Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 25
Как удалось выяснить Клейну в ходе недавнего спиритического сеанса, звали этого субъекта Мерсо. В банде Зманге он носил грозное прозвище «Палач» и занимал далеко не самое последнее место.
— Прошу прощения, вы к кому? У вас ко мне какое-то дело? — Клейн виртуозно напустил на лицо выражение легкого, искреннего недоумения.
Мерсо был облачен в черную куртку, а его голову венчал донельзя вычурный шелковый цилиндр, однако на истинного джентльмена этот тип не тянул ни на йоту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Окинув хозяина квартиры ледяным, колючим взглядом, он с сильным горским акцентом выдал на лоэнском:
— Ты и есть Шерлок Мориарти?
— Верно, — лаконично отрезал Клейн.
Мерсо дергано, деревянно кивнул:
— Я хочу нанять тебя для поиска одного человека.
— Проходите внутрь, там и обсудим детали, — сыщик не позволил ни единому мускулу дрогнуть на своем лице, сохраняя абсолютную невозмутимость.
Гордец равнодушно мотнул головой:
— Ни к чему.
Обронив эту фразу, он внезапно вперил в юношу хищный, пронзительный взгляд:
— Паршивца, которого мне нужно найти, зовут Иэн. Иэн Райт. Лет пятнадцати-шестнадцати от роду, глаза ярко-алые, обожает таскать старое коричневое пальто и такой же котелок. Сдается мне, ты с ним прекрасно знаком.
Клейн издал тихий смешок:
— Понятия не имею, о чем вы толкуете.
Мерсо словно пропустил его отрицание мимо ушей, продолжив гнуть свою линию: — Этот мелкий ворюга умыкнул у меня одну крайне ценную вещицу. Отыщешь его — получишь как минимум десять фунтов награды.
— Вводных данных катастрофически мало, — небрежно отмахнулся дежурной отговоркой Клейн.
— Тридцать фунтов, — тут же взвинтил ставку Мерсо.
Клейн смерил его долгим взглядом и произнес:
— Нет, это противоречит моим принципам конфиденциальности.
— Пятьдесят фунтов, — ледяным тоном процедил Мерсо.
— … Прошу прощения, но я не возьмусь за это дело. — Клейн запнулся буквально на пару секунд, но в итоге всё же ответил решительным отказом.
Гордец медленно, свинцовым взглядом ощупал юношу с ног до головы, и в его глазах всё явственнее проступали жестокость и первобытная свирепость.
Не утруждая себя ни новыми торгами, ни дежурным прощанием, он резко крутнулся на каблуках и стремительно зашагал прочь, растворяясь в конце улицы.
«А у этой банды, оказывается, весьма недурная агентурная сеть… Вынюхали же как-то, что Иэн приходил ко мне…» — мысленно присвистнул сыщик, впрочем, не испытав по этому поводу ни малейшей паники или леденящего страха.
«Как-никак, я лично стоял лицом к лицу с отпрыском злого бога! И пусть нас разделяла тонкая преграда чужой плоти…» — от этих мыслей на его губах заиграла искренняя, лучезарная улыбка. Выудив монету, он звонким щелчком подбросил её в воздух, переложив решение о сегодняшнем выходе на плечи судьбы.
Вердикт был железобетонно положительным.
…………
Район Святого Георга, улица Сатч.
Сменив рельсовый омнибус на паровую подземку, а затем пересев на безрельсовый экипаж, Клейн наконец-то добрался до пункта назначения, обеднев в общей сложности на одиннадцать пенни.
Едва юноша выпрыгнул из кареты, как обнаружил, что с неба сеет нудный, моросящий дождик, а зонта у него, как назло, с собой не оказалось.
«Если верить глянцу и газетам, подобная сырость — классическая баклундская рутина. И повальная мода на шляпы продиктована исключительно тем, что таскать за собой зонт каждый божий день — то еще удовольствие…» — Клейн покрепче натянул свой шелковый полуцилиндр и мелкой рысцой бросился к дому номер девять, укрывшись от мороси под спасительным козырьком крыши.
Смахнув с костюма набухшие капли, он решительно потянул за ручку дверного звонка.
Однако ни привычного механического кукования, ни мелодичного перезвона так и не последовало.
«Сломался?» — только было Клейн занес кулак, чтобы постучать в створку, как из-за двери донесся приближающийся стук шагов.
Обостренная интуиция услужливо нарисовала в его сознании облик хозяина: высокий, сухощавый мужчина лет тридцати, с темными волосами и синими глазами. И пусть облачен он был в простую серо-голубую рабочую робу, от него за версту веяло утонченной интеллигентностью.
С протяжным скрипом дверь отворилась. Мужчина устало потер висок и поинтересовался:
— Прошу прощения, вы к кому? И по какому делу?
Сняв шляпу и отвесив вежливый полупоклон, Клейн ответил:
— Я ищу мистера Репарда. Признаться честно, меня весьма заинтриговало его новейшее транспортное средство.
Глаза мужчины мгновенно вспыхнули радостным блеском:
— Это я! Я — Репард. Прошу, проходите.
Он поспешно отступил в сторону, освобождая проход. Однако в тесной прихожей почему-то не оказалось даже завалящей вешалки.
Оставшись в плаще и опираясь на трость, Клейну ничего не оставалось, кроме как последовать за изобретателем прямиком в гостиную.
Стоило признать, жилище этого джентльмена представляло собой форменный хаос. Даже кофейный столик в гостиной был доверху завален всевозможным механическим хламом: гаечными ключами, подшипниками и отвертками.
— Сколько вы готовы инвестировать? Ах да, запамятовал предложить: желаете кофе или черного чая? Эм… хотя, кажется, чай у меня закончился… — на одном дыхании выпалил Репард.
«А этот парень не привык ходить вокруг да около… Видимо, светские беседы совершенно не его конек…» — мысленно хмыкнул Клейн. Отбросив заранее заготовленные витиеватые фразы, он ответил с не меньшей прямотой:
— Для начала я обязан воочию увидеть это ваше новейшее изобретение, и лишь затем смогу принять окончательное решение.
— Не владея ни малейшим представлением о сути предмета, я попросту не в силах давать какие-либо обещания.
Произнося эти слова, юноша окинул взглядом комнату и приметил висящую на стене треугольную священную эмблему.
Это был непреложный символ Бога Пара и Машин: внутри жесткого, устойчивого треугольника тесно сплетались знаки пара, шестеренок и рычагов.
Репарда подобная прямолинейность собеседника ничуть не оттолкнула. Напротив, он тут же с готовностью отозвался:
— Я всё вам покажу. Пройдемте.
Не успев договорить, изобретатель вдруг звонко хлопнул себя по лбу: — Едва не запамятовал! Сперва мы обязаны скрепить подписями договор о неразглашении, дабы у меня была железобетонная уверенность, что вы не украдете мое творение.
«Сдается мне, мистер Репард, на дырявую память жалуется не только наш капитан…» — Клейн с легкой улыбкой ответил:
— Без проблем.
Наскоро оформив и подписав незамысловатый контракт, Репард провел гостя в помещение, которое, по всей видимости, некогда служило гостиной. Хозяин не стал мелочиться: он попросту снес стены, объединив эту комнату с соседней спальней для гостей и подвалом, отчего пространство превратилось в поистине необъятный, гулкий зал.
Пол устилал хаотичный ковер из всевозможных деталей, а в самом центре возвышалась грубо сколоченная махина высотой по пояс человеку, до боли напоминающая кузов обыкновенной кареты.
Помимо прочего, сюда же тянулась хитроумно проложенная проволока дверного звонка. Стоило кому-то дернуть за шнурок снаружи, как мудреный механизм выстреливал стальным шариком. Тот, с грохотом прокатившись по специальному желобу, с размаху ударялся о стоящую в центре махину, порождая гулкое металлическое эхо.
И пусть звон выходил не оглушительным, его с лихвой хватало, чтобы вырвать с головой ушедшего в свои механизмы Репарда из царства шестеренок.
— И это и есть ваше новейшее транспортное средство? — Клейн указал тростью на грубую конструкцию в центре зала.
— Истинно так! Я воплотил его в жизнь, опираясь на фантазии самого императора Рассела! — глаза Репарда вспыхнули диким, фанатичным огнем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Фантазии императора Рассела? — опешив, переспросил юноша.
Изобретатель заговорил с благоговейным, почти религиозным трепетом:
— Великий император оставил после себя рукопись, на страницах которой в красках расписал свои грёзы о грядущих механизмах. Воистину, он был недосягаемым гением! Да что там, непревзойденным мастером! Ведь львиная доля его задумок уже стала явью! Хех, манускрипт этот бережно хранится в архивах Церкви Бога Пара и Машин, и простому смертному, не доказавшему свою истовую веру, доступ к нему заказан навсегда.
- Предыдущая
- 25/471
- Следующая
