Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неудачник - книга первая - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 100
– А я? – спросила Хельга. – На меня тебе жалко запаха?
– Мне для тебя ничего не жалко, – сказал Клод. – Сейчас запахнешь.
Ещё одна живучка получила порцию силы и прилагающееся к ней задание.
– Какой аромат! – восхитилась Хельга. – И никуда не нужно выходить. Это надолго?
– Не знаю, – сознался он. – Сестра говорила, что это держится дольше, чем фантомы. Пойдём танцевать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С танцами ничего не получилось, потому что прижимать к себе женщину и вдыхать запах ночных цветов оказалось для Клода непосильным испытанием, и он чуть не опозорился. Вот у Анри выдержки оказалось меньше. Клод прервал танец на половине и, тяжело дыша, отвёл Хельгу к окнам.
– Нет сил терпеть! Теперь верю словам Мануэлы о натирании цветами. Почему-то под деревьями они на меня так не действовали! Хоть ищи нишу!
– Наверное, потому, что там мы не обнимались, – ответила она. – Бедный! Боюсь, что у Хайке нет ниш. Интересно, как это проявилось у твоего Анри?
– Что ты наделал?! – едва не срываясь на крик, спросила подбежавшая к Клоду Леона. – От твоего запаха Анри задёргался, а потом от меня убежал! Немедленно его убери и найди графа! Он говорил, что вы можете мысленно общаться!
Леона не выдержала, и из её глаз потекли слёзы. Клод тоже держался из последних сил: в обществе двух девушек аромат стал нестерпимым.
– Мне тоже убери! – задыхаясь, сказала Хельга. – Запах почему-то усилился.
Стоявшие поблизости гости стали принюхиваться и поворачиваться в сторону Клода и девушек. Он приказал живучке Леоны перестать пахнуть, но та никак не отреагировала. Решив, что для послушания нужна подкормка, он влил в вонючку немного силы, но добился только усиления запаха.
– Что ты делаешь? – взвизгнула девушка. – Я сейчас задохнусь!
– Ничего не получается! – сердито сказал он. – Говорил же, что я этим не занимался! Ладно, любое из этих существ можно перекормить силой, и оно лопнет. Сейчас так и сделаю.
Он влил в Живучку раз в десять больше той силы, от которой разрывались грачи, но извивающийся клубок только раздулся и обдал их такой волной запаха, что у Клода перехватило дух и из глаз брызнули слёзы. Вокруг послышались крики танцующих, а оркестр стал играть вразнобой и затих. Уже почти ничего не видя, Клод ударил в сторону Леоны магией, надеясь, что это добьёт тварь. Из зала его вытащила Хельга. Она двигалась на ощупь вдоль стены, чтобы не столкнуться с мечущимися гостями и разбегавшимися музыкантами. Сначала в соседний зал пришла ослабленная расстоянием волна запаха, а потом в него стали с воплями забегать любители танцев и оркестранты. Запах с каждой минутой становился всё сильнее, поэтому из второго зала тоже сбежали.
– Что ты наделал?! – вцепилась в Клода Мануэла. – Совсем спятил? И где Леона?
– Должна лежать там, – ответила Хельга, показав рукой в направлении арки входа.
– Ну от тебя и запах! – поморщилась Мануэла. – Клод, немедленно прекрати это безобразие!
– Если бы я знал, как это сделать! – ответил он. – Не мешайте, попробую связаться с Дербом.
Демон отозвался сразу.
«Чувствую, что у тебя что-то стряслось, – сказал он. – Нужна помощь?»
«Пока только советом. Моя сестра говорила о своих живучках и запахе?»
«Был такой разговор, – ответил Дерб, – но я посоветовал не связываться с паразитами. Пока они слабые, готовы пахнуть и делать многое другое, а если влить больше силы, перестают слушаться, а прибить не так легко».
«У меня как раз такой случай, – объяснил юноша. – Получил запах, но, видимо, перекормил, потому что перестали слушаться. Попробовал убить, но завоняло так, что еле удалось удрать. А Леона, к которой я прикрепил эту тварь, лежит без сознания, и к ней нельзя подойти. А я уже боюсь бить магией. Вдруг она и её сожрёт!»
«Магию не применяй! – предупредил Дерб. – Одной силой их не убьёшь, только усилишь вонь. Можно применить заклинание, которое не даст чувствовать запахи».
«Я не знаю такого. Предложи что-нибудь другое, только быстрее, а то уже бегут и из третьего зала!»
«На таком расстоянии я не покажу ни одного заклинания, – сказал демон. – Придётся поступить по-другому. Возьми плотную ткань, хорошенько смочи и сложи в несколько раз. Завяжи лицо и не почувствуешь запаха. Может действовать на глаза, но на улице не должно так сильно вонять».
«И что дальше?» – не понял Клод.
«А что может быть дальше? Вытаскиваешь Леону и везёшь её домой. В дом не занесёшь, но можно во дворе повесить гамак или вынести на улицу кровать. Придётся недолго потерпеть. Да, ей нужно сделать такую же повязку».
«А остальные?» – спросил юноша, которому стало нехорошо от мысли о походе через столицу с Леоной на руках.
«Что остальные? Тоже воняют? Ах, ты о гостях... Если уберёшь источник запаха и откроют окна, до завтра должно выветриться. Запах хоть приятный?»
– Барон, это нечто! – сказала подошедшая графиня Тибур. – Чего у меня только не было на приёмах, но вы всех перещеголяли! Я правильно поняла, что это не магия, а настоящий запах?
– Вонь это, а не запах, – смеясь, сказал подошедший вслед за ней барон Бекер. – Надо называть вещи своими именами.
– Магии здесь почти нет, а запах настоящий, – угрюмо ответил Клод. – Извините за испорченный приём, но я хотел как лучше. Прикажите, чтобы мне дали мокрую ткань, которой можно замотать лицо. Я вынесу Леону, а потом вы проветрите помещения.
– Ты специально издеваешься над бедной девушкой? – с возмущением сказала ему Мануэла. – То она была крысой, а теперь провоняла три зала?
– Она пристала ко мне с запахом, а я предупреждал, что раньше этим не занимался. Мне теперь нужно нести её на руках через полгорода, потому что лошадям морды не замотаешь!
– Ты уже носил её в Альфере! – сказала Мануэла. – Господи! Это и на улицах будет так вонять?
– Меньше, – ответил Клод. – Сильно воняет только в помещениях, поэтому ей придётся пожить в парке.
– А Хельга! Её тоже в парк?
– От неё только пахнет, – возразил юноша. – Откроем окно. Да, для Леоны нужна такая же ткань.
Вскоре он с замотанным лицом вошёл в зал для танцев и взял на руки лежавшую без сознания девушку. Запах пробивался сквозь ткань, но уже был терпимый. Клод вынес Леону из дома Хайке, опустил на тротуар и завязал ей лицо мокрой тканью. После этого опять взял на руки и пошёл вслед за экипажем, в котором ехали Мануэла с Хельгой. На улице уже не воняло, но исходивший от летевшей за девушкой твари аромат никого не оставил равнодушным. Люди не разбегались, наоборот, многие долго шли следом за несущим девушку парнем, вдыхая приятный и возбуждающий запах. Следовало ожидать, что сегодняшней ночью они будут выполнять свои супружеские обязанности с особым рвением.
Когда Клод вошёл в ворота особняка, он с радостью увидел, что живучка стала в два раза меньше. Она не хотела выполнять новые команды, но не могла прекратить источать запах, а на это уходило много полученной от него силы. Леона пришла в себя на полпути к особняку и тихо плакала на его руках, не делая попытки вырваться и не требуя объяснений. Только появился луч света в её беспросветной жизни, и теперь всё перечёркнуто навсегда! Для чего жить?
Ей поставили кровать на веранде, и Хельга с замотанным тканью лицом помогла переодеться. Два дня Леона не могла притронуться к пище, только несколько раз с трудом пила воду, а на третий запах резко уменьшился, а потом и вовсе исчез.
На второй день после приёма с Клодом сначала связалась сестра, а потом то же самое сделал Анри.
«Клод, – сердито сказала Алина. – Ты что творишь? Девушки узнали, что ты мой брат, и теперь не дают прохода! Приведи да познакомь! Во дворце только и говорят о твоей выходке, а Грас сказал, что это основная тема всех разговоров в городе!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«А кто подсунул мне свою живучку? – возразил он. – Не ты?»
«Ну я, – признала она. – Ну и что? Ты готов без проверки применять всё, о чём услышишь? Ты же знал, что я с ними не занималась! Бедная Леона! На её месте я тебя возненавидела бы. В любви отказал и превратил сначала в крысу, а потом в вонючку! Как ей теперь жить?»
- Предыдущая
- 100/102
- Следующая
