Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлом в небесах (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. - Страница 38
-Может быть, если мы очень постараемся, - предложила я. Смеясь, мы пошли по краю Кобеа. Я слышала, как в подлеске перекликаются птицы.
Между путаницей толстых сучьев быстро мелькали крылья.
-Ты можешь подстрелить утку или индейку?-спросил Релл. - Я умею разжигать костер. Мы могли бы их приготовить.
Я посмотрела на арбалет, потом на его серьезное лицо.
-Чтобы приготовить птицу, потребуется время. Мы сказали Фрейзеру, что пробудем всего час.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})-Верно.Ее нужно будет ощипать, выпотрошить. У нас нет ножа.
-Ты ведь не умеешь стрелять?
-Нет, - усмехнулся он.
-Знал ли Элайджа об этом?
-Я стоял рядом с ним. Даже я не смог бы промахнуться с такого расстояния.
-Приятно слышать.
Значит, Рел всего лишь дразнил меня. "Приятно слышать ". Мы вышли из леса и резко остановились.
В бассейне канала перед нами у причала были привязаны две баржи. Одна из них собирала гуано из трубы, выходящей со стороны Кобеи, а другая ждала своей очереди.
-И что теперь?- спросил Рел.
Я изучила сцену и увидела двух хозяев барж, сидящих на носу той, которую загружали. Так и есть. Я даже узнала одного из них - Дакики, который регулярно посещал Иксию. Они не участвовали в безумной охоте Элайджи.И уж точно они не были врагами. Никто в Дедале не был таким. Я корила себя за то, что даже подумала об этом.
-Мы молоды, - тихо сказала я.
-Да.
-Значит, мы явно не беглецы. К тому же, ты сказал, что капитан Электрик не назвала меня и Фрейзера, когда посылала регуляторов за мятежниками Трессико?
- Нет.
-Тогда, - сказала я просто, - мы просто любовники, которым захотелось побыть наедине. Что может быть более невинным и правдоподобным, чем это? Жаль только, что мы забыли взять с собой еду, когда тайком покидали деревню.
-Невинно, да? Надеюсь, ты умеешь действовать лучше, чем стрелять.
Хозяева баржи переглянулись, увидев, как мы вдвоем осторожно выходим из-под прикрытия деревьев. Дакики улыбнулся нашей романтической неосмотрительности. Он помахал нам рукой.
-Привет, Хейзел. Это ведь ты вдали от Иксии, не так ли?
Я пожала плечами:- "Не совсем."
Он представил Рэндольфа, второго хозяина баржи, который ухмыльнулся.
-Итак, вы двое исследовали окрестности?
-Немного, - согласился Рел. - Там интересные комнаты, если у вас хватит сил подняться по лестнице.
Он показал рукой на утес Кобеи с балконами, возвышающийся над нами.
-Во многих из них еще сохранилась старая мебель. Кровати и тому подобное.
-И одежда, - сказал Дакики.
Я поняла, он изучает мое платье и жакет.
-Но приличной еды нет, - сказала я им.
Дакики улыбнулся и пригласил нас следовать за ним, пока он шел в маленькую каюту своей баржи. Нам вручили пакет, в котором были бутерброды, завернутые в белый лист, и фляжка с фруктовым соком.
-Оставьте флягу себе, - сказал Дакики. - Домой идти долго. Она вам понадобится. Наполни ее из канала. Только не здесь.- Его большой палец дернулся к трубе, из которой в грузовой отсек брызнул осадок.
Я кивнула в знак благодарности.
-Как твой брат? - спросил он.
-Нормально, - ответила я.
-Я рад. Никогда не кажется правильным зациклиться кому-то в таком возрасте.
Мы вернулись и сели на нос баржи, мои ноги свесились через край. После страха, что за нами придут регуляторы, и часов, проведенных в убогих туннелях, такое спокойствие казалось немного нереальным.
-Так зачем вы сюда приехали?- спросил Рэндольф.- Трессико гораздо ближе к Иксии.
-Мы направляемся в Килду, - ответил Рел.- Это моя деревня.
Я не стала сомневаться во лжи. Если Дакики и Рэндольф скажут регулятору, что видели нас, Килда будет хорошим ложным следом.
-Вы видели Трессико прошлой ночью?-спросила я.
-Все видели Трессико, - сказал Рэндольф. - Разве вы не слышали? Это сделали мятежники.
-Больше нет мятежников, - сказал Рел.
-Капитан-электрик сказал, что они есть . Из беглецов выросла целая новая группа. Регуляторы отрядили кучу людей помочь их словить. Хорошая работа. Никто не хочет возвращаться к плохим временам. Вам нужно быть осторожными , гуляя в одиночку , пока их всех не переловят.
Мне стало не по себе рядом с Рэндольфом. Его мысли были слишком близки к мыслям Элайджи, чтобы мне это нравилось. Как люди могут идти по жизни, не подвергая сомнению то, что видят? Папа всегда говорил мне быть объективной и изучать все факты, прежде чем принимать решение.
-Но это же хорошо, что свет снова горит, - сказала я. - Если мы сможем это сделать, то, возможно, сможем заставить работать и другие машины.
-Зачем? - спросил Рэндольф, искренне недоумевая. Нам больше не нужны старые машины. Все прекрасно работает.
-Медицинские машины, - сказала я, перебирая их на пальцах. - Пищевые машины, машины для пошива одежды - все они могут значительно облегчить нашу жизнь. Мы все время работаем. Разве вам не хотелось бы иметь возможность остановиться и уделить время себе?
Рэндольф бросил взгляд на Дакики.
-Остановиться и сделать что именно? Мне нравится то, чем я занимаюсь. Это важная работа, она отвлекает меня от дел, и я могу посетить все деревни в ареале обитания. Нет лучшей работы, чем быть баржемейстером в Дедале. Молодые люди! Вы не знаете, как вам повезло.
-Не обращай на него внимания, - сказал Дакики. Он так стар, что и не узнает новой мысли, если она укусит его за задницу.
-Я на год младше тебя, - запротестовал Рэндольф. Дакики постучал пальцем по его голове: - «Но не здесь», - усмехнулся он.
Мне даже не нужно было смотреть в сторону Релла, чтобы понять, что на его лице появилось предупреждающее выражение. В кои-то веки мне удалось сдержать порыв и объяснить Рэндольфу, как он не прав. Вместо этого я съела сэндвич с сыром и помидорами - сочетание, которое мне никогда раньше не нравилось. На вкус он оказался восхитительным.
- Мило, - пробормотала я с набитым ртом. И тут до меня дошла ирония. Прошло всего несколько недель с тех пор, как я говорила Элис, что мне бы понравилось быть хозяином баржи. Что нужно было сделать, чтобы такой человек, как Рэндольф, стал думать по-другому?
Это станет для нас огромной проблемой, когда вихрь будет исправлен и мы уберем биооружие мятежников. Люди имеют свой взгляд на вселенную и на то, как все устроено, потому что искренне верят, что то, как они живут, правильно и нормально, раз они так поступают. Бледно-серые глаза Рэндольфа пристально смотрели на меня, словно он чувствовал мое отношение к нему.
Рел доел свой сэндвич.
-Спасибо, - сказал он. Нам пора идти.
-Передай от меня привет Сарвену, - сказал мне Декики. Твой отец - хороший человек.
-Обязательно передам, и спасибо вам.
Он взял меня за руку, чтобы поддержать, когда я вставала.
-Будь осторожна там.
-Я... да, - заикнулась я. Я была уверена, что он говорил не о том, чтобы заблудиться или остаться без еды. Я не забыла наполнить флягу вдали от трубы с гуано, а потом мы с Релом пошли обратно вокруг изгибающегося основания Кобеа.
-Думаешь, Дакики знал?- спросила я, как только мы скрылись из виду.
-Скорее всего, - ответил он. - Рэндольф расскажет первому регулятору, что мы были здесь.
-Я знаю.
-Тебя это не беспокоит?
-Нет.
-Он должен загрузить свою баржу гуано, а это займет несколько часов. Потом ему нужно будет добраться до деревни. Возможно, завтра. К тому времени мы уже будем около кормовых отсеков.
-Ты так думаешь?- спросила я, и внезапно мысль о бесконечных туннелях перестала меня беспокоить .
-Ты - неостановимая сила.
Я усмехнулась. Интересно, что подумает Рэндольф, когда увидит, чем мы занимаемся. Не уверена, что его мозг выдержит столько новых идей. Скорее всего, расплавится. Интересно, есть ли для этого медицинский термин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Обратно мы проделали наш путь по подвальным помещениям Кобейера. Фрейзер не сидел на своей тележке. Я увидела, что факел светит с другой стороны комнаты.
- Предыдущая
- 38/62
- Следующая
