Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Соблазнение праведного заклинателя (СИ) - Романец Милисса - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Благодарю старшего брата за заботу, — я поклонилась ещё ниже, чем при первой встрече.

— Ну, это же моя работа… И мне в радость. Если что-то будет нужно, не стесняйся, проси… Располагайся, короче, — потёр кончик носа окончательно смутившийся Ли Бо.

Матушка всегда наставляла оставаться вежливой и приветливой. Особенно если хочу, чтобы меня так же привечали и жаловали. И эта мудрость в пути ещё не подводила.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я улыбнулась особенно радушно, отчего Ли Бо покраснел и поспешил откланяться.

Свет проникал в помещение через непривычные окна. Я осторожно дотронулась до прозрачного камня, через который отлично просматривалась улица: в городе заклинателей всё казалось невероятным и удивительным.

Застелив постель и устроив узелок под головой, я легла, чтобы, как и советовал Ли Бо, отдохнуть с дороги. По телу разлилось сонное тепло, а в душе разверзлось опустошение. Впервые за очень долгое время мне не нужно было ни о чём беспокоиться и никуда торопиться. Я чувствовала себя такой разбитой, словно вся скопившаяся за полгода усталость навалилась разом. Пришёл сон крепкий и исцеляющий.

* * *

Утром я почувствовала себя значительно лучше и встала вместе со всеми, чтобы отправиться сначала на зарядку, а потом на завтрак.

На вид окружавшим меня старшим из ребят я бы не дала четырнадцати лет, но большинство были явно меньше своего возраста и знали голод. Кое-кто смотрел исподлобья озлобленно: такие взгляды я уже видела в своём путешествии к горе Пяти духовных зверей — сироты. Другие вели себя более дружелюбно и приветливо, с любопытством рассматривая, но навязываться более старшей по возрасту явно стеснялись.

Завтрак, состоявший из рисовой каши и булочки с вкусным травяным чаем, я проглотила слишком быстро, но добродушная тётушка на раздаче выдала добавку. Поэтому во время еды мне было некогда знакомиться, а потом все заторопились на занятия, которые проходили в невероятно большом и красивом дворце знаний.

В просторном помещении за низким столом, расположенном на возвышении, нас уже ждал седовласый мужчина в белых одеждах с широкими рукавами и золотой вышивкой в виде морозного узора на рукавах, подоле, вороте и поясе. Он смерил нас строгим взглядом.

— Вижу, среди вас новенькая, поэтому напоминаю, что, отвечая, вы должны называть меня «мастер Ту». А теперь откройте книгу, которую мы начали изучать с приходом зимы, и приступайте к чтению, — велел мужчина, когда мы с ребятами сели за свои столы, расположенные внизу.

Я последовала примеру остальных и, после того как села на свободное место, взяла книгу, которая лежала на краю стола. «История ордена Пяти духовных зверей для самых маленьких» — гласило название.

Помещение наполнил гул нескольких десятков голосов:

— Однажды пять бессмертных мастеров с духовными зверями, с которыми они заключили контракты, пришли на гору. Теми зверями были: Ледяной дракон, Снежный барс, Белый барсук, Зимородок и Горный козёл. Бессмертные мастера долго спорили о том, чьё же искусство самое лучшее: путь заклинательства, путь боевых искусств, путь алхимии, путь травничества и целительства или путь феншуй. Спорили, спорили и поняли, что каждый путь по-своему хорош. Тогда решили они создать орден, в который будут принимать любого человека, в ком есть способности к совершенствованию, и назвали его в честь своих питомцев…

— Достаточно, — остановил нестройный хор голосов мастер Ту. — Кто мне ответит, как же бессмертные мастера назвали свой орден?

Половина ребят, сидевших за низкими столиками, вскинули руки вверх, привлекая внимание.

— Скажи ты, Сю Мин, — велел мужчина.

— Орден Вушоу, мастер Ту! — радостно ответила девочка с косичками.

— Верно. Бессмертные мастера основали орден Вушоу на горе, которую назвали в честь своих питомцев — горой Пяти духовных зверей. В центре самый высокий пик, который отдали мастеру фэншуй, он же помог другим мастерам выбрать для себя наиболее подходящее положение. Так мастера алхимии, травничества и целительства заняли янскую часть горы, благоприятную для земледелия, и два её пика соответственно. А мастера боевых искусств и заклинатели — более холодную и менее плодородную иньскую часть горы. Каждый из бессмертных мастеров назвал свой пик именем питомца. И по сей день все мастера фэншуй выходцы с пика Горного козла, мастера боевых искусств — с пика Снежного барса, мастера алхимии — с пика Белого барсука. Кто запомнил, на каком пике ордена Вушоу изучают путь заклинательства? Прошу, Чжан Вэй.

— Путь заклинательства изучают на пике Ледяного дракона, мастер Ту, — медленно и с достоинством заговорил не по годам серьёзный мальчик четырнадцати лет.

— Тогда, может, ты назовёшь пик, на котором вас научат пути травничества и целительства?

— Пик Зимородка, мастер Ту.

— Что же, замечательно. Хорошенько подумайте над тем, что и где бы вы хотели изучать.

Я уже умела читать, писать и считать, но занятия заклинателей оказались довольно интересными. Когда-то меня обучила грамоте матушка, но совсем иначе и не утруждала каллиграфией. Каракули, накарябанные мною на листе бумаги, мягко говоря, не обрадовали мастера Ту. Вообще многое, что он говорил, я уже знала.

Так, мастер Ту с самым серьёзным видом вкратце повторил специально для новенькой меня тему прошлого занятия о том, что один год в нашем мире равен двенадцати лунным месяцам: начиная от первого весеннего месяца тигра и заканчивая последним зимним месяцем быка. Что времён года четыре и каждое длится по три месяца, а месяц состоит из двух сезонов, и всего в году их двадцать четыре. Сезоны в свою очередь делились на три периода, и в году их было семьдесят два. Например, я родилась в начале лета в четвёртый месяц года — месяц змеи, в период, когда лягушки начинают квакать.

— Кто скажет, сколько дней в месяце и неделе? — вдруг прервался мастер Ту на опрос.

Первыми руки вскинули серьёзный парень и девочка с косичками.

— Прошу, Чжан Вэй.

— В каждом месяце тридцать один день, а в году, соответственно, триста семьдесят два дня. Как в году двенадцать месяцев, а в сутках двенадцать часов, так и в неделе двенадцать дней, мастер Ту.

Число двенадцать считалось священным, но в своём путешествии я заметила, что простые люди не следили за неделями: им хватало того, что на один день отдыха приходилось два рабочих дня.

Дальше речь шла о двенадцати животных часах, на которые делятся сутки. Мастер Ту особо выделил, что в животном календаре вместо кота — кролик, но на этом и вся разница.

— В котором часу наступает рассвет, и вы идёте на тренировку? Сю Мин, ответь, — после небольшого монолога уже привычно посыпались вопросы.

— Во второй половине часа кота, мастер Ту.

— Хорошо. Чжан Вэй, какой час соответствует полудню?

— Час лошади. Это время обеда и отдыха, мастер Ту.

— Расскажи ещё о том, когда садится солнце.

— Во второй половине часа петуха, мастер Ту.

— Верно. А когда настаёт полночь? Новенькая, ответь ты, заодно назовись.

— Моё имя Сяо Цзин. Полночь наступает во второй половине часа крысы, мастер Ту.

— Подводя итог: светлое время суток — это часы: дракона, змеи, лошади, козы, обезьяны. Два переходных часа: кота и петуха. Тёмное время суток — часы: собаки, свиньи, крысы, быка, тигра. На этом урок закончен. Завтра будут задачи на расчёт времени, дней, недель, сезонов и периодов. Если вы что-то не поняли, обратитесь к своим товарищам за разъяснением, — напутствовал нас мастер Ту.

Вместе с гомонящей толпой я потянулась на обед.

— А правда, что на пике травничества и целительства много зимородков и что на птицах ученики ставят разные опыты? — Сю Мин подошла к идущему впереди меня Чжан Вэю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я не люблю сплетничать, — недовольно ответил тот.

— Да что тут раздумывать? Не на людях же будущим целителям испытывать свои отвары и снадобья, а зимородков на их пике полным-полно, — вклинилась в разговор хорошенькая и на вид одна из самых старших девушек.