Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь желания - Грант Анна - Страница 83
Как давно она не бывала в парке и уже успела забыть, сколько много здесь праздной публики, отчего даже стушевалась немного, когда их экипаж въехал в ворота Гросвенора. Дорога была забита открытыми экипажами, и поэтому двигались они очень медленно. Это было время светских выездов.
Каролина с интересом рассматривала людей, проезжающих мимо. Все они казались ей процветающими и довольными жизнью. По крайней мере, все вокруг были очень хорошо одеты, но это, как было ей прекрасно известно, еще не являлось признаком полного благополучия. Особенно ее внимание привлекали женские наряды, и она отметила про себя, что теперь носили более длинные рукава, и талия стала несколько ниже, чем было модно раньше. А шляпы носили необыкновенно высокие.
– Все это кажется нелепым, – сказал Шерри, заметив ее смущение. – Признаюсь, что тоже чувствую себя здесь не в своей тарелке.
Взглянув на него, она сказала:
– Как я отвыкла от всего! Вряд ли ты испытываешь то же самое. Ведь я не жила такой жизнью целых пять лет, а ты здесь не был всего только два года.
– И это немало. Не могу сказать, что мои впечатления такие же, как у тебя, но они тоже довольно странные. Ты скучала по всему этому? Я имею в виду лондонскую жизнь?
– Вряд ли я вообще о ней думала.
– Мне кажется, ты не скучала. – Шерри вдруг снова стал серьезным. – Но скоро ты снова заживешь так, как все эти люди. Ты привыкла к этому всему. Это твой мир, и ты принадлежишь к нему.
Он придержал лошадей, и в это мгновение их нагнал другой экипаж.
– Шерри, милый, когда ты вернулся? Мы ужасно скучали по тебе. Ты обязательно должен пообедать с нами на следующей неделе. А завтра даю обед я. И ты непременно должен быть. – Не дожидаясь ответа, маленькая пухленькая женщина с золотисто-каштановыми волосами приказала кучеру ехать дальше.
Шеритон ухмыльнулся.
– Миссис Эллворт. Ты помнишь ее?
– Очень плохо.
Большинство прогуливавшихся в парке людей казались Каролине знакомыми, но она совершенно не помнила их имен.
– Я бы представил тебя, если бы она не уехала так быстро. Поверь мне, ты очень привлекательна.
– Не говори так. Я выгляжу ужасно немодной, и тебе это хорошо известно.
– Но миссис Эллворт была резка вовсе не поэтому. Она близорука и не видит ничего дальше своего носа. К тому же, она никогда не слушает, что ей говорят.
Каролина рассмеялась. То, что Шерри пытался приободрить ее, было очень трогательно.
За день произошло немало подобных встреч. У ее спутника было много друзей, и все они радовались, снова встречаясь с ним в Лондоне. В отличие от миссис Эллворт, все они останавливались возле экипажа Шеритона подольше и представлялись даме. Каролина была очень восприимчивой к любопытным взглядам женщин и восхищенным взглядам мужчин. Она чувствовала, что расцветала, словно бутон под влиянием теплых лучей. Возможно, Шерри прав, и она действительно принадлежала всецело к этому миру.
Затем к ним подъехали двое молодых людей верхом на лошадях и обратились к ней:
– Миссис Раули, мы так рады, что встретили вас! Вы замечательно выглядите! – Джек Шеритон снял шляпу и улыбнулся.
Ехавший рядом с ним Энди Блер оказался не менее внимательным.
– Как дела у Эмили? – поинтересовался он. – А миссис Пламб? Мы бы очень хотели увидеть их. Если это возможно, мы заедем как-нибудь в гости.
Каролине нравились эти молодые люди. Они были очень милы на протяжении всего их совместного путешествия на «Морском Коне».
– Конечно. Я думаю, они тоже будут рады видеть вас. Но только должна вас предупредить: Эмили учится выпекать хлеб по-английски и, возможно, захочет вас угостить собственным изделием. А миссис Пламб, – она запнулась, произнеся это имя, так как вдруг вспомнила, что забыла предупредить тетю Маргарет и прислугу – там все знали Елену, как миссис Мурос. – Миссис Пламб находит Англию просто замечательной и часто вспоминает вас обоих. Мы живем на Ред Лайон Сквер, одиннадцать. Находите в любое время. Мы почти никуда не выезжаем.
И после того, как молодые люди отъехали от экипажа, Каролина призналась своему спутнику:
– Я не думала, что они так быстро появятся в Лондоне. Мне казалось, ты взял их с собой в Хемпшир навестить маму.
– Мы были у нее, – коротко ответил Шерри. – Провели там целый день и две ночи. Дело в том, что я не могу подолгу находиться в ее обществе – боюсь стать таким же занудливым, как и она. К счастью, Энди оказался довольно терпеливым парнем и стойко выдерживал ее нравоучительные беседы. У него даже хватило ума отвечать ей так, чтобы она оставалась довольна.
– Да, иногда находиться в обществе родителей бывает просто невыносимо, – посочувствовала ему она. – Прекрасно знаю это на собственном опыте.
– Когда отец был жив, мама была другой. Но теперь она все свое внимание обратила на нас с братом. После того, как я получил титул, она вбила себе в голову, что мне настала пора жениться, и теперь только и делает, что знакомит меня с разными девушками. Чтобы спастись от этого бедствия, мне пришлось даже сбежать из Англии.
– Потому-то вы и отправились в столь длительное путешествие?
– Да, – чистосердечно признался Шерри, и они рассмеялись.
Вскоре Каролине надоели бесконечные встречи с различными знакомыми ее спутника, и она попросила его отвезти ее домой.
После появления Энди и Джека она вдруг вспомнила о путешествии из Лиссабона и о проблемах, стоявших перед нею. Ей хотелось с кем-нибудь поделиться своими переживаниями, но не могла же она рассказать Шерри о том, что произошло с Адамом в министерстве иностранных дел. Все-таки Джордж был для нее темной лошадкой. Хотя абсурдно было подозревать его в чем бы то ни было, однако и доверять ему полностью тоже не стоило. Во-первых, он был открытым, импульсивным человеком, а во-вторых, Тэлбот считался его другом, и они вполне могли откровенничать между собой.
И все же существовали кое-какие вещи, о которых с ним вполне можно было поговорить.
– Шерри, – обратилась она, когда они выехали на Оксфорд стрит. – Ведь ты довольно хорошо знал Тэлбота.
– Можно сказать, что половину своей жизни, Хотя, после того как он пошел служить в армию, я мало с ним виделся.
- Предыдущая
- 83/142
- Следующая
