Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина - Страница 21
— Хорошо, тогда корзинку побольше, а я еду на дно положу и в несколько слоёв бумаги замотаю… и в полотенце! — решила госпожа Рисса, и мы с Эммой за вещами поспешили.
Собиралась я очень быстро, дольше необходимого задерживаться мне здесь не хотелось, но уже на выходе, где на мне заботливо поправляла плащ госпожа Рисса, я всё же столкнулась с лордом Рианом Даэрским, который не мог задержаться ещё на пять минут, чтобы я ушла без очередной порции нервотрёпки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но более удивительным был тот факт, что за моей спиной оказался лорд Ирвут.
— О, Даэрский, приветствую! Ты как раз вовремя! Дверь подержи, — мгновенно и без тени смущения голубоглазый дракон хозяина дома в дворецкие определил. — Госпожа Норвит, вашу руку… — я замешкалась, и лорд Ирвут проявил самостоятельность, в смысле и корзинку у меня отобрал, и под руку сам подхватил: — Мне совесть не позволит такую прекрасную девушку отправить в неизвестность, да ещё и в непроглядную тьму, где на каждом углу поджидают опасности!
— Какие опасности? Рокстоун один из самых безопасных городов Вэрхайла! Куда вы собрались? — рявкнул лорд Даэрский, у которого глаза стальной блеск приобрели. — Стоять! — это он уже рыкнул, дверь захлопнул и спиной к ней привалился, когда Ирвут совершенно бесцеремонным образом попытался на выход проскользнуть и меня протащить.
Глава 20
— Стоять, я сказал! Ирвут, ты куда тащишь Эйлану? Отпусти немедленно и корзинку отдай! Как ты, вообще, в Рокстоуне оказался? — бушевал обычно сдержанный начальник стражи Рокстоуна.
Интересно, где это его так довели? Вряд ли он из-за меня так взбесился… да и не успел бы — он же ещё не в курсе событий был.
— За женой приехал! — с достоинством ответил лорд Ирвут, не думая выполнять требования Риана, то есть меня из своих цепких рук не выпустил. — Говорят, что самые красивые и достойные девушки всего Вэрхайла в Рокстоуне собрались!
На этих словах у меня опять ладонь зудеть начала. Лорд Ирвут определённо лукавил, но в чём именно понять было сложно.
— Стихии тебе в помощь! Госпожу Норвит отпусти и отправляйся на поиски своего счастья! Не держу! — гаркнул Даэрский, отобрав всё-таки корзинку.
— Так, может, я уже нашёл! — перехватил меня за талию этот опасный тип, который, вместо того, чтобы нормально всё лорду Риану объяснить, ещё больше ситуацию запутал!
Но меня больше не его слова удивили, здесь и так ясно было, что лорд Ирвут шутить изволит, а то, что у меня ладонь резко чесаться перестала.
Вот, спрашивается, если он себе уже невесту нашёл, ко мне чего руки тянет? Или у них с Даэрским давние споры какие-то, и этот голубоглазый красавчик решил меня в своих целях использовать?
— Риан, дорогой, ты вернулся? — торжественно вплыла леди Даэрская на место событий.
— Мама? — неверующе замер начальник стражи Рокстоуна с моей корзинкой в руках, а потом очень медленно повернулся, чтобы убедиться, что ему не послышалось. — Ты же всегда предупреждаешь…
— Я предупредила Риссу. Я не узнаю тебя, дорогой, у нас гости, а ты словно и не рад нашему присутствию… — обиженно заявила леди Амира, умело манипулируя родственными узами.
— Конечно, рад, очень… просто неожиданно как-то…
— Вот и отлично. Раз мы все в сборе, прикажу накрывать на стол, — леди Амира даже не глянула в мою сторону, а вот леди Ирвут, которая стояла за её плечом, наоборот, смотрела на меня предельно внимательно, даже не на меня, а на руку своего бессовестного сына, которая так и продолжала меня прижимать к своему наглому хозяину. Попыталась незаметно отцепить от себя мужскую ладонь, но проще было сдвинуть гору.
— Всем чудесного вечера, мы уже уходим, — лорд Ирвут одновременно и меня к дверям развернул, и корзинку из рук Даэрского забрал… крайне деятельная натура.
— Я сказал стоять, Ирвут! Пока мне не объяснят, что здесь происходит, никто никуда не пойдёт! — командным голосом заявил Даэрский… настолько командным, что я невольно вздрогнула от уровня шума.
— Дорогой, ну мы же не на плацу, — поморщилась от окрика своего сына леди Амира. — Не будем задерживать госпожу Норвит, она приняла совершенно верное решение и покидает наш дом, чтобы не доставлять тебе лишних проблем с леди Айрой, твоей невестой…
— С кем? С невестой? — на Даэрского страшно смотреть было, у него шея чешуёй покрылась! Клянусь! А потом стального цвета чешуйки серебряными молниями на скулах проявились. — Большей чуши я ещё не слышал! Мало того что леди Айра имела наглость мне высказать своё недовольство, словно у неё на это есть какое-то право, и требовать, чтобы я выгнал госпожу Норвит, чьим наставником являюсь, так она ещё и подделала записку от своего отца, заманив меня на этот разговор!
Ага, значит, леди Айра уже в курсе всех событий. Честно говоря, я даже не удивилась. Уж слишком лицо у госпожи Марты красноречивое было, когда она обещала все мои покупки в дом Даэрского отправить… видимо, она уж очень постаралась, чтобы эта информация до леди Оруст дошла, у них там свои «высокие» отношения.
— Даэрский, да ты прям сердцеед! Не ожидал от тебя такого накала, такой страсти… воздух здесь, что ли, особый? — лорд Ирвут нагло улыбнулся, а на лице чешуя Даэрского стремительно на виски переползала… удивительное зрелище. — Ты же всегда до ужаса скучный и правильный был…
— Риан всегда ответственным и обязательным был, не передёргивай, Тайр, — заметила леди Иврут.
— Я ничего не понимаю… — растерянно пробормотала леди Амира, — леди Айра ведь сама мне сказала… в наш прошлый визит в Рокстоун, когда мы были на приёме в ратуше, мы с ней познакомились, она была такая воспитанная, такая красивая… истинная леди. Смущённо призналась, что испытывает к тебе чувства и ты отвечаешь ей взаимностью, но вы не хотите торопить события… она выглядела такой искренней, и её слова меня тронули. Зная твой характер, Риан, я не удивилась, что ты не захотел поделиться этой радостной новостью даже с самыми близкими… мы с леди Айрой поддерживали связь, она с таким восхищением о тебе отзывалась, Риан… возможно, ты что-то не так понял?
— То есть, ты хочешь сказать, что я не могу понять, испытываю ли я какие-то чувства к девушке или нет? И настолько уже выжил из ума, что не помню, давал я какие-либо намёки или нет, чтобы леди Айра могла строить планы на наше совместное будущее? — лорд Даэрский внял просьбе своей матери и на раздражённое шипение перешёл, тихое такое, пробирающее до мурашек.
С одной стороны, мне жутко интересно было, а вот с другой… неприятно было присутствовать при семейных разборках, мне в прошлом и своих хватало.
— Лорд Даэрский, — вклинилась я в его шипение. Мне-то чего терять? Всё равно его мать уже во всеуслышание назвала меня невоспитанной и некрасивой, необходимо теперь соответствовать полученным характеристикам. — Прошу прощения, что вмешиваюсь, но я бы хотела у вас попросить предписание на заселение в казарму… хотелось бы успеть до комендантского часа. Это не займёт много времени, мне господин Шагри уже всё объяснил. Вашей подписи будет достаточно, а остальные документы можно будет и потом донести…
— Эйлана, я ведь уже говорил, что я буду только рад, если вы останетесь… хотя бы на эту ночь… я бы хотел познакомить вас с леди Даэрской, моей матерью… — слава Стихиям, в мою сторону наставник не шипел и не рычал, его тон разительно отличался от предыдущих проявлений эмоций.
Да как-то не хочется уже… да и припозднился он со своим предложением.
— Опоздал, Риан, прекрасные дамы уже успели не только познакомиться, но и весьма мило пообщаться. Ни о какой ночи не может быть и речи! — потяжелела рука золотоволосого красавца у меня на талии, от которой я не теряла надежды избавиться всё это время, в смысле, отковыривала я её от себя потихоньку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тебя забыл спросить, — огрызнулся Даэрский на своего чешуйчатого собрата.
— Вот здесь ты в точку попал. Но я с тобой обязательно поговорю, Риан, а сейчас подпиши необходимую бумагу для прекрасной госпожи Норвит. Девушка едва на ногах стоит, совсем её в своём управлении загонял, — нагло врал лорд Ирвут, оправдывая нахождение своей прилипчивой руки.
- Предыдущая
- 21/79
- Следующая
