Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 438
Вдобавок у Клейна зрел и другой, куда более дерзкий план: заставить этого неприметного статиста окончательно покинуть столичную сцену. «Сбежав» из Баклунда, он собирался сменить личину и бесшумно, словно тень, вернуться обратно, чтобы уже вне поля зрения артефактов нулевого класса лично выйти на связь с «Сердцем Механизмов»!
«Уповаю на успех… Надеюсь, мне выпадет шанс выкорчевать Инса Зангвилла! Разумеется, если этот мерзавец действительно дергает за ниточки в этом деле… Стоп. Вспомним-ка: мистер Азик, идя по его следу, умудрился сцепиться с МИ-9 и угодить в их тайные розыскные списки. А ведь МИ-9 испокон веков считается верной опорой короны… Вокруг принца Эдсака закрутилась целая круговерть пугающих случайностей, до боли напоминающая почерк „0–08“… Да это же железобетонное косвенное доказательство того, что Инс Зангвилл маячит где-то поблизости!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Клейн прикрыл глаза, и перед его мысленным взором вновь вспыхнула картина из прошлого: начищенные до блеска кожаные сапоги и мертвенно-бледная, холодная ладонь.
Вальяжно откинувшись на спинку кресла, юноша едва заметно приподнял уголки губ и произнес:
— Дамы и господа, до встречи на следующей неделе.
…………
Район Императрицы, роскошная вилла графа Холла.
Одри замерла перед ростовым зеркалом, невидящим взором уставившись на собственное отражение.
Минувшее собрание Клуба Таро принесло ей как благие вести, так и дурные.
Из хорошего: она была в шаге от того, чтобы заполучить один из стержневых ингредиентов для эликсира «Психиатра».
И пускай она давно уже не была той наивной дурочкой, отвалившей господину «Повешенному» тысячу фунтов за жалкие крохи базовых оккультных знаний, и прекрасно ориентировалась в рыночных расценках на Потусторонние материалы, переплатить за глаза зеркального дракона юная аристократка была совершенно не против.
После вероломного убийства герцога Негана в ее душе вспыхнула жгучая, первобытная жажда как можно скорее повысить свой ранг и обрести реальную мощь. Терпение иссякло, и ради этой цели девушка была готова раскошелиться. Стоило лишь нужному ингредиенту всплыть на горизонте по более-менее вменяемой цене, как она тут же скупала его, дабы не упустить шанс из-за какой-нибудь нелепой случайности.
В ее понимании это ничем не отличалось от охоты великосветских дам за уникальным колье или мужских торгов за породистого скакуна диковинных кровей. Наценка в таких делах — вещь неизбежная и абсолютно закономерная. Порой ценник мог взлететь и в два, и в три раза… К тому же Форс изрядно потрудилась, выступая посредником и договариваясь с наставником, так что ее риски и потраченное время тоже требовали щедрой компенсации. «Хм… Тем более она ведь ни сном ни духом, что „Справедливость“ — это я…» — с легкой, беспечной улыбкой рассудила Одри.
А вот дурные вести, вне всяких сомнений, крылись в той пугающей недосказанности вокруг принца Эдсака. Это известие не на шутку встревожило девушку, что случалось с ней крайне редко.
«Хвала небесам, что господин „Мир“ сумел выудить эти сведения, а господин Шут милостиво нас предостерег! Иначе страшно даже вообразить, в какую катастрофу это могло бы вылиться… Одри, с такими-то козырями на руках ты непременно разрубишь этот гордиев узел! Вперед!» — мысленно приободрив себя, девушка очертила на груди контур багровой луны перед своим отражением, отчаянно пытаясь вернуть привычный, лучезарный оптимизм.
Взяв эмоции в узду, она покинула спальню и направилась в музыкальную гостиную, готовясь к предстоящему уроку игры на фортепиано. Всем своим видом она демонстрировала, будто ровным счетом ничего не стряслось.
Граф Холл с супругой и старший брат Хибберт должны были вернуться лишь к ужину. Навести справки было банально не у кого, а потому Одри оставалось лишь неустанно твердить себе: сохраняй ледяное спокойствие, выдержку и жди.
Коротая время до прихода наставника, девушка лениво перебирала клавиши, позволяя чарующим переливам мелодии смыть с души остатки тревог.
Оборвав пассаж, она внезапно заметила, что Сьюзи неведомым образом умудрилась распахнуть створку и теперь смирно сидит поодаль. На шее золотистой ретриверши всё так же кокетливо поблескивали очки в золотой оправе, словно какой-то диковинный аксессуар.
— Одри, тебя что-то гложет? Твоя музыка буквально кричит о том, что ты чем-то обеспокоена, — внезапно, с пугающей осмысленностью произнесла собака.
«Э-э…» — Одри впала в легкий ступор, решительно не находя слов для ответа.
В этот миг юная аристократка отчетливо осознала: делить кров с собакой-телепатом — то еще сомнительное удовольствие…
…………
В разбитом лагере, где весело плясало пламя костров.
Деррик Берг сидел с плотно смеженными веками, скрупулезно прокручивая в памяти события минувшего собрания Клуба Таро. Юноша отчаянно силился убедиться, что не утратил воспоминаний о том кошмарном, бесконечном цикле, где он раз за разом проживал один и тот же отрезок времени.
Спустя неопределенное время он, снедаемый жгучим предвкушением, наконец-то распахнул глаза. Однако, скользнув взглядом по округе, парень с ужасом обнаружил, что его взору предстали всё те же, впечатавшиеся в мозг языки пламени и силуэты соратников. Всё в точности как в его воспоминаниях!
И в эту самую секунду сидящий поодаль, привалившийся спиной к каменной колонне «Охотник на Демонов» Колин глухим басом нарушил тишину:
— Выдвигаемся через пятьдесят вспышек молний.
…В это мгновение Деррик железобетонно удостоверился: вся та дикая чертовщина, что он пережил, отнюдь не была ни сном, ни бредовой галлюцинацией.
…………
Район Джовуд, улица Минск, дом пятнадцать.
Клейн спустился на первый этаж и устроился в гостиной, блаженно впитывая исходящее от растопленного камина густое, умиротворяющее тепло.
Вальяжно покачиваясь в уютном кресле, он не притрагивался ни к свежей прессе, ни к разложенным журналам, ни к книгам.
В комнате царила поистине безмятежная, сонная тишина, которую внезапно разорвал заливистый перезвон дверного колокольчика.
Облаченный в простую домашнюю сорочку и кашемировый жилет, сыщик неспешно поднялся и направился в прихожую. Личность незваного гостя оказалась для него легким сюрпризом.
Распахнув створку, Клейн усмехнулся:
— Добрый день, Эмлин. Разве в такой час ты не должен отбывать повинность в Церкви Урожая?
На пороге стоял не кто иной, как вампир Эмлин Уайт — с изящно зачесанными на косой пробор волосами и лицом, чья красота отдавала легкой, почти девичьей утонченностью.
Услышав это приветствие, надменный кровосос мгновенно окаменел лицом, и лишь спустя пару секунд ему удалось выдавить из себя какое-то подобие спокойствия.
— Мне требуется ваша консультация, детектив Шерлок Мориарти! — процедил Эмлин, едва ли не чеканя каждое слово.
Проводив гостя в гостиную и вновь опустившись в кресло-качалку, Клейн с улыбкой поинтересовался:
— И в чем же суть вопроса? Сразу предупреждаю: консультация обойдется в один фунт, а время ограничено одним часом.
Эмлин Уайт проигнорировал меркантильную шпильку и, погрузившись в тяжелые раздумья, глухо заговорил:
— Одна весьма влиятельная фигура поручила мне одно дельце… Выполнив его, я получу шанс вырвать с корнем ту самую заразу в моей голове, но риск запредельно, смертельно высок.
— Друзей у меня кот наплакал, родителей в это втягивать не желаю, а вы — сыщик-Потусторонний, повидавший на своем веку немало. Что посоветуете? Взяться за дело или пойти на попятную?
«Вырвать заразу? Избавиться от ментального внушения?» — тщательно взвешивая слова, Клейн произнес:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— До тех пор, пока всё сводится лишь к туманному слову «дельце», я ничем не смогу вам помочь.
Эмлин Уайт на несколько долгих секунд провалился в глухое молчание. До хруста стиснув зубы, он заговорщицки понизил голос:
— Это неразрывно связано с тем самым «Шутом»…
— Чего? — Клейн едва не потянулся пальцем, чтобы прочистить ухо, решив, что ему банально послышалось.
- Предыдущая
- 438/471
- Следующая
