Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный священник (ЛП) - Юань Е - Страница 95
«Быть может, они спят и видят, как бы вырвать мистера „Дверь“ обратно в реальность? Ах да, „Королева Мистики“ — родная дочь императора Рассела, а на страницах его дневников имя мистера „Дверь“ мелькало отнюдь не раз. Стало быть, Ее Величество просто жаждет докопаться до истины тех лет, вполне логично… Вот только мистер „Дверь“ сгинул в Войне Четырех Императоров, а эпоха Рассела наступила тысячелетие спустя. Как, дьявол их побери, эти два факта вообще могли сплестись воедино? Неужто великий Рассел тоже корчился от шепота полнолуния?.. Ох, помнится, господин Шут как-то с иронией обмолвился, что мистер „Дверь“, возможно, просто взывает о помощи… И если это не шутка, то это воистину… воистину…» Даже будучи профессиональной писательницей, Форс не могла подобрать слов, чтобы описать всю глубину своего ошеломления.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На лице Дориана тем временем проступила горькая, вымученная усмешка:
— Будем откровенны, меня самого до смерти гложет этот вопрос. Если вдруг сумеешь нащупать разгадку — будь любезна, просвети старика.
Форс благоразумно не стала дальше мусолить эту скользкую тему, до смерти боясь, что Дориан Грей заподозрит неладное, и виртуозно перевела стрелки:
— Учитель, а какими ветрами вас так внезапно занесло в Баклунд?
Дориан скупо улыбнулся. Выудив сигарету, он лишь глубоко втянул носом табачный аромат, так и не чиркнув спичкой:
— Накопилась пара-тройка неотложных дел в столице. Заодно решил воочию удостовериться, как продвигается твое переваривание зелья.
По правде говоря, наставник был повергнут в полнейший, леденящий душу шок тем самым известием из письма Форс. Он напрочь отказывался верить, что в этом мире осталась хоть одна живая душа, помимо них самих, интересующаяся судьбой мистера «Дверь». Ведь в кулуарах семьи Авраам даже старейшины давно опустили руки, крест-накрест заколотив эту тему. И лишь он один, с упрямством фанатика, продолжал копать истину, попутно взращивая учеников.
Этот внезапный интерес извне воскресил в его памяти одно мрачное фамильное пророчество: династия Авраамов шаг за шагом, неумолимо скатывается в бездну тотального уничтожения.
Сплетя оба этих тревожных звоночка воедино, он пулей помчался в Баклунд, чтобы лично проверить успехи своей подопечной. Мужчина отчаянно уповал на то, что она в кратчайшие сроки прорвется на новую ступень, став той самой призрачной соломинкой спасения для всего рода Авраам.
— Я лишь начала впитывать базовые азы астрологии, — с легким уколом вины и неуверенностью в голосе призналась Форс.
Из-за зияющей дыры в бюджете в последнее время она так и не сподобилась раскошелиться на первоклассный хрустальный шар, жизненно необходимый для отыгрыша «Астролога».
Дабы виртуозно свернуть с этого неловкого пути, девушка поспешно забросала Дориана Грея вопросами о тонкостях метода для «Астролога», выудив из него парочку ценных наставлений вроде того, что «прорицание по звездам отнюдь не всесильно».
Под занавес беседы Форс бросила многозначительный взгляд на свой темно-коричневый саквояж и проронила:
— Учитель, есть еще одно дельце.
— Я весь во внимании, — Дориан вальяжно откинулся на спинку стула, неспешно прихлебывая черный чай.
Форс, словно по писаному, выложила заранее отрепетированную легенду:
— Узнав о том, что этот мерзавец Льюис Вин предал ложу и нанес вам столь сокрушительный удар, я потеряла покой. Спала и видела, как бы выследить ублюдка и свершить кровавую вендетту за вас.
— Выкинь эту чушь из головы немедленно! — Дориан как ошпаренный подскочил в кресле. — Даже вооружившись «Магической книгой Леймано», тебе ни за что не выйти из схватки с ним живой, не то что прикончить! Твоя преданность греет мне душу, но лезть на рожон — чистой воды самоубийство.
«Еще бы, мне-то одной такая дичь точно не по зубам…» — беззвучно пробурчав, Форс рубанула напрямую:
— Я вожу знакомство с одним дьявольски свирепым охотником за головами. И я выложила баснословные десять тысяч золотых фунтов, чтобы спустить его с цепи на эту мразь.
Понятия не имея, во сколько реально обошлись ее услуги по бартеру, писательница позаимствовала тот самый астрономический ценник, который в свое время мисс Одри вывалила за устранение интисского посла.
«Да тебя просто развели как девчонку… Льюис Вин почти наверняка уже стал „Мироходцем“, а за его спиной маячит вся мощь ордена Авроры…» — Дориан уже набрал в грудь воздуха, чтобы разнести в пух и прах саму идею о существовании наемника, способного тягаться с таким монстром, как вдруг ученица добила его:
— Он благополучно закрыл контракт.
Кхе! Кхе! Кхе! Дориан поперхнулся собственной слюной так, что едва легкие не выплюнул, задыхаясь в истошном кашле.
Фарфоровая чашка предательски выскользнула из его пальцев, устремившись к полу, но в последний миг, словно по волшебству, отпружинила и изящно приземлилась прямо на кофейный столик.
— Он доставил мне череп Льюиса Вина, — Форс подтянула к себе темно-коричневый саквояж. С щелчком распахнув его, она выудила тот самый гротескный, завернутый в старые газеты шарообразный сверток.
По мере того как слои газетной бумаги падали один за другим, Дориан воочию узрел лицо, навеки выжженное в его памяти ледяным клеймом ненависти. От той торжествующей, издевательской ухмылки, что кривила губы Льюиса Вина во время кровавого налета на оплот Авраамов, не осталось и следа. Изувеченная голова, сплошь испещренная глубокими трещинами, словно склеенная из мириад осколков, источала лишь конченую агонию, первобытный ужас и беспросветное отчаяние.
Духовная интуиция, присущая любому истинному «Астрологу», безошибочно прокричала Дориану Грею: перед ним стопроцентно тот самый ублюдок, Льюис Вин.
— Превосходно… поистине превосходно… — дрожащим от бьющего через край ликования шепотом пробормотал маг. Вскинув взгляд на Форс, он ошарашенно спросил: — Кто же этот наемник? У меня в голове не укладывается, что в баклундском подполье прячется монстр столь заоблачной мощи.
Тщательно взвесив слова, Форс ответила:
— Герман Воробей.
Глава 787
Предостережение Дориана
Герман Воробей… Услышав это имя, Дориан почувствовал, как на виске тревожно пульсирует жилка. Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки, а тело охватило необъяснимое, гнетущее напряжение.
Обосновавшись в порту Притц, маг, вольно или невольно, варился в котле всевозможных морских баек. Он был осведомлен о тамошних делах на порядок лучше заурядных баклундских обывателей, черпающих крохи новостей лишь с газетных полос.
В последние месяцы до его ушей по самым разным каналам то и дело долетали вести о Германе Воробье: начиная с ликвидации «Стального» Маквити и заканчивая сокрушительным ударом по «Вице-адмиралу Болезнь» Трейси вкупе с триумфальной охотой на «Адмирала Крови» Сеньора. И каждая из этих историй была насквозь пропитана леденящим душу безумием.
Этот маньяк покинул океанские просторы и заявился прямиком в Баклунд? Да еще и ни на йоту не растерял своей первобытной кровожадности! Дориан титаническим усилием воли подавил инстинктивно всколыхнувшиеся в душе страх и паранойю. Устремив тяжелый взгляд на свою ученицу, он произнес низким, вибрирующим баритоном:
— Впредь держись от этого охотника за головами подальше. Сведи любые контакты к минимуму.
— Рано или поздно он неминуемо спровоцирует катастрофу поистине грандиозных масштабов. И, сдается мне, этот день не за горами.
«Наставник и впрямь человек колоссального опыта и пугающей проницательности. Раскусил истинную суть господина „Мира“ буквально с полуслова… Какая досада, что я уже состою в Клубе Таро, и оборвать с ним связи для меня попросту немыслимо…» Форс быстро взяла эмоции в узду и с обезоруживающей покорностью кивнула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Как скажете, учитель.
Дориан, окончательно совладав с собой, бросил еще один долгий, тяжелый взгляд на своего бывшего ученика, а ныне — заклятого врага, Льюиса Вина.
- Предыдущая
- 95/376
- Следующая
