Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессовестная невеста (СИ) - Палей Натали - Страница 33
— Я считала, что на ваших землях есть проход в Королевство фей, — тихо призналась Лилиан, растерянно хлопая ресницами.
— Так было раньше. Пока мы не заключили с Рейдалией тот самый договор, который так вас интересует. Мы отдали много жизней за сохранение тайны Королевства Фей. С тех пор завесу, разделяющую два параллельных мира, фейри сами убрали. Теперь нет тайного, закрытого волшебного королевства. В Отландии нет. Есть одно. Общее. Которым правят король и королева. Поэтому здесь магия вокруг нас, в каждом дуновении ветра, в каждом камне, травинке. И в каждом из нас. А проход в королевство... — Мужчина бросил выразительный взгляд через плечо на тоннель, из которого они вышли. — Недаром Гора неба круглый год окутана магическим туманом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Взгляд МакЛауда изменился — вновь стал холодным, твердым, нечитаемым.
— Со дня заключения договора в Отландии многое изменилось.
— А ваша истинная сущность, сэр? — Голос Лилиан задрожал от охватившего возбуждения. — По легенде вождь МакЛаудов, полюбивший принцессу фей, был носителем крови оборотней и предводителем волков. Белым. Волком. — Последнее слово мисс Харрис уже прошептала побелевшими от волнения губами.
— Предводителем МакЛаудов уже давно является представитель черных волков, Лилиан, — невозмутимо отозвался ее «жених». — По праву сильнейшего.
Безотчетно девушка скользнула взглядом по темным блестящим волосам мужчины. По позвоночнику пробежал предательский холодок. Кончики пальцев неожиданно зачесались: вдруг захотелось прикоснуться к волосам «жениха», ощутить, какие те на ощупь: жесткие или шелковые?
— Мой предок Иан МакЛауд, четвертый вождь клана, был беловолосым, — без эмоций сообщил сэр Родерик. — А вы можете потрогать мои волосы, Лилиан. Вам же этого хочется?
15.3
Щеки Лилиан вспыхнули предательским румянцем.
«Неужели у меня на лице все написано?! — озадачилась девушка. — Или сэр Родерик чувствует мои эмоции, как я — его?! Если это так, то... это возможно в двух случаях...». Сердце Лилиан давно билось, как сумасшедшее, сейчас же вдруг замерло от осознания невероятного...
— С чего вы взяли это, сэр? — с деланным возмущением тихо проговорила девушка, сама же впилась в мужское лицо острым взглядом.
— Возможно, показалось, — медленно отозвался МакЛауд.
— А почему мы с вами вышли здесь, а тетя и мистер Дабх отправились по другой дороге? — Лилиан решила перевести тему разговора и подумать об этой запутанной ситуации позже. — Мы же не сможем спуститься по этим горным тропам? — Она бросила выразительный взгляд на вытоптанные явно дикими животными узкие тропинки на склонах окружающих их гор.
— Мы здесь, чтобы древние духи Горы неба узнали вас, Лилиан. И благословили. Если на то будет их воля.
— Это традиция такая? — глухо прошептала взволнованная девушка. Её благословят духи Королевства Фей?!
— Нет. Это моя инициатива. Обычно чужаков не приводят к духам.
— Зачем тогда вы привели меня?
МакЛауд как-то неопределенно передернул широкими плечами, лицо с резкими чертами стало непроницаемым, он отвел глаза, развернулся в сторону пропасти.
— У Лилиан Харрис из Рейдалии искреннее сердце, светлые мысли и чистая душа. Она гостья. Пришла помочь. Чтобы не нарушилось равновесие в королевстве. Прошу о защите. Для нее. От всех... ши.
У Лилиан округлились глаза. Она судорожно выдохнула и сжала пальцы в кулаки. С напряжением всмотрелась в древние, грозные скалы, раскинувшиеся перед ней во всем своем великолепии, но ничего и никого, кроме самих безмолвных и неподвижных гор, не увидела.
— Чистая... — Раздался громкий шепот за спиной девушки; Лилиан вздрогнула, резко обернулась, но лишь воздух пошел загадочной рябью.
— Светлая... — Прошипели справа, и снова девушка повернулась на звук, ещё быстрее, чем до этого; волоски на теле встали дыбом, с лица схлынули краски. И снова рябь — еле заметная, будто камушек в воду кинули.
— Искренняя... — тихо усмехнулись слева. — Наивная, — добавили насмешливо. — Духов горы увидеть хочет...
— Что шшшшш... — задумчиво прошипели. — Не солгал... Защитим.
— Хотя...
— ... она и сама может защитить себя! — хмыкнул невидимый дух-весельчак.
— Проницательная... потому что, — вздохнули еле слышно.
— Любопытная...
— Мудрая...
— «Крылья Феи» у нее...
— ... вернула домой...
— Отданные. Добровольно. Слова нужные были сказаны...
— Традиции не нарушены...
— Теперь у нее крылья...
— Впечатляет...
Шепот, окруживший Лилиан со всех сторон, так же резко прекратился, как и начался.
Наступила тишина.
Звенящая, напряженная.
Лилиан показалось, будто нервы так сильно натянулись дрожащими струнами, что вот-вот лопнут.
МакЛауд медленно повернулся, уставился на девушку темным загадочным взглядом. И снова золото почудилось ей в его глазах...
— Кровь смешаем с рябиновым соком, — раздалось еле слышно за спиной.
— Пусть вскипит.
— Забурлит.
— Защитит ее.
— Из железа оберег...
— ... кузнец горы выкует.
— И будет цел...
— ... твой человек.
— Даже Охоту выдержит.
— Нет! — вдруг с каким-то отчаянием процедил МакЛауд, дернулся в сторону пропасти, вскинул взгляд, стал переводить его с одной точки на другую, словно безумный. — Прошу. Только. Не. Охота.
— Она — человек, — последовал безэмоциональный ответ. — Традиция. Королевства.
— Древняя.
— Душу чистую привел...
— Сам.
— Сердце забрал...
— Зачем?..
— ... свое отдал.
— Нарушил древний обычай.
— Хватит этого.
— Мы защиту дадим, но...
— ... она все равно не бессмертная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сам тоже...
—... теперь береги...
— ... своего человека.
Лилиан почувствовала, как её бросило в жар. Только не от того, что духи выдали МакЛауду ее сердечную тайну, а ей рассказали о его тщательно скрываемом, возможно, даже от самого себя, чувстве.
- Предыдущая
- 33/64
- Следующая
