Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник (СИ) - Лурье Рита - Страница 83
«В тот раз ты подарил мне томик Эдгара По», — продолжала она.
«Да, что-то такое было, — признал я, и на меня нахлынула волна печали. Я отчётливо вспомнил тот вечер. Кажется, тогда ей было двенадцать? Или тринадцать? В своё оправдание скажу, что думать о совращении Джуди я начал намного позднее.
Увы, теперь та невинная девочка мне милее лживой женщины, что стала моей женой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Я его сохранила, — сказала она, — он дома, у мамы. Я прятала все книги, что ты мне давал, потому что она считала, что я немного ку-ку, а ты — мой выдуманный друг».
«Прелестно, Джудс. Могла выдумать кого-то получше».
«Ну, вообще-то, Итан Уокер в моём мире давно умер, — обиженно заметила Джуди, — конечно, когда я говорила Сэнди, что иду с ним тусоваться, ей не приходило в голову, что я где-то откопала ещё одного».
«Ты настырная, — не сдержавшись, рассмеялся я, — а когда умер я, откопала следующего».
Глаза Джуд мгновенно повлажнели. Я был бесконечно зол на неё за ложь, но выносить её слезы было выше моих сил. Я раскаялся за этот выпад. В конце концов, продолжать ломать комедию вместе — мой осознанный выбор. Я мог ещё в больнице признаться, что знаю правду, но мне было страшно. Вдруг она сказала бы, что всё кончено? Джуди не виновата, что я — мягкотелая размазня, которой проще проглотить унижение, чем её отпустить.
Я всё тот же щенок, что тянется к людям и готов терпеть что угодно, лишь бы выторговать себе хоть немного тепла.
«Кстати, — изрекла Джуди после недолгого молчания, — может, назвать нашего сына в честь него?»
«Кого?» — я сразу подумал про неизвестного ублюдка, что успел заделать ей ребёнка до эмиграции в чужой мир.
«Итан, — пояснила она, — в честь того, другого Итана, который меня спас…»
«Меня, если ты забыла, тоже так зовут, — сварливо сказал я, — так что это плохая идея».
«Почему нет? У меня был знакомый, которого звали так же, как его отца, и деда, и…»
«Дай угадаю: это блистательный Рик? А что, неплохое имя. Только от Рикардо разит душком лотереи на грин-карту, мне больше нравится английская версия — Ричард».
«Ко всем своим «достоинствам», ты ещё и расист! — вспыхнула Джуди, — и нет, это не он».
«Ну, я же «белый богатый англосаксонский протестант», — с удовольствием протянул я, — имею право. Мы первыми были на этой земле, до того, как всеэтиРики перебрались через границу…»
Я сам не ожидал, что выдам такое, но Джуд страшно вывела меня из себя. Мне удавалось мириться с её притворством, но предложение назвать чужого ребёнка почти что в мою честь отдавало откровенным лицемерием. Это показалось мне жестокой издёвкой.
«Первыми были индейцы! — перебила она, — Итан, честное слово, иногда я совершенно не понимаю, что на тебя находит».
Она стянула с рук перчатки, швырнула их на столик, разбросав повсюду грязь, и быстро скрылась в тени и прохладе дома.
«Ну да, можно подумать, в остальное время я само очарование», — скривился я ей в след.
Я захлопнул книгу, отпихнул её подальше и потёр веки. Глаза болели от яркого солнца, да и от долгого чтения бесчисленных имён, за которыми таились бесчисленные личные драмы.
Хоть кто-то в моей дурацкой семье вообще был когда-то счастлив? Быть может, мы прокляты? Тогда мне остается только порадоваться, что этот ребёнок чужой. Если он не Уокер, есть шанс, что жизнь его не поимеет.
Не лучше ли предупредить Джуди, пока не поздно? Пусть «погостит» у меня оставшуюся часть срока, а потом собирает вещички обратно, чтобы в родном мире воссоединиться со своим Риком. Это жеон?
Поэтому она так рассердилась?
20 августа 2012.
Позднее я нашёл в дневнике нужное место: да, весной я уже натыкался в архиве одной больницы на некуюАманду Роквуд, поступившую в тот же день, что и Сэнди Дэвис.
Возможно, это просто совпадение, но я в них не верю. И поскольку мне не удалось найти в интернете ничего об этой женщине, я признал необходимость обратиться за помощью. Нет, не психиатра, как мне советовали, а кое-кого, кто скорее вынесет мне мозг, чем вправит обратно.
На пробежке я позвонил Мэл. Она не ответила. Я написал ей одно, второе, третье и сотое сообщение, но она все их проигнорировала. Я подчистил следы, чтобы не давать Джуди повода для ревности, и, понадеявшись, что Мелисса снизойдёт до меня позднее, переименовал контакт в Шейна.
Но она так и не перезвонила.
Лишь спустя неделю неустанных попыток достучаться до белобрысой злюки, я достиг успеха. Плюнув на возможные риски, я прогулялся до ближайшего супермаркета за бутылкой пива. Уже с утра стояла страшная жара, а на душе было паршиво, так что я решил, что можно. Посижу, посмотрю на реку, выпью и подумаю о своей грёбаной жизни.
Я устроился на берегу в тени деревьев и снова набрал Мэл.
«Да что тебе нужно?! — приветствовал меня её заспанный голос, — прекрати названивать мне в такую рань, Итан, чёрт тебя дери!»
«Восемь — это…»
«Семь, придурок, — перебила она, — ты забыл про разницу в часовых поясах?».
«О, извини, — я был слишком подавлен, чтобы говорить гадости, — я забыл, клянусь».
«Так что стряслось? Если ты не звонишь мне, чтобы сказать, что поймал этого урода, то я сейчас же повешу трубку», — пригрозила Мелисса и звучало, будто она реально собирается это сделать.
«Нет, подожди, — взмолился я, — Мэл, пожалуйста. Это тоже важно».
«У тебя пять минут», — сжалилась она.
«Где была твоя мать в девяносто четвёртом году? Ты помнишь?» — выпалил я.
«Чего!?» — кажется, от этого вопроса Мелисса даже немного взбодрилась. Я услышал скрип пружин и какой-то шорох, видимо, она принимала сидячее положение на своей жесткой койке или мешке с соломой, или на чём там спят аскетичные южные ведьмы.
«Почему ты об этом спрашиваешь?» — насторожилась она.
«Может ли быть такое, что у неё есть ещё одна дочь, кроме тебя? — прямо спросил я, но всё же для спокойствия взялся немного приврать, — видишь ли, я наткнулся на информацию в архиве нашего Ковена, что какая-то женщина по имени Аманда Роквуд родила в этот год здесь ребёнка и…»
«Моя мать — не единственная Аманда на свете, — едко заметила Мэл, — да и это имя принадлежало одной из первых ведьм в Новом Свете, им могла подписаться любая, чтобы скрыть свою истинную личность. С какого перепугу это должна была быть моя мать?»
«Не знаю, — признался я, — просто хотел проверить эту версию…»
Мелисса помолчала, но трубку так и не бросила.
«В тот самый год появился черноглазый козёл, — поделилась она, — и мама часто отсутствовала, но я бы заметила, если бы она… О, боги, Итан, зачем тебе вообще это понадобилось? Что ты пытаешься откопать?»
«Я узнал, что брат Лорны не погиб, — я сам не понимал, почему меня вдруг пробрало на откровенность, — и ему удалось сбежать от Ковена. Я предположил, что он не просто выжил, а мог обзавестись потомством, вдруг…»
«Что, «вдруг»?»
«Вдруг я смогу найти его, — закончил я не так, как планировал, — или его семью».
«Хочешь возродить ваш дурацкий северный Ковен? — предположила Мелисса, но она казалась скорее обеспокоенной, чем злой, — а как же твоя британская подружка? Что, не справляется?»
Во рту резко пересохло, и я сделал щедрый глоток. Зажмурившись, я представил, что Мэл не за полторы тысячи миль отсюда, а сидит рядом на берегу, и мы всё ещё друзья, дети, сбежавшие от своих деспотичных матерей, чтобы вместе предаваться запретным радостям жизни. Долгое время Мелисса была единственным моим близким человеком. Я доверял ей, хотя она всегда заставляла меня об этом пожалеть.
Это она растрепала всем, что я был влюблен в Луизу Ришар, и что Натаниэль — не мой отец… Последнее я вспомнил зря. На глаза навернулись слезы, но звонить Мелиссе Макбрайд и реветь в трубку — последнее, чего бы мне хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«С ней всё в порядке? — спросила она, — и с ребёнком?»
«Откуда ты знала, что он не мой?» — вырвалось у меня.
«Что? — изумилась Мэл, — Ит, я не знала! Я просто сказала какую-то гадость, чтобы тебя позлить. Это правда?»
- Предыдущая
- 83/93
- Следующая
