Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сорок третий 8 (СИ) - Земляной Андрей Борисович - Страница 31
— Едут. Связь идёт. ДТП настоящее, по первому докладу не постановка. Их охрана цела, сами не пострадали.
Эльга повернулась к Ардору. Два егеря уже подошли к ней, но она вцепилась в рукав Ардора.
— Я не уйду, пока ты…
— Ты уйдёшь к врачам, — сказал он тише, чем ожидал сам. — И сделаешь это сейчас.
Эльга посмотрела на него и неожиданно даже для себя отпустила рукав, и вздохнув кивнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, Арди.
Её повели к врачам, уже вызванным из главного корпуса клуба. Ардор встал, опираясь на руку Доста. Правая нога сразу напомнила о себе болью, но держала, если не делать глупостей. От развалин тянуло жаром и эфирным перегаром.
— Господин полковник, — сказал один из егерей по связи, — у восточной изгороди движение. Человек ушёл через заднюю калитку. Наши идут по следу.
— Живым, если получится. Если потянется к амулету — стрелять.
— Есть.
Через несколько минут из парка донеслись два выстрела. Потом ещё один, одиночный. Дост повернул голову, слушая связь.
— Наблюдатель ранен и взят. При нём какой-то эфирный прибор и два пустых накопителя. Один егерь легко ранен ножом
— Кто?
— С виду служащий клуба. Документы на имя Берса Лойна, садовника.
Ардор посмотрел на остатки домика.
— Какие однако разносторонне развитые садовники пошли нынче.
Эскорт Альды и Лиары ворвались на территорию клуба через двадцать минут, когда пожар уже брали под контроль, Эльгу осматривали врачи, а над Ардором колдовал целитель прямо у открытой дверцы егерской машины. Альда вышла первой. Она не бежала, но расстояние от машины до Ардора прошла так, что люди сами расходились перед ней. Лиара почти не отставала. На её платье виднелись следы дорожной пыли, а на лице было то выражение, с которым она однажды объясняла трём утыркам что те ничего не получат от неё кроме ножевых ран.
— Где Эльга? — спросила Альда.
— У врачей. Чуть напугана, но не ранена и даже нее поцарапана.
— А ты?
— Порвал связку.
Альда на секунду замерла.
— После взрыва разнёсшего двухэтажный каменный дом в щебёнку?
— Да неудачно наступил. — Ардор скривился. — Трава мокрая, инерция движения огромная, вот и…
Лиара посмотрела на развалины. Некоторое время она не говорила. Потом повернулась к управляющему клуба, которого двое городовых удерживали у служебного входа не потому, что он сопротивлялся, а потому, что человек после взрыва плохо понимал, куда идёт.
— Кто имел доступ к домику после нашей проверки?
Управляющий открыл рот, но вместо него ответил Дост:
— Список уже берём. Охрана ваша домик проверила за несколько часов до приезда. После этого входили люди клуба с цветами, посудой, дровами и ящиками кухни. Персонал не выводили. Часть была у главного корпуса, двое у служебного двора. Один ранен боковой волной. Двое служащих исчезли. Один, вероятно, наблюдатель у восточной изгороди. Второго ищем.
Альда сжала перчатку в руке.
— ДТП было настоящим. Сломанная ось, свидетели, городовые, мука на половине дороги и водитель, который, похоже, до конца жизни будет бояться не суда, а хозяина грузовика. Оно не их работа.
— Значит, они рассчитывали на нас всех, — сказала Лиара.
— Да, — ответил Ардор. — И взорвали по таймеру, когда поняли, что ждать больше нельзя. Такой рисунок нельзя долго держать. Возможно, остановить уже тоже не могли.
Лиара подошла ближе. Она не обняла его при всех, только взяла за руку, и Ардор почувствовал, как холодны у неё пальцы.
Она отпустила его руку и повернулась к Досту.
— Все работники клуба должны остаться на месте до прибытия Сыска. Кто попытается уйти, дом Таргор-Увира будет считать соучастником без проверки. Я подпишу всё, что нужно, как заказчик вечера и представитель Дома.
— Уже исполняется, ваша милость.
Альда смотрела не на людей, а на движение вокруг. Её взгляд цеплял машины, служебные ящики, столы, персонал, тех, кто плакал, и тех, кто плакал слишком громко.
— Деньги. — Она обернулась к своему секретарю. — Я хочу их платежи за последние три месяца, график смены администраторов, закупку дров, цветов, посуды, ремонт домика и кто оплачивал сегодняшнюю аренду по факту. Если в этом клубе есть хоть одна монета, пришедшая через чужую руку, я её найду.
Ингро Талис прибыл уже ночью. На этот раз без опоздания к бою, потому что боя как такового не было. Была попытка убийства члена королевской семьи узором огромной мощности, развороченный домик, пострадавший персонал, едва не погибшая принцесса и герцог, который снова стоял на ногах благодаря своей невероятной регенерации и армейскому целителю, жахнувшему в узор весь немалый накопитель. Талис вышел из машины, посмотрел на развалины, потом на Ардора и ничего не сказал о статистике. Видимо, даже у него существовали границы для сухих замечаний.
— Кто? — спросил он.
Дост передал ему пакет с вещами наблюдателя.
— Предварительно — остатки Ордена Песочных часов. Не Ларнасский почерк. Тупо, зло и без попытки сохранить господина полковника живым. Закладка таймерная, основная сила направлена вверх. Боковой выброс слабее, поэтому охрана и главный корпус уцелели. Если бы люди стояли ближе к окнам, потерь было бы больше.
— Документы?
— У наблюдателя эфирные приборы и пропуск служащего. В служебной кладовой нашли форму садовника, кровь и часть личных вещей настоящего Берса Лойна. Его пока не нашли.
— Ищите. Лучше живого, но я сегодня не стану строить из себя гуманиста.
Талис подошёл к Ардору.
— Вы почувствовали закладку до взрыва?
— За несколько секунд, господин генерал. Таймер уже заканчивал отсчёт и синхронизировал все элементы узора. Взрыв был направлен вверх.
— Вы закрыли Эльгу щитом и вышли через окно?
— Окно на тот момент было скорее направлением. Скорее я вышел сквозь стену.
Даллис приехал под утро, злой, не выспавшийся и с таким видом, будто его лично оскорбили тем, что пациент опять не умер по расписанию.
Он осмотрел Эльгу первым, потому что Ардор на этом настоял, а Эльга после короткой попытки спорить поняла, что всё равно проиграет. Повреждений врач не нашёл: ударная перегрузка, сильный испуг, следы краткого сдавливания щитом и ни одной раны. После этого Даллис перешёл к Ардору, долго проверял каналы, заставил дважды повторить, когда именно тот замедлил время, и всё больше хмурился, глядя на диагностический кристалл.
— Снаружи вы целы, — сказал он наконец. — Это, конечно, мешает мне выражаться достаточно ярко.
— Я могу пожаловаться на общую несправедливость мира.
— Нога у вас тоже в порядке. На фоне направленного взрыва огромной мощности это звучит как дурная шутка, но что есть, то есть. Каналы перегружены кратко и резко, однако разрывов нет. В нескольких местах видны следы предельного хода силы, но они ровные, без провалов. Если бы вы попытались сделать такое до последнего лечения, я бы сейчас уже не разговаривал с вами стоя у машины.
— Сидя?
— Над вашим телом, господин полковник. Не заставляйте меня быть вежливым более чем позволяет моё уличное воспитание.
Эльга, сидевшая рядом под пледом, тихо сказала:
— Он двигался между осколками. Я видела не всё, но воздух будто стал густым, и он шёл через него, как через воду.
Даллис посмотрел на Ардора так, будто собирался запретить ему саму идею физики.
— Вы замедлили время настолько, что начали чувствовать сопротивление воздуха?
— Да.
— И при этом удерживали щит вокруг двоих?
— Да.
— И вынесли её из зоны взрыва?
— Технически мы вылетели.
— Технически вы уже архимагистр, но этого я конечно не напишу, хотя, ваша мудрость, вы могли бы более тщательно выбирать места для отдыха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Логрис Девятый прочитал сводку на ходу, двигаясь от фехтовального зала в свои покои где его ждала ванная и свежая одежда.
Во дворце к этому времени уже никто не спал. Слуги уже закончили натирать дворец к новому дню, сановники подготовили свои доклады и ехали в приёмную, где уже ждали Талис, коронный прокурор Хальден Мор, министр юстиции, военный секретарь, начальник дворцовой охраны и новый временный управляющий Министерства эфиристики, вызванный так срочно, что он прибыл в кителе, застёгнутом не на ту пуговицу. На столе лежали первые фотографии развалин, список раненых, медицинское заключение по Эльге и Ардору, протокол задержания наблюдателя, расшифровка шифровки, найденной при нём, и справка о настоящем садовнике Берсе Лойне.
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая
