Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ) - Лин Кира - Страница 84
Лорелея выглядела безупречной мечтой, фарфоровая кожа мерцала в темноте. Глаза русалки светились бирюзой и затягивали в холодную смертельно-опасную пучину. И Арне шёл, зачарованный её голосом.
Тихая, едва различимая мелодия убаюкивала околдованного парня. Она лилась нежным мотивом, эхо вторило, прокатываясь вдоль стен и рассыпаясь над Лорелеей. Она пела колыбельную, которой русалки заманивали моряков на дно морское многие века назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мало, кто её помнил, мало, кто знал - те времена канули в лету, как и почти весь русалочий народ. Но Лорелея принадлежала к древнему роду и владела той магией в совершенстве.
Улыбаясь, она протягивала навстречу Арне точёные изящные руки, манила, и он спешил к ней с ещё большим рвением. Песня разжигала его желание - даже я чувствовала магию похоти в воздухе.
Бен с шумом выдохнул и оправил ворот рубашки. Движение вышло нервным, резким. Я медленно повернула голову и посмотрела на него.
— Что с тобой? — прошептала, не сумев скрыть испуг.
Он запрокинул голову и закрыл глаза.
— Жарковато здесь.
— Держись, Бен. Не поддавайся её магии.
— Ты не знаешь, о чём говоришь, Эшли, — огрызнулся он и распахнул глаза, чтобы видеть меня. В его глазах плескалась бирюза. — Сейчас на её зов сбегутся все изголодавшиеся по женскому телу сопливые, не умеющие держать себя в руках, маги.
— Лорелея обладает сильным даром, но она умеет держать его под контролем. Не думаю, что действие чар распространится за пределы этого зала.
Бен хрипло, сдавленно рассмеялся.
— Если она не прекратит, я поползу на её голос, хочу я этого или нет.
Я приблизилась к нему и за локоть развернула к себе лицом. Тихо усмехнувшись, он покачал головой.
— Смотри на меня, — потребовала я.
— Не поможет, поверь.
— Я думала, что на тебя не действуют никакие чары!
— Так и было, пока ты не стала моей истинной, — сквозь зубы прошипел Бен и решительно шагнул на меня.
Гнев помог ему отвлечься, сфокусировать взгляд на моём лице. Он подошёл так близко, что меня обдало теплом его тела, и я прерывисто вздохнула. Нет, сейчас не время. А кто сказал?
Разум в этот миг был не слишком убедителен, и руки сами собой оказались на груди Бена. Я прильнула к его телу, окунулась в аромат его лосьона. Его руки властно охватили мою талию, пальцы заскользили по ткани. Горячие ладони поднялись вверх, коснулись обнажённой спины, прижались к ней. Я ахнула.
— Нет, — прошептала, когда Бен уткнулся лицом в мою шею.
— Так я борюсь с её чарами, — выдохнул он, обжёг, и меня свело судорогой. — Мне нужен твой запах, чтобы не сойти с ума.
Я прогнулась навстречу, запрокинув голову. Его руки сжимали меня, сдавливали до боли, жадно и отчаянно. И хотелось ещё и ещё, раствориться в нём без остатка. Мои ладони скользнули под его пиджак, расстёгивая пуговицы.
Сердце Бена неистово колотилось под ними. Я прильнула к его виску, скользнула губами вдоль линии волос.
— Не подыгрывай мне, — прошептал он и ласково потёрся щекой о моё плечо. — Просто запах, Эшли.
Я обмякла в его руках и позволила стиснуть себя, прижать так тесно, что стало нечем дышать. Бен вдыхал аромат моей кожи, купался в нём, прижимался лицом к шее. Его пальцы скользнули вверх, провели по спине вдоль позвоночника. Я задрожала, проглотив стон.
Короткие волосы щекотали мне щеку, и это было чудесно. Отчасти я была благодарна Лорелее за её чары, но только отчасти.
Арне упал в воду, она расплескалась и расступилась перед Лорелеей. Русалка склонилась над парнем, протягивая руку, и он принял её, как великий дар. Прижав её ладонь к губам, он зажмурился и притих, часто дыша.
Подруга опустилась на колени, погрузилась по пояс в воду и коснулась свободной рукой его лица. Она приподняла фамильяра за подбородок, чтобы видеть опустевшие глаза. Арне послушно открыл их, и русалка улыбнулась.
Они любовались друг другом, смотрели так, словно по уши влюблены. Лорелея провела рукой по его волосам, зарылась в них пальцами, сгребла горсть и притянула к себе голову парня, чтобы склониться для поцелуя.
Он потянулся ей на встречу, но губами они так и не соприкоснулись - Лорелея нависла над его ртом и что-то тихо прошептала.
Всё произошло так быстро, что на мгновение показалось, будто я потеряла сознание - магия рассеялась. Вода больше не плескалась, блики не мерцали на стенах, и не сияли волосы Лорелеи.
Пустой тёмный зал, и только свет луны, осторожно заглядывающей в окно. На полу лежал обмякший Арне, его голова покоилась на коленях русалки, а она мягко гладила его по волосам. Его глаза были закрыты, а руки безвольно упали на пол.
Бен поднял голову, жадно втянув ноздрями воздух. Надышавшись, он посмотрел на меня, но не спешил убирать руки. Я испытала лёгкое разочарование, но была рада видеть его прояснившийся взгляд.
Конечно, ощущение его рук на моём теле, жар дыхания на коже и обволакивающий аромат - его аромат - делали меня счастливой. Но хотелось, чтобы он прикасался ко мне не под действием чьих-либо чар, а по доброй воле и собственному желанию.
Эта мысль помогла мне побороть огорчение и выдавить из себя почти искреннюю улыбку.
Бен осторожно убрал руки и застегнул пиджак, не отводя взгляда. Он не улыбался и не выглядел нормально, но держался твёрдо, как обычно.
— Всё в порядке? — спросила я почти ровным голосом.
— Я так не думаю, но жить буду, — холодно усмехнувшись, отозвался он. — Ощущение не из приятных.
Я смутилась и потупила глаза, но тихий, поистине мужской смех Бена заставил посмотреть на него.
— Надеюсь, ты не обладаешь ничем подобным?
— Нет, — почти обиженно бросила я и вскинула голову.
Улыбка Бена потухла, а глаза впились в моё лицо. Он долго смотрел, не произнося ни слова, а я смотрела на него, пока Лорелея не нарушила тишину.
— Мы должны его куда-нибудь перенести, — сказала она, заставив нас отвлечься друг от друга и обернуться. — Нельзя бедолагу здесь оставлять.
Бен шагнул в зал, с опаской поглядев под ноги. Убедившись, что вода исчезла, двинулся к Лорелее. Я спешила следом, озираясь - мы так и не выяснили, куда подевалась Марисса. Склонившись над спящим Арне, Бен подхватил его расслабленное тело и взвалил себе на плечо.
Рагмарры невероятно сильны, что ему стоило перенести среднего телосложения парня через весь этаж башни из одного зала в другой!?
Ленни и Тед дремали в тугих путах тьмы. Она выжала их, и сон навалился на обессиливших парней. Бен осторожно посадил Арне на пол, прислонив к стене, и осмотрелся.
— Куда подевалась русалка?
— Отправилась искать Джоша. Картер, Марисса и Брэйден до сих пор где-то скрываются. Мы должны их поймать и обезвредить, — я сокрушённо вздохнула.
Когда чёрные густые ленты взялись за Арне, он очнулся от чар и завертел испуганно головой. Но так и не издал ни звука - тьма залепила фамильяру рот, пригвоздив его к стене. Чёрный, внушающий страх, кокон прирос к ней намертво, но Арне не оставлял попыток позвать на помощь.
Его лицо побагровело от натуги, и Бен тихо хмыкнул.
— Какой мерзостью мы занимается. Ты уверена, что их здесь никто не найдёт?
— В этой части Академии редко кто-то бывает. Разве что случайно забредёт, но и это навряд ли. — Я огляделась, чисто интуитивно. — Мы должны найти Джоша и Лорелею. Я знаю, куда идти.
Глава 66
Нам не пришлось далеко бежать. На последнем этаже, под самым куполом башни располагался небольшой читальный зал. Сюда приходили студенты, желающие уединиться и подготовиться к занятиям.
Стенами служили витражные окна, и каждое - произведение искусства. Что ни окно, то замысловатая картина из разноцветных стеклышек. Пол украшал художественный паркет с цветочным орнаментом, тот же узор на резной мебели из красного дерева.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Массивные стулья с высокими спинками, скамьи и длинные столы, а с потолка свисала многоярусная люстра из бронзы и хрусталя. Вычурно, как и всё в Академии.
- Предыдущая
- 84/89
- Следующая
