Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охота за красоткой - Ховард Линда - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

– Теперь-то какой от них толк?

– Если случится еще что-нибудь, мы сразу найдем виновника. А при твоей репутации очередной инцидент – вопрос времени.

Порадовал, нечего сказать. Я смотрела на мой чудесный черный кабриолет: не прошло и двух месяцев с тех пор, как я его купила, и вот он уже поцарапан.

– Ладно, – хмуро процедила я, – установим камеры.

– Камерами я займусь сам. Я знаю самые лучшие.

Спасибо, не добавил «вот если бы ты сразу послушалась меня…» – за такое я бы выцарапала ему глаза.

А Уайатт продолжал:

– Вот если бы ты сразу послушалась меня…

И я завизжала, чтобы не лопнуть от злости. Теперь я могу с полным правом вписать в список «задолбал наставлениями».

От неожиданности Уайатт вздрогнул и попятился.

– Что с тобой?

– Все! Со мной все! – выкрикнула я. – Чокнутые мерзавцы, психопатки! Здесь даже пнуть нечего – ногу сломаешь! Да еще это чертово сотрясение, из-за которого толком ничего не пнешь! А мне надо! Сейчас же! Или пнуть, или что-нибудь швырнуть! На худой конец куклу вуду! Чтобы втыкать булавки, поджаривать на огне, отрывать руки и ноги…

Уайатт заинтересованно наблюдал мою истерику.

– Так ты увлекаешься вуду?

К вашему сведению, скандалить и смеяться одновременно невозможно. Смеяться мне не хотелось, потому что машину было жалко до слез, но иногда хохот вылетает сам собой.

Ладно, я ему еще отплачу! И я заявила:

– Придется мне забрать у тебя «аваланш», пока моя машина в ремонте.

Уайатт замер – видно, вспомнил про мою репутацию и свойство притягивать неприятности.

– Черт… – выговорил он и обреченно вздохнул.

Глава 12

Список преступлений Уайатта я пополнила сразу же, как только мы вернулись домой, но с таким же успехом могла бы написать его симпатическими чернилами – внимания он не вызвал. Уайатт даже не взглянул на список, хотя я умышленно положила его на стойку, отделяющую гостиную от кухни, как раз когда Уайатт сидел за ней, читал утреннюю газету и спрашивал, нужна ли газета мне. А это, между прочим, моя газета. Зачем платить за газету, которую не читаешь? И вообще, почему он занялся чтением, а не моим списком? Прогнило что-то в нашем королевстве.

Но за день я измучилась, а проклятая головная боль меня доконала.

– Завтра прочитаю, – отмахнулась я. – Сейчас приму еще ибупрофен, потом душ и спать.

Меня одолевала раздражительность, но я понимала, что Уайатт виноват в ней лишь отчасти, поэтому старалась не срываться на нем.

– Я скоро тоже ложусь, – пообещал он.

В душе я мылась, мрачно размышляя о своей машине. Придумали бы электрическую автомобильную сигнализацию, чтобы поджаривала задницу каждому панку, который посмеет дотронуться до машины ключом! Я с удовольствием представила себе выпученные глаза, эйнштейновскую шевелюру и даже обмоченные штаны, а также стоящих вокруг смеющихся зевак. Поделом малолетнему ублюдку, будет знать!

Если вы еще не заметили, сообщаю: подставлять вторую щеку я не привыкла.

После душа я занялась обработкой своих ссадин и царапин: перевязки им не требовались, поэтому я просто намазала их всякой всячиной, чтобы ускорить процесс заживления. Ради эксперимента одну царапину я смазала кремом «Ла Мер», вторую – мазью с антибиотиками, третью – гелем с алоэ, чтобы выяснить, какая заживет быстрее. Синяки я обработала витаминным спреем: авось поможет. Может, будет хоть какая-то польза.

Я уже выключила свет и забралась под одеяло голышом, чтобы избавить Уайатта от лишних трудов, когда он наконец поднялся в спальню. Пока он принимал душ, я задремала, потом ненадолго проснулась, чтобы по привычке пожелать ему доброй ночи, и словно провалилась в сон. Следующее, что помню, – утренний звонок будильника.

По вторникам клуб всегда открывает Линн, мне незачем спешить туда до половины второго, хотя обычно я всегда приезжаю пораньше. Но сегодня до работы у меня была намечена масса дел. Сначала я позвонила в страховую компанию по поводу машины, потом побеседовала с Люком Арледжем, записалась на стрижку – на то же утро, на одиннадцать часов, невероятно повезло! – и наконец отправилась в магазин за тканью для моего свадебного платья. По пути я завернула в мастерскую, где реставрируют антикварную мебель, задала несколько вопросов и заодно присмотрела шикарный стол в стиле королевы Анны, который будет дивно смотреться в моем новом кабинете, в доме Уайатта. Между тем время уже близилось к десяти часам, пора было спешить.

Я чувствовала себя гораздо лучше, головная боль почти совсем прошла, а если и ощущалась, то лишь когда я забывала о ней и радовалась чудесному солнечному дню. Сегодня заметно потеплело, холод на время отступил, все вокруг пребывали в отличном настроении.

Мне с избытком хватило времени, чтобы перебрать все шелка и атласы в магазине тканей и понять: ткани, которая мне нужна, здесь нет. Я спешила, помня о визите в парикмахерскую, поэтому, заметив знакомое женское лицо, умышленно отвернулась – если бы наши взгляды встретились, из вежливости пришлось бы потратить на разговор как минимум несколько минут. Порой быть южанкой слишком обременительно – у нас не принято просто кивать и расходиться по своим делам, полагается прежде расспросить о близких, потом обменяться приглашениями, и если бы я действительно нарвалась на кого-то из знакомых, весь мой график полетел бы к чертям.

Когда я примчалась в парикмахерскую, моя стилистка Шей наводила последний лоск на прическу предыдущей клиентки, так что мне хватило времени пролистать каталоги. В последнее время мне часто и неожиданно везет, вот и сегодня выдался удачный день: я сразу же наткнулась на стрижку, которая мне понравилась.

– Подстриги меня вот так, – попросила я Шей, усаживаясь в кресло, когда пришла моя очередь.

– Очень стильно, – одобрила она, изучая линии. – А ты уверена, что хочешь носить такую короткую стрижку? Придется снять десять – пятнадцать сантиметров.

Я взъерошила волосы, показывая ей выбритое место на голове.

– Уверена.

– Теперь вижу. Как это вышло?

– Врезалась на стоянке у торгового центра. – Объяснение получилось исчерпывающим. В другое время я, может, и живописала бы происшествие на стоянке в ярких красках, чтобы вызвать сочувствие, но сейчас мне хотелось только одного – поскорее забыть о нем.

Шей увлажнила мои волосы из пульверизатора, зачесала назад и защелкала ножницами. Когда белокурая прядь длиной почти пятнадцать сантиметров упала мне на колени, я испытала мгновенный приступ паники, но не поддалась ему и не захныкала. Идти на попятную уже слишком поздно, хныкать бесполезно.

К тому времени как Шей сотворила чудо с феном и щипцами для завивки, я пришла в экстаз. Моя новая стрижка длиной до подбородка выглядела шикарно, эффектно и сексуально. С одного бока волосы были зачесаны назад и открывали сережку в ухе, с другого ниспадали, прикрывая половину брови, а заодно и выбритую дорожку и наложенный шов. Я робко тряхнула головой, боясь, как бы не разбудить притихшую головную боль, но так и не дождалась ее, а мои волосы элегантно взметнулись и легли на прежнее место упругой волной.

Когда хорошо выглядишь, кажется, будто изменился к лучшему весь мир.

Усевшись в машину, я сразу позвонила Уайатту.

– А я подстриглась, – сообщила я. – Коротко.

Уайатт помедлил, и по звукам в трубке я догадалась, что он не один.

– Очень коротко? – наконец спросил он устало и приглушенно.

Ни разу в жизни не встречала мужчину, которому нравились бы короткие женские стрижки. Видимо, это дефект ДНК, вызванный тестостероновым отравлением.

– Очень.

Он неразборчиво пробормотал нечто подозрительно похожее на ругательство.

– Я знала, что тебе не понравится, – жизнерадостно продолжала я, – так что я, пожалуй, сделаю тебе минет, чтобы ты не обижался. Пока!

И я отключилась, очень довольная собой. Удивлюсь, если окажется, что до конца рабочего дня он думал о чем-нибудь, кроме меня.