Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верность (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 37
Прежде чем я успел ответить, отец подался вперед: — Я дал обещание. Я держу свои обещания. Я плачу по своим долгам и вношу свою долю. Точно так же, как я делал это в прошлом.
— Мой отец, возможно, и просил, — вставил я, — но только потому, что мог. Винсент, мы слишком долго не общались. Я пренебрегал своей семьей, вами и Лукой. И все же вы здесь. Ваши люди за моими дверями. Мой отец попросил, и вы приехали. Спасибо. Пришло время мне взять на себя ответственность и признать, как много вы мне помогали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мой взгляд встретился со взглядом Луки. Было слишком много невысказанного признания.
— Нет, Леннокс, — запротестовал Орен, — это я звонил.
Я повернулся к Винсенту: — Можно?
— Звонил? — Винсент усмехнулся. — Конечно! Ты семья. Мальчик Анджелины. Ее гордость и радость. Мы здесь ради тебя, так и должно быть — как и вы ради нас.
— Нет…
Винсент поднял руку: — Орен, дай человеку договорить. Похоже, наконец-то он стал одним из нас.
Я не мог смотреть на Орена. Я знал, что он этого не хотел, но в то же время он сам когда-то вырвался из-под влияния Костелло. Они — моя кровь, моя семья. Я не мог допустить, чтобы семья Чарли стала причиной, по которой его снова туда затянут. Какая бы история ни связывала его с матерью Чарли, Чарли — моя ответственность.
— Ты встречаешься с кем-то? — спросил Лука.
— Да.
Он кивнул: — Я видел фотографии. Помню одну из Центрального парка.
Мой желудок внезапно скрутило. — Не то место, не то время.
— Десять миллиметров. Скорее всего, выстрел из Glock 20. Автоматический, магазин на пятнадцать патронов, но был произведен только один выстрел.
Мы с Ореном уставились на Луку. Откуда он мог это знать? — Откуда? Как ты можешь это знать? — спросил я.
— Семья, — ответил Винсент.
— О чем вы говорите? — спросил Орен.
— Когда семье, даже тем, кого мы не видели годами, угрожают на нашем заднем дворе, мы проводим расследование.
— Проводите расследование?
— У нас есть друзья. У нас есть враги. Иногда угрозы в адрес самых неожиданных целей могут вызвать нужный «эффект домино».
— Вы думаете, что стреляли в Леннокса из-за Костелло? — спросил мой отец.
Винсент покачал головой: — Больше нет. Мы должны были убедиться.
— Женщина, с которой ты встречаешься, — сказал Лука, положив локти на колени. — Она из хорошей семьи?
— Полагаю, это субъективно, — ответил я. — «Хорошей» в смысле богатой? Мне плевать на ее деньги.
Губы Луки сжались: — Не это я имел в виду. Я имел в виду «хорошую» — в смысле чертовски хитрую.
Адреналин ударил в кровь, кулаки сжались. — Что ты хочешь этим сказать?
— Ты ведь работаешь с высокопоставленными людьми над интересными сделками с лекарствами.
Я усмехнулся: — Выставляете это так, будто я толкаю кокаин на углу. Это легальные препараты.
— Как алкоголь, — вставил Винсент.
— Похоже.
— Они не везде легальны, не для рекреационного использования, — ответил Лука. — Мы беспокоились о наших врагах, но, Леннокс, у тебя тоже есть свои.
— Стрельба была направлена на меня? Вы уверены? — часть меня испытала облегчение, узнав, что это не предназначалось Чарли. Другая часть была в ярости. У кого хватило наглости стрелять в меня, особенно в присутствии Чарли?
— Мы не можем быть уверены, не найдя стрелка. Это был наемник. Не кто-то из наших. Если бы это были наши, мы бы знали. Денежный след остыл. Операция была выполнена чисто, профессионально. Вся операция. Они знали, где ты находишься. Их единственная ошибка — то, что ты еще жив.
Орен встал: — Это угроза?
Винсент махнул рукой, предлагая отцу вернуться на место: — Нет. Это облегчение. Мы все еще ищем стрелка. Эта чепуха в новостях о муже была гениальной.
— Отвлекающий маневр, — сказал я.
— Хороший ход.
— Как думаете, откуда деньги? Кто привел этот план в исполнение?
— Не уверен насчет денег, — ответил Лука. — Как я сказал, след остыл. Но такого уровня мастерства не найдешь на Craigslist. Кто бы ни нанял стрелка, он знал, с кем связаться, знал твое расписание и уязвимые места. Моя первая область беспокойства — твой ближний круг. Ты каждый день ходишь через Центральный парк?
Я покачал головой, прокручивая в уме каждого из личной охраны.
— Ты знаешь кого-то с подобными связями? — спросил он.
Я пожал плечами, перебирая список подозреваемых. Одно время я думал, что это семья Чарли пытается напугать ее и вернуть в Саванну. Это была не только моя забота, Делорис тоже об этом упоминала. Но это было до того, как мы по-настоящему узнали Чарли. Теперь, когда я знаю ее, я сомневаюсь, что у Алтона Фицджеральда есть такие связи, и я был уверен, что Спенсер недостаточно умен, чтобы провернуть такое.
И тут я вспомнил совет Делорис: она предупреждала, что рядом с Северусом Дэвисом лучше носить бронежилет. Его выражение лица, когда я появился на заседании финансового комитета Сената, было полным удивления. Этого было недостаточно как доказательство, но это стоило расследования.
— Дайте мне подумать.
Лука сменил тему: — Эта Челси Мур, она серьезно пострадала?
— Переломов нет, но ее травмы не только физические, — ответил я.
— Она подруга твоей девушки, а ты несешь ответственность за ее недавнее трудоустройство?
— Я совершил ошибки.
Винсент резко встал и протянул руку сначала Орену: — Мы уйдем сейчас. Мои люди — твои люди, пока они тебе нужны.
Орен встал, мы последовали его примеру: — Спасибо.
Винсент повернулся ко мне, снова протянув руку: — Моим людям нужно имя.
— Винсент, — начал Орен, — я думаю, мы работаем над этим.
Держа меня за руку, он сказал Орену: — Ты не единственный, кто возвращает долги. — И снова мне: — Я наблюдал за тобой. Несмотря на достижения, которые ты сделал, те, которые мир считает важными… — его широкие плечи пожали плечами, — …те, которые твоя мать наверняка считала важными: колледж, бизнес-школа и даже твои драки… до сегодняшнего вечера я не видел в тебе того человека, которым Анджелина хотела тебя видеть. — Он кивнул, и легкая улыбка тронула его полные губы. — Она гордилась тобой, но я верю, что сейчас она гордится еще больше. Сегодня вечером, Леннокс, ты меня впечатлил. Что бы тебе ни понадобилось — проси, звони. Сохранение твоей компании вдали от скандалов выгодно нам всем. Эта женщина, эта девушка не должна была пострадать. Назови мне имя.
Я встретился взглядом с Ореном. Если я сделаю это, я знал, на что иду. Я знал, что это значит. Но я также знал, что хочу, чтобы Эдвард Спенсер заплатил.
«На мгновение или на двадцать лет?» — вопрос Делорис всплыл в памяти.
Эдвард Спенсер в тюрьме. Если обвинения устоят, он будет страдать долгие годы. Хочу ли я, чтобы он страдал лишь мгновение? Убрать его с доски было бы несложно, когда он выйдет под залог. Все мы знали, что это произойдет.
Но был ли он единственным, кто должен заплатить?
Чарли утверждала, что ее дьявол злее моего. Возможно, она была частично права — если бы Орен был моим единственным дьяволом. Но это было не так. Моим дьяволом была целая семья. Может, пришло время для решающей битвы.
Глава 22
Чарли
Сутки спустя я расхаживала по гостиной нашего гостиничного люкса. За открытыми портьерами, несколькими этажами ниже, бурлила Саванна. Несмотря на ноябрь, туристы продолжали гулять по мощеным улочкам и заглядывать в лавки. В детстве я никогда не понимала этого восторга. Теперь, пожив в других местах, я поняла. По сравнению с Нью-Йорком воздух Джорджии был мягким, а историческое наследие, которое я раньше воспринимала как нечто само собой разумеющееся, дарило приезжим массу впечатлений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Улицы уже начали украшать к Рождеству, и в окнах заиграли огни.
Новый телефон у меня в руке завибрировал. Пришло сообщение, которое я ждала.
- Предыдущая
- 37/73
- Следующая
