Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чародей выходит на охоту (СИ) - Рюмин Сергей - Страница 1
Чародей выходит на охоту
Вместо предисловия
Все события, лица, организации —
исключительно плод воображения автора.
Любые совпадения случайны.
Чародей выходит на охоту.
Вместо предисловия
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Секретная разведывательная служба (МИ-6).
Лондон, Набережная Альберта, 85.
Декабрь 1981 года.
Начальник 1-го (Европейского) управления Генри Берджес встретил Арчибальда Блокхолма с распростертыми объятиями. Он резко вскочил со своего места, бросился ему навстречу, обнял, чем вверг своего подчиненного в неописуемое недоумение, усадил в кресло.
— Коньяк? Виски? — предложил Берджес.
— Виски! — согласился Блокхолм и осторожно добавил. — Со льдом, если можно.
Берджес щедро плеснул «Балантайн» по стаканам, вытащил из холодильника вазочку со льдом, щипчиками бросил по два кубика.
— Прошу, Арчи! — предложил он, широко улыбаясь и усаживаясь рядом, в соседнее кресло. Он отсалютовал своим стаканом, предлагая выпить, пригубил, делая небольшой глоток.
Блокхолм молчал, потягивая виски и выжидая, что скажет руководитель. Он впервые видел Берджеса таким — радостно-возбужденным. Генри не выдержал. Он одним глотком опустошил стакан, вскочил с кресла, подошел к двери, приоткрыл, заглянул в приемную, снова закрыл, щелкнул замком и заявил громким шепотом:
— Арчи! Представляешь, у премьер-министра выросли зубы! Ха-ха-ха!
Коротко хохотнув, он снова взял бутылку, плеснул себе и плюхнулся в кресло.
— Арчи! — сообщил он уже нормальным голосом. — Я сегодня был на аудиенции у премьера! Операция «Мерлин» получила неограниченное финансирование. Это, во-первых.
Он посмотрел на Блокхолма, снимая реакцию. Блокхолм продолжал молчать, ожидая продолжения. Берджес продолжил, едва скрывая разочарование, вызванное молчанием подчиненного:
— Во-вторых, никакого насилия в отношение объекта и его связей! Только уговоры. Помимо этого, Арчи, нужны «карандаши». Необходимо обратить внимание на получение этих артефактов помимо работы с Мерлином. То есть, если не получается уговорить, канал поступления артефактов мы должны организовать стабильный и постоянный. Финансирование планируется из расчета по 5000 фунтов за артефакт.
Блокхолм закашлялся, поперхнувшись глотком виски. Берджес довольно осклабился:
— Всё-таки мне удалось вывести тебя из равновесия!
— Я вышел из равновесия, Генри, как только услышал про неограниченное финансирование, — спокойно заметил Блокхолм. — А что он сказал насчет провала агентурной сети и команды эксфильтрации?
Берджес отмахнулся:
— Забудь, Арчи!
Но потом, поморщившись, сказал:
— Поначалу, во время первой нашей встречи, четыре дня назад, приказал готовиться к отставке. Дескать, королева потребует чьи-то головы, а он не желает подставляться. А через день резко поменял своё мнение. Он просит… Просит, Арчи, просит! Срочно достать еще два «карандаша». Говорит, что для королевы. Я сомневаюсь, что для неё. Скорее, для жены и матери. Но, Арчи, сначала надо обеспечить артефактами нас, тебя и меня. В первую очередь.
Блокхолм кивнул, соглашаясь, поставил на столик пустой стакан. Берджес не замедлил его наполнить, затем встал, дошел до холодильника, принес еще льда.
— И еще, — он понизил голос, — никому не надо знать о выделяемой сумме на артефакты. Ты согласен? У нас тоже должен быть с тобой маленький бизнес, 50 на 50.
Блокхолм снова молча кивнул. Артефакт регенерации ему обошелся в 200 рублей, в переводе на фунты по официальному курсу около 150 фунтов.
— И, главное, Арчи! — Берджес ухмыльнулся, еще раз отсалютовал стаканом. — Даже если Мерлин останется в России, но мы обеспечим поставку артефактов в Королевство, премьер гарантировал нам награждение Орденами Британской империи — тебя и меня!
Блокхолм ошеломленно кивнул. Такого он точно не ожидал. Ну, бизнес, заработать немного, это одно. Но получить за это еще и награду…
— Сколько надо артефактов, сэр? — хриплым от волнения голосом поинтересовался он.
— Я полагаю, 20–30, как минимум, Арчи, — задумчиво ответил Берджес. — Но тебе и мне по одному надо сделать в первую очередь. Не забывай об этом!
Блокхолм еще раз кивнул:
— Сделаю, сэр!
— И еще, — глаза Берджеса стали серьезными, холодными, — премьер-министр поставил задачу восстановить агентурную сеть, в частности, в окружении Мерлина. Займитесь этой задачей, Арчи.
— Это будет очень непросто, — заметил Блокхолм. — Ограниченный социум, где каждый человек на виду. Появление нового лица, проявляющего интерес к объекту, вызовет обоснованные подозрения…
— Согласен, — кивнул Берджес. — Очень непросто. И тем не менее, задача нам поставлена и нам её придется решать.
— Есть, сэр! — с некоторой долей уныния в голосе отозвался Блокхолм.
Москва.
КГБ СССР.
Площадь Дзержинского, д. 2.
Декабрь 1981 года
Заместитель начальника 2 Главка генерал-лейтенант Игорь Константинович Матрасов налил кофе из электрической турки в чашку, угощая гостя, начальника 1 отдела Управления кадров генерал-майор Юрия Викторовича Галицына. Придвинул ему сахарницу, сотейник со сливками:
— Угощайся!
Сам сел напротив, плеснул себе черного кофе в стакан в серебряном подстаканнике.
— Какие новости, Игорь Константинович? — осторожно поинтересовался Галицын, размешивая ложечкой сахар в чашке. — Твой протеже уже с полгода под Киструссом ходит.
— Новости самые разные, Юрий Викторович, — Матрасов сделал глоток, замер, смакуя. Он пил только черный кофе, игнорируя и сахар, и сливки, и другие добавки.
— Про поимку группы диверсантов ты слышал, — утверждающе сказал он.
— Да, — подтвердил Галицын. — Такого еще у нас в стране не было. Трудно себе представить: задержание практически с поличным группы самых настоящих диверсантов при попытки акции на объекте повышенной опасности.
Матрасов хмыкнул, усмехнулся и, глядя в глаза собеседнику, вполголоса сообщил:
— Никакой акции на «ядерном поезде» не планировалось! Англичане, по всей видимости, хотели провести эвакуацию предполагаемого целителя! Но у них, видимо, не срослось…
Он засмеялся, наблюдая за ошеломленным Галицыным.
— Не может быть! — выдавил тот. — Неужели твой Шарков все-таки раскопал?
— Документального подтверждения нет, — развел руками Матрасов. — Но…
Он вздохнул:
— По косвенным признакам есть колдун! И он работает! Настоящий!
Галицын лихорадочно допил кофе, отодвинул чашку и потребовал:
— Рассказывай!
— Киструсс, как только пришел в Переславскую управу, ввёл должность помощника-референта…
— Знаю, — заметил Галицын. — В курсе.
— На эту должность, заметь, подполковничью, — продолжил Матрасов. — Он назначил капитана Устинова с пятого отдела, которому шеф уже рапорт на увольнение подписал. Представь себе! Насколько я понял, Устинов что-то не поделил с Зотовым, которого отправили на пенсию. Шарков Евгений Васильевич, которого мы поставили к Киструссу в замы, сообщил, что в Управлении никто до сих пор не знает, чем этот Устинов занимается. А если кто и знает, то молчит, как партизан на допросе. Киструсс в отпуск ушел, Шарков Устинова вызвал, решил немного вздрючить и, собственно, озадачить. Разумеется, по моей наводке. А тот его вежливо отшил. Киструсс вышел из отпуска и Шаркову вставил по самое не балуйся, дескать, не лезь, куда тебя не просят. Ты понимаешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Галицын кивнул:
— Конечно. Тут и дураку ясно, кто работает с целителем, если таковой вообще существует.
Матрасов согласно подтвердил:
- 1/79
- Следующая
