Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый знак - Нельсон Джоанна - Страница 27
19
– Привет, Лиз! Как дела? – невинно поинтересовалась Джой наутро.
– Как будто ты сама не знаешь! – Щеки Лиз слегка покраснели, и Джой лишь с огромным трудом удалось удержаться от беззлобного поддразнивания.
– Значит, хорошо, – констатировала она и уселась в кресло напротив стола Лиз. – Зачем ты меня звала?
– Джо, помнишь, мы с тобой обсуждали твою новую роль в компании?
– Лиз, я уже все обдумала и решила, что просто не потяну эту новую должность. Мне катастрофически не хватает двадцати четырех часов в сутки. Вот, скажем, если бы мы жили на Юпитере, где сутки равняются…
– Пожалуйста, Джо, не умничай!
– Как скажешь, дорогая. Что-то еще?
– Да, только одно. Ты с сегодняшнего дня мой деловой партнер.
– Что?
– Ты все прекрасно расслышала, документы подготовлены…
– Так вот для чего с раннего утра к тебе заявились юристы. А я-то грешным делом подумала… Но, Лиз…
– Дорогая, ты заслужила это. Именно благодаря тебе наша компания процветает.
– Ты преувеличиваешь.
– Нисколько.
– Не знаю, что и сказать…
– Ничего. И спасибо за Роберта.
– О боже, только не заплачь, я этого не вынесу.
– Хорошо, оставим сантименты до более подходящего времени, у нас с тобой куча дел. – Лиз глубоко вздохнула, и Джой поняла, что она едва сдерживает торжество. – Вчерашний показ был нашей самой большой удачей за последние полтора года. У нас несколько очень выгодных предложений. Наша торговая марка официально зарегистрирована, и, несмотря на то что это наш первый показ, одна очень крупная фирма заинтересовалась нами. Джо, ты меня слушаешь?
– Я вся внимание, – подтвердила Джой, отрывая взгляд от блокнота, где она чертила треугольники, звезды и квадраты. – Но ведь ты говорила, что не хочешь слишком расширять бизнес.
– Это действительно так.
– Тогда ты противоречишь сама себе!
– Не хочу, но у меня, похоже, нет выбора, – вздохнула Лиз. – Так вот, представитель этой компании предложил обсудить условия нашего сотрудничества сегодня за деловым обедом.
– Что за сотрудничество?
– Они хотят стать нашими постоянными поставщиками тканей и при этом предлагают очень хорошие скидки.
– Это предложение будет иметь смысл при хорошем качестве тканей. – Джой поджала губы. – Кроме того, меня устраивают наши нынешние поставщики. И тебя, по-моему, они устраивали тоже.
– Но все меняется, мы находим что-то лучшее. Джо, если эта сделка состоится, наш доход существенно поднимется за счет уменьшения себестоимости. Не мне говорить тебе, как все это отразится на расширении нашего бизнеса. Сегодня мы должны обсудить условия будущего договора.
– Но я еще не видела образцов тканей!
– Образцы будут у тебя завтра.
– Дорогая, по-моему, все должно быть наоборот.
– Я же не настаиваю на немедленном подписании контракта! – невольно вспылила Лиз. – Мы обсудим условия, потом ты оценишь образцы, и только после этого стороны подпишут контракт!
– Лиз, что с тобой?
– Я ужасно нервничаю. Мы никогда не вели переговоров на такие суммы.
– Почему бы тебе не попросить Роберта дать консультацию? Я думаю, он не откажется помочь тебе.
– Помочь нам, – поправила ее Лиз.
– Что?
– Ты идешь со мной, Джо. Теперь ты мой партнер и несешь наравне со мной все бремя славы, равно как и груз ответственности.
– Здорово, – пробормотала Джой, прикидывая, как ей выпутаться из возникшей ситуации.
– Что-то не так?
– Видишь ли, именно сегодня я решила воспользоваться твоим советом и подумать о своей личной жизни. Поэтому, когда двадцать минут назад мне позвонил Крис, я согласилась пойти с ним сегодня… Хотя, наверное, это к лучшему. Сейчас перезвоню ему и скажу, что наше свидание отменяется.
– Но ты можешь пойти позже. Знаешь, мы с Робертом так и сделали. Встреча в «Хилтоне» в семь тридцать, а потом мы отправляемся в кино.
– Конечно, на последний ряд и на какую-нибудь мелодраму. – Джой притворно вздохнула.
– Господи, я чувствую себя так, словно все еще тинейджер, хотя мне уже почти тридцать два! – призналась Лиз.
– Тоже мне возраст! Гормоны не признают таких глупостей, как количество прожитых лет.
– Но я просто с ума схожу! – выпалила Лиз.
– Знаешь, я видела Роберта десять минут назад и он выглядит не лучше. У него совершенно ошалело влюбленный вид. И тебе пора наверстывать упущенное, – добавила Джой, намекая на то, что в юные годы Лиз приходилось вместо развлечений работать, чтобы помочь матери прокормить семью. – Думаю, что, несмотря на твой «преклонный» возраст, у тебя впереди еще множество эротических открытий! – поддразнила подругу Джой, и Лиз в очередной раз залилась краской.
– А куда идете вы с Крисом?
– Мне придется хуже, потому что Крис пригласил меня на ужин. Боюсь, мне не осилить его сразу после обеда!
– Отправитесь в ночной клуб, казино или на дискотеку. Или Крис мечтает о более уютной обстановке?
– Вот именно! И мой принц… Я и так пропадаю на работе целыми днями. Кроме того, вряд ли миссис Морган согласится быть с Таем сутки напролет.
– Господи, сколько проблем. – Лиз всплеснула руками. – Думаю, мама с удовольствием присмотрит за маленьким принцем, она его обожает!
– А как же твои племянники?
– Разве я не говорила, что все веселое семейство отправилось проведать маму Шеридан? В нашем доме уже второй день стоит такая тишина, что даже страшно становится.
– Лиз, просто признайся, что ты уже продумала все до мелочей.
– Конечно, я предусмотрела все варианты. Даже такие невероятные, как твое возможное свидание! Итак, сегодня в семь тридцать. Только не забудь, что это деловой обед!
Джой взглянула на наручные часики и поняла, что опаздывает. Она ускорила шаг и через минуту вошла в просторный вестибюль «Хилтона», заполненный людьми. Похоже, весь город решил сегодня отобедать именно в этом ресторане! Джой кинула быстрый взгляд по сторонам, но Лиз не обнаружила. Вполне вероятно, что, вместо того чтобы маяться в переполненном вестибюле, подруга решила дождаться ее за столиком. Джо назвала метрдотелю свое имя, и он указал столик, зарезервированный Лиз. О какое облегчение – Лиз была там и одна. Значит, она не опоздала.
– Привет, Лиз. Извини, что задержалась. Ты замечательно выглядишь.
– Для делового обеда, ты хочешь сказать?
– И для кино тоже. – Джой подмигнула подруге. – Как я тебя понимаю. Эта блузка тебе удивительно идет!
– Спасибо, ты меня успокоила.
– А что наш мистер крупный делец? Опаздывает?
– Нет, он точен как часы. Как раз сейчас он за твоей спиной, – вполголоса скороговоркой проговорила Лиз и тут же приветливо улыбнулась. – Добрый вечер, мистер Уивер!
Джой замерла, а через секунду перед ней возник Николас Уивер собственной персоной.
– Добрый вечер, мисс Роузи, – поздоровался он, а потом его брови слегка приподнялись. – Мисс Картер? Не ожидал вас здесь увидеть.
Джой выдохнула и прикусила губу, поймав изумленный взгляд Лиз.
– Мисс Картер?
– Или мисс Алексио? – обратился Ник к Джой. – Как мне лучше называть вас, Джой?
Джой вздернула подбородок, ответив Уиверу вызывающим взглядом.
– Вы знакомы? – растерянно, тонким голосом спросила Лиз.
– Да, мы с мисс Картер… простите, с мисс Алексио старые знакомые. Кажется, Джо, вы себя обычно так представляете. Сядьте! – тут же резко сказал он, когда Джой попыталась вскочить. Забыв про мнущуюся ткань юбки, Джой послушно рухнула на стул. – Я не знал, мисс Роузи, что вы приглашаете на переговоры манекенщиц. Мисс Алексио ваша подруга?
– Да, Джо моя подруга. – Лиз изо всех сил пыталась взять себя в руки. – Но вы ошибаетесь. Она не манекенщица, а мой партнер по бизнесу. И, кроме того, автор нескольких моделей из коллекции.
– Вот как? – Взгляд Уивера снова переместился на лицо Джой. Она стала смотреть в стену. – Прошу меня извинить. Наверное, я неправильно истолковал вчерашний показ.
- Предыдущая
- 27/33
- Следующая