Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я приду за тобой! 4 (СИ) - "А.Морале" - Страница 41
Демон оглядел небольшую комнату, заметил дверь на противоположной стене, подошёл к ней, потянул за простую бронзовую ручку, покрытую зеленоватой окисью, и спустя миг шагнул за порог. Встретился взглядом с любопытным и совершенно не испуганным взглядом симпатичной светловолосой монашки, замершей посреди длинного пустынного коридора, и улыбнулся.
— Значит, это ты тот демон, который служит матушке? — первой заговорила монахиня, высокомерно задрав подбородок и глядя на огромного демона с лёгким презрением в своих голубых глазах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, ты одна из тех монашек, которые служат нашей госпоже, которые нагрешили здесь и теперь должны искупить свои грехи в Преисподней? — усмехнулся Первый в ответ…
Глава 15
Усадьба и двое старых соратников
К старой охотничьей усадьбе, стоящей посреди глухого ночного леса за городской стеной Грейфорда, редко заглядывали даже местные звери и птицы. Да и то, если только натыкались случайно, слепо тыкались мордами и клювами, быстро теряли к ней интерес, отворачивались и уходили прочь, так и не поняв, что именно заставило их свернуть с пути и убраться как можно дальше от заговорённого места.
Старый камень, тяжёлая дубовая мебель, большие медвежьи шкуры на полу, камин во всю стену и ни одного постороннего человека поблизости — это место идеально подходило аристократам, желающим провести тайную деловую встречу или адюльтер подальше от чужих глаз и ушей. Вот только и аристократов в усадьбе тоже не бывало. Кроме хозяйки, об этом месте знала лишь пара посвящённых человек.
В центре большой гостиной под потолком висел артефакт тишины, не позволявший ни подслушать, ни увидеть снаружи то, что происходит внутри усадьбы, на дверях и окнах стояла рунная ведьмовская защита, а стены и пол были исписаны хитрой вязью магических символов, отводящих взгляд любому чужаку.
Ни звери, ни птицы, ни люди, ни даже демоны никогда не замечали небольшого охотничьего домика в лесу, а видели лишь деревья, огромные листья папоротников, покрытые мхом кочки, сухие листья и гниющие в земле ветки.
За окнами усадьбы стояла почти полночь. В камине потрескивали поленья, огонь лениво облизывал сухую кору, бросая на стены рыжие всполохи, а герцог с баронессой сидели друг напротив друга в глубоких креслах и пили красное вино, похожее в свете свечей на кровь…
— У нас получилось, Оливия? — задумчиво произнёс герцог, глядя на пляшущие языки пламени в камине.
— Отчасти, — неопределённо пожала плечами высшая ведьма, держа в пальцах бокал, закинув ногу на ногу и словно невзначай выставив в откровенном разрезе платья стройное бедро. — Она получила свой Доминион, Чарльз. Очень слабый Доминион, на самом краю Бездны. Ей будет непросто, если не сказать — почти невозможно.
— Хм… Это хорошо, — кивнул Каннингем и сделал глоток вина, стараясь не смотреть на слишком симпатичные стройные ножки ведьмы.
— Хорошо?
— Если Доминион слабый, у неё будет время понять, как им управлять. Слабый не интересен конкурентам, не мелькает в поле зрения Архидемонов, не привлекает к себе ненужное внимание.
— Слабый Доминион могут сожрать, как только он начнёт набирать силу или как только там объявится хозяин, — задумчиво покачала головой ведьма.
— Мими умная девочка, — хмыкнул герцог. — И ты подобрала ей прекрасных спутниц в подруги. Их будет непросто сожрать.
— Ты спал с ней? — не сумев сдержать примитивный ревнивый порыв и мысленно прокляв себя за это, искоса глянула на герцога Оливия.
— Почему тебя это волнует?
— Я бы переспала, — хмыкнула она.
— Не сомневаюсь, — невольно усмехнулся Каннингем.
— Семнадцать лет, Чарльз, — задумчиво произнесла Оливия, откинулась на спинку кресла, покрутила бокал в пальцах и посмотрела на огонь в камине. — Если честно, я думала, у тебя ничего не выйдет.
— Ещё ничего и не вышло, — вздохнул герцог. — Пока… Они забросили своих лазутчиков к нам. Мы своего — к ним. Это только начало, самый первый, самый маленький шажок…
— Ты думаешь, она справится?
— Я надеюсь на это.
— Ты хорошо воспитал её. Она умна, сильна, упряма и уже сейчас умеет заставлять людей идти за собой…
— Но? — Каннингем вопросительно вздёрнул правую бровь и посмотрел на собеседницу.
— Но она слишком молода и слишком импульсивна. Ты рано начал это, Чарльз.
— У нас не было времени ждать, — тяжело вздохнул герцог. — Мы уже могли опоздать, Оливия.
Они ненадолго замолчали, погрузившись каждый в свои мысли, и сделали по глотку вина. За окнами прозвучал вскрик совы, следом за ним откуда-то издалека донёсся протяжный волчий вой, за ним ещё один, и ещё. Ночные хищники вышли на охоту…
— Она не простит тебя, когда узнает, что ты использовал её втёмную, — внимательно наблюдая за реакцией герцога, произнесла баронесса.
— Если не простит, значит, я плохо её воспитал. И тогда это уже будет неважно, — философски заметил Каннингем.
— Почему просто было не сказать ей всё?
— Она слишком упрямая и независимая, совсем как ты семнадцать лет назад, — усмехнулся герцог. — Ей нужно набить свои шишки и пройти свой собственный путь. К тому же, знание всей правды сделало бы её действия предсказуемыми для врага.
— Я не набивала шишки, — недовольно посопела ведьма, снова чувствуя себя рядом с паладином робкой бестолковой девчонкой, какой он её и знал когда-то. — Я всегда всё делала правильно. А прежде чем сделать что-то, тщательно взвешивала риски и просчитывала последствия на три шага вперёд!
— Помнится, кто-то чуть не сжёг церковь по ошибке, чуть не заставил поднятое кладбище мертвецов напасть на дворец Императора и чуть не устроил апокалипсис, призвав вместо простенького духа древнего оракула? — Каннингем с ироничной улыбкой глянул на покрасневшую ведьмочку. — Или помнишь, как одна ведьма хотела приворожить одного паладина и состряпала любовное зелье. Вот только зелье выпил не паладин, а его конь, который потом неделю ходил за ведьмочкой и пытался запрыгнуть на неё при любом удобном случае. Мне едва не пришлось кастрировать несчастную животину. Кстати, — задумчиво нахмурился герцог. — Всё хотел спросить, это ж какая сила была у зелья и на кого рассчитана доза, раз даже здорового боевого коня на неделю пришибло?
— Нормальная была доза… — буркнула Беркли. — Я всё точно рассчитала.
— Или помнишь…
— Достаточно! — слишком поспешно выпалила баронесса. — Выпьем ещё? — стараясь сменить неловкую тему, Оливия взяла со столика бутылку и кивнула на опустевшие бокалы. — Как в старые добрые времена…
— Выпьем, — согласился герцог, глядя в порочные и развратные глаза ведьмы. — Только обещай не приставать.
— Когда это я к тебе приставала? — возмутилась баронесса.
— Перечислить все разы?
— Не надо, — фыркнула Оливия. — Может, и было пару раз… Но тогда я не была замужем. И это было очень давно. И вообще, ты мог бы и не отказывать юной ведьмочке и поощрить её боевые заслуги.
— Мог бы, — вздохнул Каннингем. — Но в то время я был слишком правильным, наивным и делил мир лишь на чёрное и белое. И спать с…
— С ведьмой? — обиженно вскинулась Оливия.
— С боевым соратником, другом и подчинённым, — поправил герцог, — было для меня… неправильно. Я не хотел пользоваться своим положением и использовать тебя.
— А сейчас? — хитро прищурилась баронесса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сейчас мы всё ещё друзья, Оливия. Ты замужем, а я… а я старый усталый воин…
— Угу, старый! — фыркнула ведьма.
Она поднялась с кресла и неторопливо разлила вино по бокалам, умудрившись продемонстрировать в вырезе платья свою роскошную грудь с тёмными сосками. Поймала взгляд герцога, торжествующе усмехнулась, вернулась обратно в кресло, снова закинула ногу на ногу, сделала большой глоток и с грустью в глазах улыбнулась, стараясь тщательно спрятать эту грусть…
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая
