Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер и марионетка (ЛП) - Секер Бренди Элис - Страница 11
Его другая рука скользит по моему бедру, останавливаясь на внутренней стороне, ближе к трусикам.
Горячая волна электричества разливается по животу, мурашки бегут по рукам. Я скулю, стараясь сжать губы, чтобы он не услышал.
— Здесь болит, красотка? — Он сжимает мое бедро. — Говори словами.
Я в бреду. Пьяная. Киваю, потому что слов не хватает.
Один смелый палец скользит по трусикам. Я вздрагиваю, стон срывается с губ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот умница. Хочешь, я научу тебя, как получить то, что хочешь?
Мое нутро мурлычет от его одобрения.
Я задыхаюсь. Не знаю, как это делать, не думая слишком много.
— Словами, пожалуйста.
— Да… — выдыхаю я. — Но зачем тебе это?
Он замирает.
— Мне нравится контролировать. Учить тебя взрываться от наших прикосновений — это возбуждает.
Он смотрит на меня с хитрой расчетливостью, будто ждет, что я передумаю. Но это написано в его глазах, наполненных желанием.
Он читает меня без усилий. Распознает каждую дрожь, каждый вздох, каждое выражение лица — и знает, как прикоснуться.
— Делай точно, как я скажу, — он берет мои руки и опускает их к трусикам. — Будем медленно.
Я больше не бесхребетная и тающая. Теперь я напряжена, как до этого был Дессин.
Его рука лежит поверх моей, между моих ног.
— Двигай пальцами со мной.
Он начинает сгибать их, растягивать, двигать, пока я не касаюсь себя через ткань. Это попадает в пучок нервов, зажигая мои чувства.
Я стону под его руководством. Низ живота скручивается в тугой узел, горит от удовольствия.
— Чувствуешь это? — Я замираю. — Ты вся мокрая, — он довольно гудит. — Ты даже не представляешь, как сильно мне хочется попробовать тебя на вкус.
— Ох… — вздыхаю я, мое тело сжимается вокруг наших пальцев.
Грейстоун наклоняется к моему уху, его дыхание обжигает кожу.
— Когда мое дыхание касается твоего уха, твоей кожи, это облегчает погоню за тем огнем в твоей тугой, милой пизде.
Его слова заливают меня жадной потребностью двигать пальцами быстрее, выгибаться к его грязному рту.
Что со мной происходит?
Это лихорадка. Вирус, превращающий женщину в изящного монстра.
Давление в клиторе нарастает, пульсируя под пальцами, покалывание разливается по всему телу.
— Быстрее, красотка.
Я дышу, как будто вот-вот упаду в обморок. Наши пальцы впиваются в меня, массируя горячее влажное место.
— Ты так прекрасна с открытым для меня ртом.
Я замираю перед взрывом. Эйфория, волшебство, заполняющее каждую клетку, каждую вену, каждый орган.
Я задыхаюсь, как рыба на суше, кричу, пока не обмякаю на кровати, растекаясь по простыням, как теплый мед.
О боже… Что это было?
Я — дрожащая масса. Грейстоун целует меня в щеку, улыбаясь, когда отстраняется.
— Спи. Скоро я научу тебя большему.
7. Самозванка
Я просыпаюсь от скрипа стула.
Моя рука тянется к тому месту, где спал Грейстоун, но оно пустое, хотя еще хранит тепло.
Я открываю глаза, несколько раз моргаю, прежде чем свод пещеры становится четким. Поворачиваюсь к источнику звука — стулу в углу комнаты. Дессин зашнуровывает ботинки и смотрит на меня с недовольством.
— Что? — спрашиваю я, хотя знаю ответ. Лучше бы не знать. Я облажалась по полной.
— Мне всё рассказали. — Я приподнимаюсь на локтях, сжимаю губы, чтобы не выпалить поток извинений. — Знаешь, я скучаю по дурдому. Тот трусишка тогда боялся вылезать на передний план.
Он раздражен, но не зол. Мои плечи слегка опускаются.
— Тебе он тоже не нравится, да?
— А что в нем может нравиться?
— Ну...
— Не отвечай, — приказывает он.
Я смеюсь.
— Ты злишься на меня?
Дессин приподнимает подбородок, глядя на меня из-под ресниц. Размышляет.
— Нет.
— Нет?
Он завязывает последнюю петлю на шнурках.
— Это ты спала рядом с ним. Тебе и решать, расстраиваться или нет.
— Как думаешь, Кейн разозлится?
— Нет, скорее всего, посмеется. По той же причине, по которой я раздражен.
Я сажусь, прижимая одеяло к груди. Разве то, что я сделала, — не ошибка? Разве они не должны ревновать, злиться, страдать?
Мои мысли путаются, я пытаюсь понять смысл всего этого.
Дессин опускается на колени рядом со мной, смотрит на меня, как на ребенка.
— Вижу, как крутятся твои шестеренки. Ты не понимаешь, как это работает. — И правда не понимаю. — Моя реакция, если бы тебя тронул другой мужчина, и реакция на другого альтера — это небо и земля. Это не одно и то же. Я бы убил любого, кто посмотрел бы на тебя. Но… мы все используем одно тело. Это другое.
Я вздыхаю, облако непонимания сгущается в моей голове.
— Ладно.
Дессин продолжает смотреть на меня, его взгляд скользит по моему лицу с любопытством.
— Одевайся. — Он встает, протягивая мне руку. — Пора продолжать нашу игру.
— Хорошо поспали? — Руна в полупрозрачном платье, едва прикрывающем бедра, и в сапогах до колен. Каждый ее шаг обнажает детали, которые лучше бы скрыть.
Дессин обнимает меня за плечи, прижимая к себе. Я должна делать вид, что это нормально. Должна вести себя так, будто быть так близко к нему для нас — обычное дело. Но внутри я ликую. Сердце скачет в груди, как дикий жеребец. Я вдыхаю его запах — кедр и древесная пыль. Запоминаю.
— Поедим и двинемся дальше, — говорит Дессин, проводя грубым пальцем по моей руке.
Я смотрю на него с вопросом во взгляде. Я думала, мы узнаем о пророчестве. О том, почему старейшины хотят помочь нам?
Дессин улавливает мой немой вопрос.
— Не люблю задерживаться на одном месте. Это делает нас мишенью.
— Ладно, — бросает Руна через плечо, когда мы заходим в пещерную таверну. — Но старейшины захотят увидеть вас перед вашим уходом.
Мы проходим мимо столов с грохочущими кубками, стонущими женщинами и мужчинами, пожирающими завтрак. В воздухе витает запах сигар, свежего хлеба и кожи.
Капюшоны надвинуты, чтобы скрыть наши лица, а я — под рукой у Дессина. Он даже не пытается скрыть свою ауру доминирования. Тени смерти и разрушения следуют за ним повсюду. Король, шествующий среди простолюдинов.
А я — в его власти.
Мы садимся за столик ближе к бару. Дессин напротив Руны, бросает на меня взгляд.
— Садись ко мне на колени.
Меня пугает, что я даже не задумываюсь о том, чтобы ослушаться. Я встаю и легко устраиваюсь у него на коленях. Его руки обвивают мою талию, будто это их естественное положение.
Руна переводит взгляд между нами, моргая кошачьими черными глазами, будто видит перед собой призраков.
— Выкладывай, — рычит Дессин у меня за спиной.
— Это странно, — качает головой Руна, — видеть вас двоих после всех услышанных историй.
— Кто-нибудь собирается рассказать нам эти истории? — спрашиваю я.
— Я… — Она замолкает, пожимая плечами. — Нам нельзя. Рассказать вам то, что должно случиться, — значит разрушить всё.
Дессин замирает подо мной, решая, врет она или нет.
— Старейшины расскажут вам только то, что требует пророчество. Инструкции.
— Инструкции?
Она кивает, улыбаясь мужчине, который ставит перед нами тарелки с завтраком.
— Насколько я знаю, да. Хотя никто не знает, что именно вам передадут. Это поручение передавалось каждому поколению старейшин с… очень давних времен.
Руна принимается за кашу. Я вежливо ковыряюсь в еде, откусывая понемногу, пока не понимаю, что Дессин не может дотянуться до своей тарелки, пока я сижу у него на коленях. Оборачиваюсь к нему, глазами показывая на его еду: Хочешь, я подвинусь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дессин качает головой.
— Ешь.
Но каждые несколько кусочков я передаю ему фрукт, создавая систему. Я пытаюсь сместиться вперед, чтобы не давить на него, пока он ест. Но он отказывается отпускать меня, притягивая за бедра и прижимая к своей груди.
- Предыдущая
- 11/67
- Следующая
