Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зодчий. Книга IX (СИ) - Погуляй Юрий Александрович - Страница 26
— Обстоятельства изменились, работайте, — отмахнулась Лаура. Шимуро сглотнул, размышляя, потом кивнул:
— Тогда прошу вас, госпожа.
— Будет неправильно, если я отправлюсь вперёд гостей. Барон Дигриаз, кажется? Прошу вас!
Кожин молча вошёл в стеклянный купол. Встал, задумчиво заложив руки за спину.
— Вперёд дамы? — с сомнением проговорил Шимуро. — Это…
— Работайте! — в голосе Лаура появилась сталь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчина поджал губы и прикрыл глаза. Вскоре в стеклянном куполе возникла чёрно-синяя воронка, выплёвывающая во все стороны хищные языки. Кожин склонил голову набок, наблюдая за процессом создания портала. После чего шагнул в него, и временная воронка схлопнулась. Хрономант Шимуро выдохнул:
— Контроль.
— Гость в порядке! — воскликнул встретивший нас парень. Его интонация показалась мне испуганной, я посмотрел на бледное лицо.
— Пожалуйста, теперь вы, — попросил Лауру Шимуро.
— Вы начинаете меня раздражать, — заметила Челидзе. — Михаил Иванович, прошу вас.
Я вошёл в купол. Тяжёлый бетон давил на меня сквозь прозрачную среду. Говорят, что подобные портальные скачки переносятся гораздо лучше диких, вроде того, каким кидали Снегова в Ивангород.
Сам я ещё подобного удовольствия не испытывал. Здесь явно всё сделано для точности и скорости. Без вариантов потерять переносимого.
Шимуро посмотрел на меня с недовольством.
— Кажется, вы мне не рады, — заметил я с тихим вызовом. — Позвольте полюбопытствовать почему?
— Простите, — немедленно потупился он. — Проходите.
Я встал там, где недавно топтался Кожин. Заложил руки за спину. Внутри всё задрожало от предвкушения. Один шаг, и я преодолею больше тысячи километров. Потрясающая магическая технология. Мой дар ощупывал бункер, замечая сеть кабелей, создающих определённые поля в нужных направлениях.
Когда чёрно-синяя воронка разверзлась предо мной, я дождался знака хрономанта и, не сомневаясь, шагнул внутрь.
Мне показалось, будто бы мой мозг взяла крепкая тёплая рука и потянула куда-то прочь из черепа. В груди защекотало, словно нервные окончания последовали за сознанием, выдираясь из тела. Меня тянуло во тьму, разрывая на части.
Но через секунду неприятное ощущение прекратилось. Я вывалился из портала, споткнувшись как будто не заметил последней лестничной ступеньки. Взмахнул руками, удерживая равновесия.
— Это не она! — воскликнул мужской голос. — No es ella! Это опять не она!
— ¡Mierda! — ответил ему второй. — Убирай и его тоже!
— В сторону, ¡puta mierda! — гаркнули мне. Я уставился на дуло направленного мне в лицо оружия, потом на держащего винтовку смуглого мужчину. Пространство пронзали линии контура, блокирующие магию. Но не дар техноманта. Кожин, со связанными за спиной руками, весело улыбнулся, поймав мой взгляд.
— Двигай! — гаркнул латинос, ткнув меня стволом.
Меня оттеснили в сторону, после чего сияние антимагии вокруг точки выхода исчезло. Но едва появился новый портал, и Лаура ступила на бетонный пол — изоляция включилась.
— Она! Да! Да! — радостно заорал низкорослый латинос с маленькими усиками и зализанной набок чёлкой. — ¡Por fin!
— Что здесь происходит? — изумилась Челидзе, а потом покорно подняла руки, повинуясь приказу захватчиков.
— Добро пожаловать в свободный Сахалин! — сообщил коротышка.
Хм… Неожиданно. Но сейчас что-нибудь придумаем.
Я на всякий случай вывел из строя оружие всех находящихся в помещении людей. Но пока не планировал действовать. Мне стало интересно.
Глава 14
— Шевелись, имперская подстилка! — приказал латинос Лауре, указывая оружием направление. Из темноты помещения на свет ступила коренастая женщина с короткими седыми волосами и выпирающими скулами. Она скрутила посланницу Императора, очень ловко обыскав ту. На пол полетело несколько амулетов и артефактов. Незнакомка сноровисто ногой отталкивала в сторону свои находки.
— Новосельцев… — сквозь зубы процедила Челидзе, когда снова сработал портал и внутри оказался тот парень в дорогом камзоле, что встречал свою начальницу перед отправкой.
Юноша не ответил, он упал на колени, и его вырвало.
— ¡Mierda! — тут же отреагировал один из латиносов.
— Простите, я прежде не прыгал, — повинился перед всеми Новосельцев, не глядя в сторону Лауры. На женщину тем временем накинули наручники и отправили в наш угол. Бородатый мужик, пахнущий порохом и рыбой, тем временем закончил с моим обыском.
— Нормально у этого, — заключил он, окинув взглядом богатства. Да, в общей сумме около двадцати оберегов.
— Далеко не убирай, они мне понадобятся, — заметил я.
— Закрой пасть, на хрен, — бородач ударил меня по печени, и тут же получил лбом в нос. С рёвом отскочил в сторону.
— Стоять! — заорали латиносы.
— Отставить! — подняла руку седовласая. — Яков, твою мать, я сказала никого не трогать!
— Этот хрен с горы, на хрен, мне к хренам нос сломал! — прогундосил он.
— Ещё одна такая попытка — получишь пулю, — повернулась ко мне незнакомка, после чего ткнула пальцем в бородатого и добавила:
— Тебя тоже касается.
Следующим в бетонном бункере появился Шимуро, едва не поскользнувшись на сюрпризе, оставленном младшим товарищем. Бледный, почти белый, хрономант сделал два шага в сторону, привалился спиной к стене. Прижал руку к груди, после чего отёр текущую из носа кровь.
— Вы и ваш отец преданно служили Империи… Что случилось, Павел? — горько сказала Лаура.
— Борисович, — поправил её хрономант. — Павел Борисович.
— Не заслужили вы обращения по отчеству, — поморщилась Челидзе.
— Ага, — с издёвкой покачал головой Шимуро. — Давай, змея, шипи, раз укусить не можешь. Кончилось ваше время.
Кожин с ехидным видом наблюдал за происходящим. Его словно совершенно не волновала ситуация, в которой мы оказались.
— Кого ты притащил, Паша? — спросила короткостриженая женщина, привелекая к себе внимания.
— Я не знаю, — помотал головой мятежный хрономант. — Этот, вроде бы, американский барон.
— Уильям Дигриаз к вашим услюга! — шутливо представился Кожин.
— А кто второй не знаю. Но раз оба порталом отправлялись, значит, шишки важные. Я пытался их отсечь, честно.
— Зодчий Его Императорского Величества, граф Баженов. Михаил Иванович, — спокойно представился я. Принцип действия магического капкана был довольно прост, если разорвать цепь, питающую усилители, то мы высвободимся в любую секунду. Однако спешить я не собирался. Да, такой визит на Сахалин шёл вразрез с моими планами. Однако пользу из него тоже можно извлечь.
— Зодчий? — оживилась короткостриженая. Видимо, она здесь была за главную. Кроме неё в бетонном порталоприёмнике находилось четверо латиносов в военной форме без опознавательных знаков, и тот самый худой бородач, который меня обыскивал.
Снаружи людей было сильно больше.
— Ладно, оставим их здесь. Алонсо, обеспечь достойную охрану нашим благородным гостям. Яков, пробей Дигриаза и Баженова.
Бородач кивнул, почесал бороду, с насмешкой глядя на меня.
— Я знаю его… — пискнул Новосельцев в панике. — Баженов — это же Собиратель Земель! Мы взяли Собирателя Земель!
— Какой такой Собиратель Земель? — интереса в глазах незнакомки стало больше.
— Это тот Зодчий, который Изнанку проломил! Говорят, у Императора на хорошем счету! — в панике продолжил Новосельцев. — Вы понимаете: кого мы взяли⁈ Господи, боже мой. Это Собиратель. Сам Собиратель!
— Надо же, какая удача, — задумалась короткостриженая. — Не только подстилка императора, а ещё и его любимый зверёк. Хорошие новости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она подошла ко мне, заложила руки за спину, заглядывая мне в лицо снизу вверх. Я с достоинством и ледяным спокойствием выдержал взгляд.
— Юнец совсем.
— Хочу отметить, что часто это слышу, — тихо произнёс я. — Простите, но моё воспитание не позволяет не поинтересоваться: с кем имею честь.
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая
