Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненавистная жена. Вызов для попаданки (СИ) - Кривенко Анна - Страница 21
Я вышла через боковую дверь, надеясь, что никто не заметит моего отсутствия, но судьба в лице Лукреции настигла меня у самой лестницы. Как всегда, с величавым видом сцепив руки в замок, она загородила мне путь.
— Джульетта, ты вообще не появляешься в комнате у своего мужа! — громко начала она, даже не попытавшись скрыть своё недовольство. — Все мои сестры спрашивают, не разлад ли у вас в семье. Что мне им отвечать? Что вы женаты только на бумаге?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я почувствовала жуткий всплеск раздражения.
— Тогда ответьте, — я резко развернулась к ней, забыв о необходимой сдержанности, — не ваша ли семья повелела этому браку быть?
Лицо Лукреции побагровело.
— Замолчи, несносная девчонка! — рявкнула она, так что я чуть не отступила назад. — Насколько я знаю, ты сама выпросила этот брак у своих родителей!
— Что? — я распахнула глаза, не веря своим ушам.
— Да-да! — продолжила она с нажимом. — Из-за этого они вспомнили давнишнее обещание, данное нашей семье, ещё когда вы были детьми. Если бы ты этого не сделала, мой сын давно уже женился бы на ком-то более подходящем! Его жена уже наверняка была бы беременна, а ты… ты даже ребёнка зачать не можешь!
Я ощутила, как кровь приливает к лицу. Злость накатила с такой силой, что я едва удержалась от того, чтобы не ответить ей грубостью.
Лукреция, видимо, почувствовала, что зашла далеко, и чуть смягчила тон.
— Мне не нравится, что мой сын унижен в глазах наших родственников. Он должен быть выше этого! Приведи себя в порядок, Джульетта. Посмотри на себя: кожа шершавая, волосы тусклые… тьфу. Сегодня же отправишься в купальню, чтобы привести себя в божеский вид!
Я уже открыла рот, чтобы возразить, но потом подумала, что проще покориться.
— Хорошо, — выдавила из себя с трудом.
— Иди к себе, — вдруг разрешила свекровь. — Можешь не участвовать в танцах.
Я ушла, ощущая себя побеждённой. В своей комнате с облегчением рухнула на кровать. Постепенно воспоминания о разговоре стерлись, и я уже успокоилась, но ближе к вечеру раздался стук в дверь.
— Госпожа Лукреция зовёт вас в купальню, — объявила она.
Я тяжело выдохнула. Конечно. Свекровь никогда не откажется от своих намерений просто так…
* * *
Мы шли по коридорам, освещённым мягким светом ламп, пока наконец не остановились перед большими деревянными дверями. Служанка открыла их, и я вошла вовнутрь.
Помещение оказалось просторным и роскошным. Это была первая комната купальни: вдоль стен выстроились стеллажи, на которых были аккуратно сложены полотенца, стояли баночки и флаконы с маслами и мазями. Здесь же находилась ширма, за которой, видимо, нужно было раздеться.
Меня встретила Лукреция, величественная и строгая, как всегда.
— Раздевайся, — велела она. — За ширмой. Не стесняйся.
Я почувствовала себя ужасно неловко, но покорно сделала, как она сказала.
— Вода готова, — продолжала она, стоя за ширмой. — Побудешь там не меньше часа. Чтобы ты не вздумала удрать, я ровно на час тебя здесь запру. Ты поняла меня? Через час служанку принесут чистую одежду…
«Как в тюрьме…» — подумала я мрачно, но призвала себя к терпению. Если бы я жила вместе с родителями Ромео постоянно, то точно начала бы бунтовать, но мы не сегодня-завтра уедем, а ввязываться в лишние ссоры просто не хотелось.
Когда Лукреция ушла, я с облегчением выдохнула. Ладно, отбуду здесь своё время и уйду. Что поделать?
Я обернулась, чтобы взглянуть на вторую комнату. Это была сама купальня.
* * *
Зайдя вовнутрь, я замерла. Купальня оказалась огромной, почти как бальный зал. В центре находился выдолбленный бассейн, заполненный мутной бурлящей водой. Пар поднимался к сводчатому потолку, создавая ощущение тепла и уюта. Свет от ламп отражался на воде, играя бликами на стенах.
Я осторожно спустилась по ступеням, чувствуя, как тепло охватывает кожу. Вода была приятной, обволакивающей.
Но не успела я опуститься глубже, чем по пояс, как вода вдруг взволновалась еще сильнее. Из неё вынырнула фигура прямо передо мной.
Я вскрикнула, и эхо тут же разнесло звук по всей купальне.
Это был Ромео. Его ошеломлённый взгляд встретился с моим. Кажется, он тоже не ожидал увидеть меня здесь. А еще он был абсолютно голым, как и я.
Я прикрылась руками, хотя это было совершенно бессмысленно. Ромео молчал, не сводя с меня расширенных глаз. Его лицо сначала выражало шок, но потом он вдруг странно улыбнулся.
— Ты что здесь делаешь? — выкрикнула я, чувствуя, как краснею с головы до пят.
— Купаюсь, — спокойно ответил он, но в его голосе мелькнула усмешка. — А ты?
— Меня… меня сюда отправила твоя мать! — воскликнула я, отчаянно пытаясь отыскать выход из этой ситуации.
— Ах, значит, это был её план, — произнёс он тихо, с каким-то странным интересом рассматривая меня.
— Перестань так смотреть! — взвизгнула я, чувствуя, как дрожат колени.
Резко развернулась и бросилась к ступеням. Вода брызнула во все стороны, а я, попыталась подняться наверх, но из-за спешки поскользнулась и начала заваливаться назад.
Но крепкие мужские руки не позволили мне упасть, а обхватили меня со спины. Пальцы Ромео замерли прямо под моей грудью, и я поняла, что в более дикой ситуации не находилась еще никогда…
Глава 21
Безумие
Я стояла, застыв, как статуя, не в силах пошевелиться. Вода лениво расходилась волнами от наших тел, отражая мягкий свет ламп. Ромео прижимался к моей спине — горячий, живой… Его рука всё ещё покоилась на моей талии, тяжелая, обжигающая, и я чувствовала, как тепло его пальцев медленно проникает через мою кожу, пробуждая пугающее и совершенно неуместное возбуждение.
Вдруг Ромео медленно провёл рукой вверх, касаясь моего живота, скользя пальцами по влажной коже. Я вздрогнула, когда его пальцы замерли у края груди. Еще одно движение, и он накроет полушарие пальцами…
«Боже, неужели это со мной происходит?» — панические мысли раздирали разум. Сердце колотилось, как ненормальное, дыхание стало рваным, а я чувствовала, как всё внутри меня каменеет, будто в ожидании чего-то неотвратимого.
Да, он мой муж. Но он чужой. Подонок, грубиян, изменщик. Я ненавижу его. Или, по крайней мере, пытаюсь ненавидеть.
Но он так похож на Рому. Чёртова копия. Не настоящая, изломанная, неправильная, но всё-таки его копия. И это сводит меня с ума.
Я не могла ни оттолкнуть его, ни сделать шаг назад. Вместо этого стояла, как загипнотизированная, чувствуя, как дрожь пробегает по всему телу.
Внезапно он резко развернул меня к себе, заставляя смотреть ему прямо в глаза. Ответный взгляд был пристальным, почти обжигающим, и я едва удерживала себя, чтобы не отвернуться.
— Что ты делаешь? — прошептала я, сама не уверенная, что хочу услышать ответ.
Но он не сказал ни слова. Его лицо было удивлённо-жадным, словно он сделал какое-то невероятное открытие, которого сам не ожидал.
И тут он резко наклонился и поцеловал меня.
Этот поцелуй не был похож на тот, что случился в спальне. Там он был нерешительным, будто Ромео сам не понимал, чего хотел. Но сейчас всё было иначе. Горячо, жарко, неистово. Его губы будто жгли, притягивали, заставляли забыть о том, что я должна сопротивляться.
Кровь прилила к лицу, сердце затрепыхалось, как сломанный насос. Его объятия стали крепче, и я почувствовала, как крепкая рука скользнула к моей талии, а потом обвила меня. Он прижал меня к себе, и от этого контакта у меня захватило дух.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Голова шла кругом. Мысли, которые тщетно пытались достучаться до благоразумия, напоминали: он изменщик, грубиян, деспот, и я ненавижу его за это. Но воля парализована, тело стало податливой игрушкой в умелых руках…
И я ответила на его поцелуй. Робко, неумело, но с такой отдачей, что сама удивилась. Мои губы ловили его губы, чувствуя солоноватый вкус воды и мягкость, которая сводила с ума.
- Предыдущая
- 21/43
- Следующая
