Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русская Америка. Голливуд 2 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич - Страница 22
В кабинет вошёл Эрл Спонейбл. Он походил на взъерошенного воробья: круглые очки на кончике носа, жидкие волосы, вечно торчащие в разные стороны, и руки, которые не могли найти покоя — то теребили цепочку часов, то поправляли галстук, то барабанили по подлокотнику.
— Мы ждали вас, мистер Локхарт, — сказал Спонейбл, — Кофе будете?
— Буду признателен, — поверенный Эдисона не подал виду, что удивился тому, как Эрл распоряжается в чужом доме. Видимо, оба химика уже давно рассматривали особняк исключительно как место, где находилась их лаборатория.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кейс качнул головой, и дворецкий, до этого замерший у двери, бесшумно исчез. Через минуту он вернулся с подносом, на котором стояли кофейник, три чашки, молочник и сахарница. Следом за ним горничная внесла большое блюдо с печеньем и маленькими пирожными, покрытые сахарной глазурью. Всё это было расставлено на полированном столике между креслами с той безупречной точностью, которая достигается годами тренировок и полного отсутствия эмоций у прислуги.
Роберт взял чашку, сделал глоток. Кофе был отличный — свежемолотый, крепкий, с тонким ореховым послевкусием.
— Итак, — Теодор выпустил струйку сигарного дыма в сторону камина, — С чем пожаловали, мистер Локхарт?
Поверенный поставил чашку на блюдце и откинулся в кресле.
— Я хотел бы поговорить с вами, джентльмены, о технологии, которую вы продали некоему мистеру Ивану Бережному, владельцу кинокомпании «Будущее». О «Мувитоне».
Спонейбл перестал теребить цепочку часов. Кейс медленно опустил сигару в пепельницу.
— А что именно вас интересует? — спросил Теодор, и в его голосе появилась осторожность, которой не было минуту назад, — Сделка состоялась. Лицензия оформлена. Все документы в порядке.
— Вне всякого сомнения, — Локхарт изобразил максимально дружелюбную улыбку, — Я не оспариваю юридическую чистоту данной сделки с вашей стороны. Меня интересует другое. Вы знаете: кто такой Иван Бережной?
— Разумеется, — Кейс взял кофе и не торопясь сделал глоток, — Предприниматель. Человек с, на мой взгляд, ясным ви́дением перспектив звукового кино. В отличие от той точки зрения, которую упрямо насаждают всякие «Гильдии актёров» и прочие любители старья…
— Он фермер, — поправил Роберт, — Ещё год назад Иван Бережной был обычным фермером. Из русских эмигрантов. С долгами, сгоревшим урожаем и мелким ранчо, которое приносило одни убытки.
Эрл Спонейбл заёрзал в кресле. А вот Теодор не подал виду, что удивился сказанному и произнёс:
— Люди меняются, мистер Локхарт. Обстоятельства меняются. Разве не в этом один из смыслов американской мечты — взлететь с самых низов до небес?
— Но не за один месяц, — поверенный Эдисона наклонился вперёд, понизив голос, — И не без объяснимых источников финансирования.
Теодор Кейс внимательно посмотрел на гостя:
— Локхарт, — произнёс он медленно, словно пытаясь что-то вспомнить, — Я где-то слышал эту фамилию. Вы разве не из Калифорнии?
— Моя фирма находится в Нью-Джерси, — уклончиво ответил Роберт, — Но у меня есть клиенты по всей стране. В том числе и на Западном побережье.
— Клиенты? — Спонейбл прищурился, — Это такие, которых принято называть «работодатели»? Потому что я где-то читал — кажется, в «Уолл-стрит Джорнал» — что у Томаса Эдисона есть поверенный с вашей фамилией.
А Кейс хлопнул по подлокотнику кресла и засмеялся:
— Точно! Тесен мир, когда «работаешь» в одной сфере, да, мистер Локхарт? Или у «кинобандита» Эдисона есть ещё кто-то с такой же фамилией?
В гостиной повисла тишина. Горничная, которая как раз собирала пустые чашки, замерла на мгновение, но тут же продолжила своё дело с видом человека, который привык не слышать того, что не предназначено для его ушей. Похоже, имя Томаса Эдисона в этом доме звучало не раз. И отнюдь не в положительном ключе.
Локхарт выдержал паузу, затем коротко кивнул.
— Вы правы, мистер Спонейбл. Я представляю интересы мистера Эдисона и его компании «Томас Эдисон Инкорпорейтед».
Теодор Кейс усмехнулся с лёгкой горечью.
— Я так и думал. Эдисон. Значит, вот откуда ветер дует…
— Мистер Эдисон внимательно следит за развитием технологий в кинематографе, — продолжил Локхарт, делая вид, что не заметил иронии, — Его заинтересовал «Мувитон». Как и другие перспективные разработки в этой области.
— Другие? — переспросил Эрл, — Например, «Витафон»? Который, как я слышал, тоже полностью принадлежит мистеру Бережному? Раз уж вы заговорили о нём.
— «Витафон» — это вчерашний день, — отмахнулся Локхарт, — Технология громоздкая, неудобная, с привязкой к шеллаковым дискам. Оптическая запись звука на плёнку — вот где будущее. Год-два и Бережной перейдёт на «Мувитон». Я это знаю, вы это знаете. Поэтому он и купил его заранее. И мистер Эдисон это тоже понимает.
Кейс отложил сигару, взял пирожное с тарелки, но есть не стал — просто держал в пальцах, глядя на сахарную глазурь.
— Понимает, значит, — произнёс он задумчиво, — А я вот слышал, что мистер Эдисон всегда считал звуковое кино дорогой игрушкой, не имеющей коммерческой перспективы. Если мне не изменяет память, его собственный «Кинетофон» провалился ещё десять лет назад.
— Или он его «притормозил», — лукаво добавил Спонейбл, — Чтобы снять все барыши на продаже своей киноаппаратуры, и при этом выдавить всех остальных с рынка. А Бережной обскакал его. Ведь начал снимать в Голливуде, а не в Нью-Йорке, где мистер Эдисон купил всех и вся.
— Времена меняются, — Локхарт пожал плечами, — Технологии совершенствуются. То, что казалось бесперспективным вчера, сегодня может оказаться интересным. Мистер Эдисон умеет признавать ошибки.
— И вы пришли к нам, — подал голос Спонейбл, — чтобы сказать, что Томас наконец-то прозрел? И теперь хочет не давить конкурентов, а дружелюбно сотрудничать?
В его голосе было столько сарказма, что Роберт не смог его не заметить. Впрочем, он прекрасно понимал — какой его ждёт разговор, когда ехал в поместье Кейсов. Если бы Локхарт сразу назвался от кого он и указал цель визита — не факт, что его пустили бы на порог.
— Я пришёл, чтобы вас предупредить, — сказал он, делая упор на последнем слове, — И чтобы сделать отличное предложение.
Теодор Кейс откусил пирожное:
— Мы слушаем.
Локхарт поставил чашку, собрался с мыслями. Он понимал, что этот разговор будет непростым. Кейс — не безродный изобретатель вроде Фореста, которого можно прижать деньгами или угрозами. У Теодора есть отец — владелец банка, есть связи, есть репутация. С ним нужно говорить осторожно.
— Как вы знаете, — начал он, — мистер Бережной приобрёл у вас исключительную лицензию на «Мувитон». Сорок тысяч долларов, если я правильно осведомлён.
— Сорок тысяч и процент с прибыли от разовых лицензий, — поправил Спонейбл.
— Щедрое предложение, понимаю, — кивнул Локхарт, — Я бы даже сказал подозрительно щедрое. Вы не задались сейчас вопросом — откуда у человека, который ещё год назад сводил концы с концами на ферме, такие деньги? Левисон, у которого он купил «Витафон», тоже получил немало. Бережной появился из ниоткуда.
Теодор помолчал, затем ответил:
— Бережной произвёл на меня впечатление человека дела. Умного, расчётливого, с хорошим пониманием технологии. Я не спрашиваю партнёров об источнике их капитала — это дурной тон. Я пытаюсь понять ход их мыслей. И ход мыслей мистера Бережного в отношении звукового кино полностью идентичен моему…
— Даже если источник его капитала — тёмные дела? — Локхарт подался вперёд, понизив голос, — Даже если за спиной Бережного стоят, например, гангстеры или те, кто желает влиять на киноиндустрию единолично?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эрл Спонейбл громко фыркнул:
— Вы всерьёз полагаете, что, как вы утверждаете, русский эмигрант с фермы под Лос-Анджелесом — это какой-нибудь шпион? Или что гангстеры финансируют звуковое кино? Мистер Локхарт, вы читаете слишком много детективных романов.
— Напротив, я привык обращаться к отчётам нанятых мной частных детективов, — на ходу солгал Локхарт, — И они мне показали кое-что интересное. У мистера Бережного нет родственников, что могли бы оставить ему наследство, и я не нашёл никакой информации о его предыдущих деловых партнёрах до ноября прошедшего года, которые вложили бы в его начинания хоть какие-то значимые суммы. Мистер Бережной не выигрывал в лотерею, не получал никаких страховок и более того, он даже не продал своё старое захудалое ранчо. Так что налицо факт, что деньги у него появились из воздуха.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая
