Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сорок третий 8 (СИ) - Земляной Андрей Борисович - Страница 32
Король дочитал до конца, вошёл к себе в кабинет сел, положил лист и спросил очень тихо:
— Эльга?
— Жива, Ваша Милость, — сказал Талис. — Без малейших ран и травм. Врачи говорят о перегрузке и сильном волнении. Господин герцог успел закрыть её щитом и вынести из домика до обрушения основной массы обломков.
— Ардор?
— Тоже жив. Единственная травма — порванная связка голеностопа залечена на месте вмешательством целителя группы охраны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— После направленной магической бомбы, рассчитанной на уничтожение домика?
— Да, Ваша Милость.
Логрис кивнул, глядя куда-то в пустоту. Потом взял фотографии развалин. На одной ещё можно было различить край крыльца и кусок стены, на другой домика не было вовсе, только обугленное место, покорёженные балки, вода пруда у края снимка и фигуры людей в пожарных плащах.
— Они, видимо, хотели убить всех четверых?
— По расчёту — да. Ардора, Альду, Лиару и Эльгу. ДТП на старой дороге случайное. Именно оно задержало герцогинь. Но таймер уже был запущен, и закладка сработала, когда внутри находились только господин герцог и принцесса.
Король некоторое время смотрел на фотографии.
— Только.
Слово прозвучало так, что временный управляющий Министерства эфиристики побледнел ещё сильнее, хотя к взрыву прямого отношения пока не имел.
— Это уже не заговор, — сказал Логрис.
— Нет, Ваше величество.
— Не тайное общество и не научная ересь.
— Нет.
Король посмотрел на министра юстиции и тот мгновенно уловив смысл взгляда шагнул вперёд.
— Это мятеж, ваше величество. Коронное преступление высшей категории. Наказание от повешения и выше.
— Готовьте указ. Орден Песочных часов и все его члены признаются террористами и мятежниками. Все лица, состоявшие в Ордене, финансировавшие его, предоставлявшие помещения, документы, магические материалы, транспорт, связь или убежище, подлежат преследованию без срока давности. Имущество Ордена и связанных с ним фондов арестовать. Любые исследования, архивы, лаборатории и частные собрания, связанные с призывными установками, переходными узлами и незаконными опытами, немедленно взять под государственную охрану.
Министр юстиции записывал быстро. Коронный прокурор уже просматривал собственные бумаги.
— Ваша Милость, потребуется вписать отдельный пункт о задержаниях. Если мы сохраним обычный порядок, часть людей уйдёт до получения санкций.
— Дайте особый порядок. Но с прокурорским контролем, чтобы мои ревностные служители не решили, будто получили право хватать соседей за плохие разговоры. Мне нужны террористы и их пособники, а не охота на глупых студентов, когда-то ходивших слушать лекцию о древней истории.
— Да, Ваше величество.
Логрис повернулся к недавно назначенному Министру эфиристики.
— Теперь о вашем министерстве.
Тот сглотнул.
— Ваше величество, но…
— Молчите, пока я не решил, что ваш голос тоже является традицией, которую следует уничтожить. Министерство эфиристики годами жило государством внутри государства. Собственные школы, архивы, допуски, нормативные документы, собственные договорённости с частными лабораториями, и отдельно весьма раздражающая привычка объяснять короне, что светская власть не понимает тонкостей науки. В результате Орден получил власть, которую не сумел обратить в дело и наглость бандита. Это закончилось сегодня.
Управляющий оказался достаточно умён, чтобы снова не заговорить.
— Министерство реорганизуется. Все архивы переходят под контроль королевской безопасности, прокуратуры и новой государственной комиссии по эфирным исследованиям. Частные лаборатории проходят перерегистрацию. Все допуски аннулируются и выдаются заново. Руководители отделов, имевших отношение к архивам ранних призывных технологий, отстраняются до проверки. Финансирование — только через казначейство и с внешним аудитом. Международная переписка — через Министерство иностранных дел и безопасность. Самостоятельные соглашения с академиями, храмовыми домами, частными фондами и зарубежными исследовательскими обществами запрещены.
— Ваша Милость, это фактически ликвидирует прежнюю самостоятельность министерства.
— Наконец вы сказали что-то правильное. Именно это я и делаю.
Талис положил на стол отдельную папку.
— Предлагаю временно ввести должность королевского комиссара по эфиристике с правом прямого доступа к архивам, персоналу и финансам. Не вместо научного руководства, а над ним. Иначе старые отделы просто переименуют шкафы и будут ждать, пока буря пройдёт.
— Кандидат?
— Есть двое. Один умён и ненавидим академиками. Второй очень умён и ненавидит академиков сам. Я бы начал с первого.
Логрис посмотрел на него.
— Вы сегодня шутите весьма остро, Ингро.
— После ночи с взорванным домом, живой принцессой и герцогом, отделавшимся растяжением, у меня поднялось настроение.
— Берите первого. Второго оставьте на случай, если первый окажется мягче, чем выглядит.
Министр юстиции передал черновик указа. Логрис прочитал его быстро, внёс правку в пункт о пособниках, добавил строку о защите свидетелей, чтобы люди с отсроченными приговорами не решили, будто теперь их всё равно повесят вместе с убеждёнными членами Ордена, и отдельно продиктовал распоряжение о немедленной проверке загородных клубов, дач, частных лабораторий и старых домов, где могли храниться магические закладки.
— Публичная часть? — спросил канцлер, вошедший уже с готовым листом для газет.
— Коротко. Покушение на герцога Таргор-Увира и принцессу Эльгу. Жертв нет. Есть пострадавшие служащие клуба. Следствие располагает доказательствами участия остатков Ордена Песочных часов. Король признал Орден террористической организацией и мятежниками. Дальше пусть газеты читают указ, а не придумывают собственную войну с привидениями.
— Про Министерство эфиристики?
— Отдельно после обеда. Формулировка: реорганизация в целях защиты государства, науки и граждан от незаконного использования эфирных технологий. Не пишите «чистка», пусть у публики будет меньше поводов пугаться.
Канцлер кивнул, а Логрис взял перо. В комнате стало слышно, как за окнами шумит дворцовый двор: колёса служебной машины, шаги караула, голос секретаря в приёмной, короткий звонок внутренней связи. Король поставил подпись под указом без паузы. Потом вторую — под распоряжением о реорганизации Министерства эфиристики. Чернила на документах высохли почти мгновенно.
— Рассылку по широкому кругу немедленно, — сказал он. — первые задержания как можно быстрее.
— Уже идут, Ваша Милость.
Логрис передал подписанные листы секретарю.
— Тогда пусть догоняют указом тех, кого уже взяли.
Секретарь вышел почти бегом, но у двери всё-таки удержал достоинство. Через минуту в приёмной начали снимать копии, ставить печати и вызывать курьеров. Талис открыл свою папку, отметил первые адреса и передал Олдару короткую записку с фамилиями людей, которых следовало брать до рассвета.
Глава 9
Указ начал работать раньше, чем его успели напечатать для газет.
В старом здании Сыска на Круглой улице работа не заканчивалась никогда, потому что преступники не делали перерывов на ночь. Но в этот вечер всё бурлило сильнее обычного во много раз. Внизу, у чёрного хода, постоянно менялись машины, по коридорам сновали работники с папками, связисты держали выделенные линии на пограничные управления, портовые службы, банки, университетские архивы и частные лаборатории, а в комнате срочных распоряжений писцы снимали копии указа, ставили печати, проверяли списки адресатов и по два раза сверяли имена, чтобы утром не выяснилось, что вместо бывшего казначея Песочных часов взяли его однофамильца, торговавшего зерном и всю жизнь ненавидевшего магов за цены на отопительные кристаллы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ингро Талис сидел за длинным столом, на котором уже не хватало места для чашки с остывшим солго. Перед ним лежали три пачки документов. Первая — люди, уже находившиеся под наблюдением и теперь подлежавшие немедленному задержанию, вторая — помещения, где могли храниться архивы, магические материалы или оборудование Ордена, и третья — лица, которых брать нельзя было без отдельного разрешения, хотя половина молодых сотрудников Сыска охотно сделала бы это сразу, ради порядка, статистики и удовольствия.
- Предыдущая
- 32/57
- Следующая
