Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина - Страница 22
— Я наставник госпожи Норвит, Ирвут! Это тебе так… для сведения. И без твоего участия мы как-то прекрасно справлялись, в смысле, не лезь не в своё дело!
— Не поверишь, но я догадался об этом, а вот насчёт «прекрасно справлялись» довольно спорный момент. Риан, не упрямься, подпиши бумагу, потом поговори с леди Амирой, а после пообщаемся мы с тобой, — властные нотки совершенно неожиданно зазвучали в голосе лорда Ирвута.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даэрский пару мгновений посверлил его недовольным взглядом, окончательно психанул и вылетел из прихожей.
— Энора, я ничего не понимаю… что происходит? — растерянно обратилась леди Даэрская к своей подруге.
— Кажется, Амира, тебя умышленно ввели в заблуждение, а твои поспешные выводы и резкие слова нанесли незаслуженную обиду и непоправимый вред… идём, дорогая, выпьем чай, успокоимся, и во всём разберёмся, — задумчиво протянула леди Ирвут, а потом бросила острый взгляд на своего наследника: — Тайр, будь любезен, умерь своё ехидство, о нём и так всем хорошо известно. А если ты решил впечатлить госпожу Норвит, то ты не тот путь выбрал.
— Да отпустите вы меня уже! — вывернулась всё-таки я из захвата голубоглазого дракона, когда мы одни ненадолго остались, просто раньше как-то неудобно было при всех дёргаться. — Вы зачем, вообще, в меня вцепились?
— Оказывал поддержку в трудной жизненной ситуации, — с полной уверенностью в непогрешимости своих решений, лорд Ирвут заявил. — Для полноты картины хотелось бы, что бы вы обморок изобразили, я бы вас мужественно на руки подхватил и в непроглядную ночь унёс. Леди Даэрской бы совестно стало, а Риан и вовсе бы в бешенство впал… самый идеальный вариант событий!
— Уж простите, что нарушила ваши далекоидущие планы, в обморок падать не приучена.
— Даже не сомневался в этом, госпожа Норвит… Эйлана… — интимным шёпотом произнёс он моё имя, заставляя откликнуться что-то глубоко внутри на эту тщательно спланированную нежность. Лорд Ирвут имел не только привлекательную внешность, он ещё и в совершенства владел искусством соблазнения… все эти взгляды, полуулыбки, жесты… поведение человека, полностью уверенного в своей неотразимости и готового досказать свою неотразимость любому, кто в ней сомневается.
— Лорд Ирвут, я оценила вашу поддержку и бесконечно благодарна за неё, но я вполне могу справиться и сама, — попыталась я сбросить с себя его очарование, под которое совершенно непонятным для себя образом попадать начала.
— Эйлана… я ведь могу вас так называть? После всего, через что мы прошли вместе, я чувствую даже некое единение между нами…
— Вы чувствуете любопытство, лорд Ирвут, и вес моих вещей в корзинке, а на наш путь из гостиной в прихожую вряд ли стоит возлагать такие надежды.
— Вы можете называть меня Тайр…
— Вы не сдаётесь, да?
— Вы раскрыли мою самую страшную тайну, я всегда добиваюсь своей цели, — настолько заразительно улыбнулся этот болтун голубоглазый, что я всё-таки рассмеялась.
— Госпожа Норвит, я связался с господином Шагри, он уже ждёт вас, и распоряжение на этот счёт тоже подготовил, — протянул мне сложенный лист Даэрский, которому кратковременное отсутствие явно пошло на пользу: мужчина взял себя в руки, вернул себе привычное спокойствие и гладкость кожи, без всяких чешуйчатых проявлений, но всё равно продолжал неодобрительно хмуриться в сторону лорда Ирвута, который, наоборот, степень сияния своей ослепительной улыбки увеличил. — Я извиняюсь за свою вспышку… вечер не задался, знаете ли…
— Догадались уже, — перехватил бумагу голубоглазый дракон, — уж если тебе выдержка изменила, то вечер не просто не задался, а был сокрушительно провальным.
Даэрский согласно кивнул, усталым жестом потёр переносицу и даже спорит не стал.
— У вас всё в порядке, госпожа Норвит? Как закончились поиски кота? Изумрудика, кажется? — выдавил из себя слабую улыбку Даэрский.
— Всё в порядке, пушистый беглец пал жертвой собственной слабости, но в целости и сохранности был возвращён в заботливые руки хозяйки. По окончании розыскных работ я вернулась на рабочее место, никаких обращений больше не было, — отчиталась я о проделанной работе своему начальству без лишних подробностей.
— Я во всём разберусь, Эйлана, ещё раз прошу прощения за ту неприятную сцену, свидетельницей которой вам не посчастливилось стать, — мне наставника даже жаль стало, на него как-то всё сразу свалилось. — Вы точно не хотите остаться?
— Точно не хотим, Даэрский. Поговори с матерью и поймёшь, почему твоё предложение совершенно неприемлемо, — буквально выпихнул меня за дверь лорд Ирвут, которому извинения наставника наскучило выслушивать.
Лорд Ирвут тоже способность к открытию порталов имел, которую тут же мне и продемонстрировал, открыв переход прямо к входу в казарму.
— Чем я могу ещё помочь вам, Эйлана? Вы же совсем недавно переместились в Вэрхайл? Я могу рассказать вам о традициях Империи, о законах, помочь с изучением заклинаний… кстати, а какой у вас дар? — сыпал вопросами мужчина, словно не желая со мной расставаться.
— Очень полезный дар, — пробурчала я в ответ, отбирая у него своё имущество. — Лорд Ирвут, у меня есть наставник, назначенный Департаментом магии, и он меня вполне устраивает. Рада была знакомству. Всего доброго.
— Эйлана, а вы знаете, что можете сами выбрать наставника? — игриво вскинул бровь золотоволосый дракон, откровенно намекая на свою кандидатуру.
— Да? Правда? — заинтересованно остановилась я на ступеньках и очень медленно по его фигуре взглядом прошлась, словно примеряя его на роль наставника. Лорд Ирвут плечи развернул, приосанился, ослепительно улыбнулся и был полностью уверен в своей победе. — Пожалуй, останусь при лорде Даэрском, мне кажется, вы до него не дотягиваете…
— Что? В каком это смысле? — возмущённо перебил он.
— В смысле, по росту лорд Даэрский выше вас, а я всегда мечтала о высоком мужчине, — романтично вздохнула, но не выдержала нужные эмоции и расхохоталась, глядя, как вытянулось лицо голубоглазого дракона.
— Я выше Даэрского, это у него просто шевелюра лишний объём добавляет!
Под этот возмущённый вопль я нырнула под надёжную защиту стен казармы и господина Шагри, который всяких обаятельных проходимцев на пушечный выстрел не подпустит к бесценным сотрудницам Управления стражи Рокстоуна.
Глава 21
Дом Даэрских
— Леди Энора, вы не возражаете, если я у вас ненадолго украду свою мать? — Риан вошёл в гостиную собственного дома, в котором неожиданно потерял право голоса и из которого выставляют его же гостей, и этот факт его неимоверно бесил.
Да у него, вообще, вечер как-то не задался. После планового собрания в ратуше, где лорд Оруст умничал об усилении охраны в связи с грядущим торжеством и настаивал на выделение самых опытных стражников и непременно в парадной форме. Хорошо хоть не попросил их по росту отобрать, или по цвету волос… с него станется… По большому счёту, лорд Оруст лишь носил почётное звание градоначальника Рокстоуна — всё влияние находилось в руках господина Блэйвурда, как и все финансовые потоки. Именно Блэйвурд управлял казной города, внося туда большую часть средств: он владел не только термами, но и всеми доходными домами, ресторациями, тавернами и трактирами в Рокстоуне. Стоит отметить, толково управлял, и лорду Орусту оставлял на откуп вот такие торжественные моменты, и все были довольны.
Потом Даэрского перехватил Блэйвурд, не только не пропускающий такие собрания, но и являющийся в большинстве случаев их инициатором, потому что у него постоянно была куча идей об улучшении Рокстоуна. Вот и сейчас ему жизненно необходимо было поделиться мыслью, что Зимнюю площадь нужно начинать устанавливать раньше, портальная станция работает на полную мощность, гости прибывают в город со всего Вэрхайла и им нужны развлечения: ледяные горки, хрустальный лабиринт, уличные постановки…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Даэрский только зубами скрипнул — все эти скопления народа не только радость и прибыль несли, но ворам и прочим неблагонадёжным личностям простор для действий предоставляли. Следовательно, это требовало не только усиления самих патрулей, но и их количества. Даэрский заскрипел зубами ещё сильнее, когда Блэйвурд с участливым выражением на лице начал расспрашивать его о результатах посещения Департамента… ответить Риану было нечего.
- Предыдущая
- 22/79
- Следующая
