробормотала она себе под нос.
– Вы не ответили на мой вопрос, – прошипела Пайпер, когда ее втолкнули в спальню, привязали к стулу и оставили одну.
Самюэля связали таким же образом в соседней комнате. Звуки голосов в передней комнате привлекли внимание Пайпер, но она не могла разобрать слов. Пленница отрешенно подумала о том, где могут быть спрятаны ее деньги. Раздумывая над этим, она оглядела комнату. Здесь нет шкафов, кладовки, лишь кровать, стул, на котором она сидела, и пыльный ночной столик.
Пайпер досчитала до десяти и закричала что было сил. Она не переставала кричать до тех пор, пока не заскрипела щеколда на запоре двери. Полоска золотистого света лампы пересекла комнату. Перед ней стоял человек, спланировавший сегодняшнюю засаду и гибель Винса Логана.
Пайпер вытаращила глаза. Боже милосердный! Она не могла поверить своим глазам. Это и есть главарь банды? Никогда бы не догадалась, ни за что на свете! Ее сердце стучало, словно копыта мчащегося во весь опор жеребца. Однако, несмотря на все свои попытки, Пайпер не смогла преодолеть потрясение и упала в глубокий обморок. Знакомое лицо последовало за ней во вращающуюся пропасть, изводя вопросами, на которые у нее не было ответов.
С тех самых пор как на прошлой неделе у него похитили саквояж с деньгами, Грант Фредерикс был вне себя. Прибыв в Тусон, Грант тут же кинулся к шерифу, требуя организовать погоню.
Шериф Эпперсон предложил ему найти Бурджиса Ченнинга, который поставлял компании Батерфилда говядину и прочие товары, но, главное, практически был хозяином этого города. Видимо, только Бурджис обладал властью, необходимой для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Но все это Гранта не волновало, лишь бы ему помогли организовать погоню за похищенными деньгами. Он был готов назначить вознаграждение или продать свою душу – все что угодно, лишь бы вернуть украденные деньги.
Нервно поправив очки в металлической оправе, он уставился на Бурджиса. Грант был магом цифр, но не обладал искусством дипломатии, предпочитая беседе пересчитывание купюр. Его страх лишь усилился, когда он понял, что встретился с человеком, с которым нелегко разговаривать.
Действительно, внешне все в Бурджисе кричало, что он неприступен и суров. Уголки его рта от природы были опущены книзу, а нос с горбинкой и глазки-бусинки придавали ему еще более грозный вид. Он был внушителен и мрачен.
Приказав себе успокоиться, Грант сразу перешел к делу.
– От шерифа Эпперсона нет никакого толку. В конце концов он посоветовал пойти к вам. Я хочу, чтобы вы помогли найти мои деньги, украденные во время нападения на карету. Мне сказали, что у вас есть связи с этим маршрутом и что вы создали добровольные отряды из числа обеспокоенных граждан, которые хотят избавиться от грабителей.
Бурджис откинулся на стуле, разглядывая Гранта, который был так худ и беззащитен, что казалось странным, почему его не унес песчаный вихрь. Стекла очков, толстые, как кубики льда, висели на кончике его короткого носа. Бурджис не мог назвать ни одной причины, по которой ему следовало бы помочь этому денди с Востока, и не мог понять, зачем шериф Эпперсон направил его к нему, разве чтобы отделаться от парня. Бурджис мог найти занятие и получше, чем нянчиться с этим хлыщом.
– Вы не первый пассажир, теряющий деньги. Я посылал десятки отрядов на поиски бандитов, но пока мы не обнаружили ни их укрытия, ни единого цента из похищенного. Хотя мы и подозреваем нескольких бродяг, которые временами появляются в городе, но у нас ничего нет против них. Считайте себя счастливчиком, что уцелели. Некоторые и жизнь теряют на маршруте.
Грант вышел из себя. После ограбления каждый всезнайка здесь говорил с ним свысока. Терпение его лопнуло.
– Может, вас и не заботит то, что мерзавцы творят в ваших краях, но я хочу, чтобы были приняты меры против них! Неудивительно, что эти места так скудно населены. Тут мало добропорядочных граждан, вокруг одни насильники, убийцы и воры.
Как это было похоже на Гранта – оскорблять любого, кто попадался под руку. У него не было ни капли такта. Он протестовал против грабежей, но сам обманывал всех, кого мог надуть.
– Речь идет об очень большой сумме, мистер Ченнинг, – продолжил он пронзительным, визгливым голосом. – Я направлялся в Калифорнию, чтобы открыть банк на золотых приисках. У меня нет желания сидеть сложа руки, пока негодяи транжирят заработанные мной с таким трудом деньги.
Если бы Пайпер могла услышать его наглую ложь, она бы отрезала ему язык. Но мисс Мэлоун была сейчас далеко.
Брови Бурджиса удивленно взметнулись. Ему с первого взгляда не понравился этот приезжий, и он давно бы выставил его из конторы, если бы Грант не разжег его любопытство.
– О какой сумме идет речь, мистер Фредерикс?
– Сумма не пустячная! – горячо заявил Грант. – Никто не открывает банк, имея мелочь в кармане.
– Сколько? Если хотите получить мою помощь, вам следует быть поконкретнее. Я не собираюсь отправлять своих людей рисковать жизнью из-за одной-двух тысяч долларов.
– Сумма, о которой идет речь, гораздо больше, – процедил Грант.
Бурджис не отличался покладистым нравом или бездной терпения, но рассчитывал, что у всех, имеющих с ним дело, должна быть выдержка, каковой сам он не обладал. Его выводили из себя люди, говорящие намеками.
– Прекратите крутить и отвечайте! – рявкнул хозяин города. – Назовите точную сумму или убирайтесь из моей конторы! У меня нет желания попусту болтать с денди.
Грант скривился и неохотно признался:
– Речь идет о четверти миллиона долларов.
– Четверть миллиона? – прохрипел Бурджис. – Вы спятили? Вам не следовало везти такую сумму по опасному маршруту. Господи, парень, да ты сам напросился на неприятности!
- Предыдущая
- 48/84
- Следующая