Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Соли и Костей (ЛП) - Лейк Кери - Страница 43
— Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал.
— Очень хорошо. — отвернувшись от меня, он направляется к двери, и я вздыхаю.
— Что?
Когда он разворачивается ко мне лицом, его брови нахмурены, руки суетятся.
— Просто... в те разы, когда вы решали не пользоваться ее услугами, вы были довольно...
Я молчу, ожидая, хватит ли у него смелости сказать мне это.
— Раздражительны. Я заметил, что в последнюю неделю это было не так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мои мысли возвращаются к событиям трехлетней давности — трем ночам назад, когда Иса была подо мной, и сладкий вкус какой-то клубничной херни на ее губах вязал мне язык.
— Думаю, угрозы мафии идут мне на пользу.
Рэнд коротко смеется и опускает взгляд.
— Возможно. Я найду все, что смогу, на девочку. Я также должен упомянуть, что завтра начинается ремонт атриума. Есть какая-то конкретная тема, на которой вы бы хотели, чтобы дизайнер сосредоточился?
— Пусть это будет сюрпризом.
— Очень хорошо. Доброй ночи, хозяин.
— Доброй. — как только он выходит из кабинета, я хватаю свой напиток, откидываюсь на спинку стула и снова включаю монитор.
Г
ЛАВА
27
Люциан
Восемь лет назад…
— Ты заставляешь меня гордиться, мой мальчик. — отец тянется через стол, чтобы наполнить бокал, стоящий передо мной, тем же янтарным спиртным, что налито у него. — Лучший в выпуске, степень магистра в Гарварде. Весь мир у твоих ног, Люциан. — он поднимает бокал в тосте и осушает его.
Я не считаю свою ученую степень особым достижением, так как меня натаскивали для безжалостного бизнеса с тех самых пор, как я отобрал свою первую игрушку у другого ребенка, но после минутного колебания я выпиваю свою порцию.
— Через неделю ты начнешь новый путь в «Блэкторн Энтерпрайзс», а сегодня мы празднуем.
Насколько я понимаю, он пригласил половину Новой Англии на вечеринку в честь моего выпуска. В то время как я должен быть в восторге, видя отца, сияющего от такой гордости, всё, о чем я могу думать, — это как сильно мне хочется сказать ему, чтобы он засунул свою гордость себе в задницу.
Погрозив пальцем в воздухе, он поднимается из кресла.
— У меня есть подарок для тебя.
— Отец, в этом нет необх…
— Я не позволю тебе указывать мне, что необходимо, а что нет. — он ковыляет к шкафу, где что-то ищет, а затем возвращается, сжимая что-то в ладони. Махнув рукой, он ждет, пока я протяну ладонь, и роняет предмет в ее центр.
Я смотрю на кольцо — такое же, какое он носит на своем пальце там, где должно быть обручальное кольцо.
— Отец, я…
— Ни слова. Это была идея Фридриха. С этим кольцом у тебя теперь есть доступ к тайным комнатам в институте, где проводятся все наши собрания, а также к катакомбам здесь, в поместье.
Я не хочу этого. Я никогда об этом не просил. Принимая этот подарок, я позволяю себе стать приверженцем их порядков. Последние несколько лет я подыгрывал им, стараясь избежать отцовского гнева, но у меня нет ни желания, ни склонности становиться активным участником их маленького клуба.
— Я не знаю, что сказать.
— Ничего не говори. Теперь ты официальный член “Schadenfreude”. Всё, чего бы ты ни пожелал, теперь в твоих руках, мой мальчик. Как я уже сказал, весь мир теперь принадлежит тебе.
***
Всего час с начала вечеринки, а мне уже скучно Я потягиваю третий бокал вина, наблюдая, как все друзья и знакомые моего отца общаются в мою честь.
Себастьян направляется в мою сторону. Он один из немногих моих друзей, которых отец соизволил пригласить, и то только из-за его отца.
— Предлагаю бросить эту тухлую вечеринку и отправиться на утес для ночного заплыва.
Фыркнув от смеха, я поднимаю бокал.
— Ты веди, я последую за тобой, — говорю я, прежде чем осушить остатки напитка. — В таком темпе я нажрусь раньше, чем этот ублюдок вообще соизволит произнести тост.
— А я до тех пор буду в углу наяривать свой член.
Пока мы оба смеемся, я подаю сигнал нанятому персоналу принести еще выпить.
— Люциан Блэкторн. Что ж, ты ни капли не изменился. — сладкий женский голос заставляет меня повернуться в кресле.
Амелия Бойд стоит чуть в стороне позади меня. В пастельно-розовом платье, с волосами, уложенными в идеальный вихрь локонов, спадающих на уши, она — воплощение политической принцессы. Та же девушка, которую я целовал много лет назад, только с грудью побольше и более мудрым блеском в глазах.
— Амелия Бойд.
— Себастьян Томс. — мой друг протягивает руку, которую она даже не удостаивает вниманием, не сводя взгляда с моих глаз. — Я, пожалуй... отойду.
С улыбкой я прерываю свое созерцание, чтобы посмотреть, как он уходит.
— Его отец владеет крупнейшей фармацевтической компанией на восточном побережье. Ты можешь стать причиной того, что сегодня он схватит передозировку антидепрессантами.
— Так ему и надо за то, как он пялился на мою грудь.
Мой взгляд скользит к глубокому декольте, выглядывающему из-под выреза её платья. Далека от невинной маленькой куколки, которую я встретил впервые.
— Возможно, он не смог сдержаться.
— А у тебя какое оправдание?
— Я не утруждаю себя оправданиями. Я нахожу твои сиськи очень привлекательными.
Уголок её губ дернулся.
— Не хочешь найти тихое место, чтобы поговорить?
— Очень хочу.
— Тогда показывай дорогу.
Поднявшись с кресла, я беру её за руку, ведя к дверному проему, выходящему в главный коридор.
— Люциан! Люциан, мой мальчик, где ты? — зовет меня отец сквозь какофонию голосов богатых мужчин, хвастающихся и бахвалящихся.
Амелия останавливается, дергая меня за руку.
— Время для тоста?
Покачав головой, я тяну её вперед.
— Идем. Давай уберемся отсюда, пока он меня не увидел.
— Люциан! Люциан, где ты? — снова зовет отец из центра комнаты, где он тонет в черных смокингах.
С хихиканьем она следует за мной, пока мы пробираемся сквозь толпу к выходу.
— Люциан! — на полпути по коридору я слышу знакомый голос, окликающий меня. — Подожди! Твой отец ищет тебя!
Рэнд.
Посмеиваясь над нашим побегом, я тащу Амелию по бесконечному коридору и за угол. Её смех эхом доносится сзади, пока мы спешим скрыться.
— Люциан! — зовет Рэнд, всё еще преследуя нас.
— Сюда. — я резко сворачиваю налево и вваливаюсь в первую попавшуюся дверь, втягивая её за собой; дверь щелкает, когда я её закрываю. В темноте чулана я чувствую, как её пальцы вплетаются в мои, пока мы ждем.
— Люциан! — голос Рэнда ближе, чем раньше. — Люциан Блэкторн!
Непроглядная тьма окутывает комнату, и её рука скользит по моему животу, заставляя мышцы пресса напрячься при прикосновении. Мягкие кончики пальцев задерживаются там, играя с пряжкой моего ремня. Пока её вторая рука всё еще в моей власти, я одной рукой расстегиваю пряжку, расстегиваю ширинку и направляю её руку внутрь, смыкая её пальцы вокруг своего ствола.
— О боже, — шепчет она, поглаживая мой член без особого направления.
— Люциан! — Кажется, Рэнд прямо за дверью, и я прикусываю нижнюю губу, мышцы живота напряжены, пока она водит своими маленькими и нежными руками вверх и вниз по моему члену. — Боже правый, мне недостаточно платят за это дерьмо, — говорит он, и его голос становится усталым и удаляется.
При звуке его удаляющихся шагов я разворачиваюсь, прижимая Амелию к полке, которая гремит чем-то, что там хранится. Вслепую задрав её юбку, мои пальцы встречаются с гладкой кожей выше её влажных хлопковых трусиков.
Она издает тихий стон.
Наши движения быстрые и неистовые, прерываемые тяжелым дыханием и впивающимися пальцами. Я спускаю её трусики до бедер и чувствую крепкую хватку на своей руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Подожди. У тебя есть презерватив?
Конечно, есть. Если шесть лет в колледже Лиги Плюща чему-то меня и научили, так это никогда не посещать вечеринки без него. Я достаю презерватив из заднего кармана, разрываю упаковку и натягиваю его на член в темноте. Когда он на месте, я подбираю её платье и провожу пальцем по клитору для быстрой проверки.
- Предыдущая
- 43/107
- Следующая
