Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон! (СИ) - Вин Милена - Страница 46
— Ты в порядке?
Кассия фыркнула, позволив губам растянуться в недоброй улыбке, и сложила на груди руки.
— Пытаешься выглядеть хорошей хозяйкой? — Она прищурилась, и я почувствовала себя крайне неуютно под таким тяжелым взором, но виду не подала. — Заканчивай. Мне твоя жалость даром не нужна. Да и хозяйка из тебя никудышная, раз здесь околачиваешься, а не подле гостей...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты права, — слова вырвались само собой, но удерживать дальнейший поток я не собиралась. Прошла дальше, ближе к Кассии, и остановилась, когда та сделала шаг назад, чем невольно показала, что боится. — Я никудышная хозяйка. Но, наверное, не плохой человек. И когда замечаю, что кому-то не по себе, пытаюсь узнать, в чем дело. К тому же меня не покидает чувство, что причина, по которой ты расстроена, кроется в ненавистном мне человеке. Скажи, что он сделал. Что задумал? Если ты поможешь мне, я... помогу тебе в ответ.
— Каким образом? Заберешь меня в свой Дом? Сделаешь прислугой? — протянула насмешливо, качая головой, будто не верила в реальность такого будущего.
Я не успела ответить, что моя услуга заключалась бы в другом. Девушка продолжила говорить:
— Хочешь, чтобы жена и любовница стали подругами?
— Нет, я не вижу в тебе друга, Кас. Но вижу человека, нуждающегося в помощи. И я готова эту помощь оказать.
Что-то в моих словах ее задело или же встревожило, потому она поджала губы и не поспешила бросить колкий ответ. Долгий миг мы молча смотрели друг на друга, и в библиотечной тишине были слышны лишь тиканье часов и неровные удары сердец. А затем Кассия сделала то, что я меньше всего от нее ожидала.
Вздохнула и с виноватым видом увела от меня взгляд.
— Без тебя справлюсь. Уходи. Не стоит тебе...
Не договорила. Будто вмиг лишилась языка — оторопела, смотря мне за спину, где скрипнула дверь, но я слишком поздно обратила внимание на этот еле слышный звук.
— Какого атура ты здесь делаешь? — голос Райдера разнесся по библиотеке, заставив резко обернуться. Мужчина даже не посмотрел на меня — чуть ли не насквозь прожигал свирепым взглядом Кассию. — Разве я приказывал тебе с ней возиться?
Кажется, речь шла обо мне, но ящер продолжил делать вид, что не замечает мою скромную персону. Вместо того чтобы объясниться, направился прямо на девушку, и то, как она сжалась, не смея пошевелиться, ясно дало понять, что все это время она боялась только одного.
Его.
— Почему эти проклятые дети в зале? — злобно прорычал он, пролетев мимо меня. — Почему они с Тхайденом? Живые, без единой царапины?!
Его голос зазвучал гораздо страшнее и громче. Движения стали резче, слова — еще более жестокими. Он схватил Кассию за плечи и грубо тряхнул ее, словно пытался привести в чувство.
— Я... я не хотела... — сбивчиво зашептала она, и в уголках ее глаз вновь блеснули слезы. Лишь их появление вынудило меня сдвинуться с места. — Это неправильно. Они ни в чем не виноваты...
— Ты струсила? Решила предать меня? Бестолковая девчонка! Это было проще некуда!
Я должна была это предвидеть. Должна была понять, что его злость обернется не только словами. Я должна была успеть.
Но не успела.
Едва приблизилась к ним, как Райдер поднял руку и наотмашь ударил Кассию по лицу.
51. Слепая любовь. Кейтрин
Пусть я и знала о гадкой сущности Даррена Райдера, этот удар стал для меня огромной неожиданностью.
Но не для него. И даже не для Кассии...
Ее голова качнулась от тяжести пощечины, но девушка не упала, только зажмурилась на мгновение, стискивая челюсти и до дрожи сжимая кулаки.
— Как жаль, Кас... — разочарованно выдал ящер, потирая ладони друг о друга. — Ты хотела доказать, что способна на что-то большее, однако, как видишь, греть постели лордов — твое истинное иединственное призвание. Правда, красота не вечна... Особенно человеческая. Но не переживай, и старухам находится применение в борделях. К примеру, драить полы, стирать да менять белье, готовить блудницам, которые будут зарабатывать этак в десять, а быть может, и в пятнадцать раз больше, чем ты.
Издевательские, насмешливые слова жгли лицо и уши не только Кассии, но и мне — да так сильно, что становилось невыносимо молча стоять и терпеть. Если бы не замешательство, наверное, я бы вмешалась еще раньше, смело оборвала бы гнилую речь и влепила бы дракону пощечину, но удивление оказалось таким сильным, что мне потребовалось около минуты, чтобы прийти в себя.
Как только ко мне вернулись способности говорить и соображать, я шагнула к Райдеру, намереваясь вступиться за уязвленную девушку, на время позабыв обо всех наших разногласиях...
Но ящер будто все это время был начеку, несмотря на абсурдный гнев, — каким-то образом предвидев мое намерение, обернулся и схватил за запястье, прерывая попытку оставить на его щеке жгучий след.
— О нет, миледи, — покачал головой, крепко удерживая руку. — Разве я позволял вам вмешиваться в мои воспитательные меры?
— Да кем ты себя возомнил, чтобы что-то мне позволять и уж тем более бить женщин? — возмущение вылетело из горла с такой же резкостью, как вылетает ядро из корабельной пушки, и судя по побагровевшему лицу дракона, сильно его задело.
Я дернула на себя руку, а потом еще раз, но хватка стала сильнее.
— Для нее я — хозяин, — самодовольно произнес гад. — В отношении нее я могу делать все, что пожелаю.
— Ты гнусный выродок, Райдер. Не сомневайся, обо всем, что сейчас произошло, непременно узнают генерал и правители. Тот, кто опускается до подобного, не достоин носить звание командира первого гарнизона.
— Не тебе это решать, — сузив глаза, прошипел он.
— Но в моих силах повлиять на решение Старшего. Разве ты не знал, что для него благородство превыше всего? А в тебе нет ничего подобного, лишь гниль, жестокость и безграничная алчность.
Я подбрасывала хворост в чудовищное пламя и ясно это осознавала. Но молчать сейчас, во время жуткой несправедливости, при виде безжалостности монстра и слез жертвы?..
Нет уж. Моя совесть все еще жива, а сердце бьется громко и сильно, тяжелыми толчками подталкивая сделать так, как велят оно и разум. Сейчас, к моему удивлению, они твердили об одном и том же.
— У тебя не хватит духу пойти против меня, — прогнав с лица злость, вернув усмешку, заговорил Райдер. — А если посмеешь, от твоих детей не останется ни одного живого места.
Эти слова чуть не лишили воздуха. Лицо опалило огнем, сердце загремело яростно и больно; я вновь дернула руку на себя, а затем сжала кулаки.
— Хоть пальцем их тронь, и я...
— Что? Что ты мне сделаешь, маленькая никчемная леди? Ты слаба и ничтожна. И уже никому не нужна. Жаль, ты могла бы стать прекрасной возможностью отомстить Тхайдену, но ты — всего лишь женщина, которую он может заменить в любой момент. Другое дело Аталь и Даниэль... Наследники, представители сильного рода, законные владельцы Дома Льда, одного из самых влиятельных Домов... Да эти детки на вес золота! Случись что — и Ник век будет горевать, что утратил шанс стать сильнее и влиятельнее.
Я вдруг почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног. Коленки дрогнули, подогнулись... Но ящер не дал мне упасть под тяжестью ужаса и пробивающегося сквозь него гнева — притянул к себе, ухватил за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
Мне хотелось смотреть, не показывать страха, однако одновременно с этим я желала увести взор и никогда больше на него не глядеть. Это было невыносимо — видеть того, кто угрожал уничтожить мой хрупкий, наивный мир.
Голос будто пропал, конечности потяжелели, утягивая вниз. Я не находила сил вымолвить в свою защиту и в защиту племянников хотя бы слово. Хоть что-нибудь, чтобы уязвило дракона и заставило его пожалеть о сказанном. Но существовали ли вообще такие слова, такой способ, благодаря которым он отступил бы от своих притязаний?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вряд ли...
— Ты глупец, Райдер.
Помощь пришла оттуда, откуда я совсем не ждала. Кассия тихонько засмеялась, чем приковала к себе взгляд Даррена.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
