Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия - Страница 64
— Нет, — мотнул головой Олден, искоса бросая взгляд в мою сторону. Передавал инициативу.
Я собрался с силами. Сделал шаг ближе к Лизе.
— У нас к тебе просьба.
— Слушаю, — кивнула моя иномирянка, внимательно глядя на меня.
— Нам нужно, — глухо произнес я, заглядывая в ее зеленые глаза, — чтобы ты … разделась …
57. Правда под лунным светом
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* Елизавета/ Нерия *
Услышав просьбу Ксандра, на секунду опешила.
Мне показалось, что я ослышалась. Что командир оговорился или я что-то не так поняла. Но напряженное, словно высеченное из камня лицо моего мужчины, его побелевшие костяшки на сжатых в кулаки руках и стоявший рядом император, который от волнения, казалось, и вовсе задержал дыхание, — всё это красноречиво говорило: нет. Я не ошиблась. Он сказал именно то, что сказал.
Я медленно выпрямила спину. Сделала глубокий вдох. И сложила руки на груди, чувствуя, как внутри поднимается волна недовольства.
— Так, — выдохнула я голосом, в котором зазвенел опасный металл. — У вас ровно минута, чтобы всё подробно объяснить. Иначе, клянусь небесами вашего мира, мне будет плевать, кто из вас император, а кто командир элитной стражи. Вы оба узнаете, какая я в гневе. И, поверьте, такой я вам точно не понравлюсь!
Ксандр заметно опешил. Его карие глаза удивленно расширились.
Олден неловко кашлянул в кулак, бросил на моего командира выразительный взгляд — мол, ну ты и ляпнул, — а потом сделал шаг ко мне и, к моему полнейшему изумлению, склонил передо мной голову. Сам император! Передо мной, простой служанкой! Это было настолько недопустимо, что половина моего боевого запала тут же испарилась.
— Лиза, — тихо произнес он. — Мы можем войти? Я всё объясню. Даю слово.
Я постояла секунду, переваривая увиденное, а потом молча отступила в сторону, пропуская мужчин в комнату.
Внутри у меня всё кипело. Ну не верила я, что слова Ксандра имели в виду именно то непотребство, на которое были так похожи. Он не такой! И император, собственно, тоже не такой! Так пусть объясняют уже, пока я в состоянии слушать!
Олден тяжело вздохнул, прошел вглубь комнаты и оперся о спинку моего кресла.
— Ксандр, признаться, слишком уж в лоб всё сказал, — начал он, искоса покосившись на командира. — Дело в том… Сегодня за ужином Аэлина рассказала мне, что увидела у тебя на пояснице родимое пятно. В форме полумесяца.
Я молча кивнула.
На самом деле, сама размышляла об этом весь вечер. Родимое пятно той же необычной формы, в том же самом месте, что и у императора… Это могло значить только одно — кровное родство. Я прекрасно это понимала. Но не хотела думать о том, что имею хоть какое-то отношение к императорской семье. Не возникало у меня такого желания от слова совсем. Но вот он, сам сын небес, стоит посреди моей комнаты глубокой ночью и просит показать пятно.
— Двадцать с небольшим лет назад, — продолжил Олден, явно нервничая, — у моего отца родилась дочь от наложницы. Лекари сказали, что она появилась на свет без души. Мертвой. Ее тело предали огню. Но… — император взволнованно вздохнул, — но сейчас выясняется, что у тебя есть то же родимое пятно. И по возрасту ты совпадаешь с той девочкой.
В комнате повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием догорающей свечи.
— Пойми, — тихо произнес Олден, — если на тебе именно оно, то ты — носительница императорской крови.
Я с трудом сглотнула.
— А почему, — нахмурилась я, — почему паника с этим пятном поднялась только сейчас? Почему раньше никто ничего не заподозрил? Меня же купали, когда я была крохой. Пеленали, переодевали. Кто-то точно его видел. И не один человек.
Ответил Ксандр. Он наконец отлип от двери и сделал шаг ближе.
— Потому что о форме этого пятна и его расположении знает крайне узкий круг лиц, — глухо произнес он. — Только сам император, его семья, личные лекари и те, кому он доверяет. Это тайна императорского рода. Другим и в голову бы не пришло, что обычное пятнышко на пояснице чужого ребенка может что-то значить.
— Эта информация засекречена, — добавил Олден. — Чтобы никто извне не смог подделать признак. Аэлина знает потому, что является моей супругой. Ксандр — потому что я полностью в нем уверен.
Я почувствовала, как внутри нарастает тянущая нервозность. Прошлась по комнате, потерла виски. А потом резко обернулась.
— А если я не хочу? — мой взгляд впился прямо в зеленые глаза опешившего императора, которые (только сейчас до меня дошло) были точно таким же цветом, как у меня. — Если не хочу входить в вашу семью?
Мой вопрос явно озадачил обоих мужчин.
— Во дворце слишком много грязи, — продолжила я. — Слишком много лицемерия и тщеславия. Аристократы готовы глотки друг другу перегрызть за крошечный шажок по титулованной лестнице. Если я и правда окажусь той девочкой, то есть вашей сестрой, меня тут же скуют обязательства. Мне придется подчиняться вековым устоям. Придется попасть под прицел множества взглядов!
— Не хочешь быть принцессой? — удивленно спросил Олден.
Я не ответила ему сразу. Медленно перевела взгляд на Ксандра и посмотрела моему командиру прямо в глаза.
— Для тебя важно, кем я буду? — тихо спросила у него.
Ксандр выдержал мой взгляд и отрицательно мотнул головой, нежно улыбнувшись.
— Не хочу, — твердо произнесла я, снова поворачиваясь к императору. — Не хочу быть принцессой. И лишнее внимание мне сейчас совершенно ни к чему.
— Но… — Олден растерялся еще больше.
— Тем более, что я не Нерия, — добавила я. — Да вы и сами это прекрасно знаете.
Свеча тихо потрескивала, отбрасывая на стены дрожащие тени. Олден стоял и задумчиво смотрел на меня. Ксандр замер у дверей, и в его взгляде я читала затаенное облегчение.
«Боялся, что я ухвачусь за титул и упорхну от тебя в недосягаемые принцессы? Не дождешься!»
— Пусть так, — наконец медленно кивнул Олден. — Я уважаю твое решение. И всё же позволь мне выяснить правду. Хотя бы для себя самого. Мне нужно знать.
Я тяжело вздохнула. Постояла пару секунд, глядя на огонек свечи. А потом перевела взгляд на командира.
— Дашь мне свою куртку?
Без единого лишнего вопроса Ксандр расстегнул форменную куртку, стянул ее с широких плеч и протянул мне.
— Попрошу вас отвернуться, — я вскинула бровь, окидывая притихших мужчин строгим взглядом.
— Э-эм… да, конечно! — кашлянул Олден, поспешно поворачиваясь ко мне спиной.
Ксандр последовал его примеру, развернувшись лицом к двери.
Я расстегнула верх платья и спустила ткань с плеч, позволив ей повиснуть на талии. Накинула сверху теплую куртку моего командира, пахнущую им — кожей и древесной свежестью. Запахнулась.
— Ксандр, — тихо позвала я. — Помоги мне.
Он медленно обернулся. Подошел ко мне со спины, и я почувствовала, как его теплая ладонь осторожно легла на мою поясницу — поверх куртки. А потом он бережно приподнял ее край с той стороны, где было пятно, обнажая лишь крошечный участок кожи.
— Смотрите, ваше величество, — глухо произнес он.
Олден обернулся.
Повисла оглушительная, звенящая тишина, в которой разлилось давящее волнение. Я стояла, не шевелясь, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, и просто ждала, когда же император вынесет свой вердикт.
— Такое же… — наконец послышался за моей спиной судорожный выдох. — Точно такое же, как у меня. — Олден на мгновение замолчал. — Выходит… Нерия была моей сестрой. Той самой малышкой, которая, по словам лекарей… родилась мертвой.
58. Тень из прошлого
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})* Ксандр *
Олден стоял неподвижно, неотрывно глядя в одну точку — куда-то поверх плеча Лизы. По его лицу было прекрасно видно, что императора раздирают на части мысли. И понять, какие именно, не составило особого труда.
Почему так решили поступить с новорожденным ребенком? Действительно ли хотели его смерти или всего лишь убрать с глаз? А главное — кто именно за всем этим стоит?
- Предыдущая
- 64/78
- Следующая
