Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-6". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Любимка Настя - Страница 146
Другого от нее ожидать просто не стоит, за столько лет она слишком привыкла стравливать двух братьев по малейшему поводу и наблюдать со стороны к чему это приведёт.
— Ты видишь, милый мой? — трагичным шепотом просила леди Изельда. — Я ведь тебе говорила, что он дурно со мной обращается. Твой отец не поверил мне, а я…
— Наконец извинишься передо мной. Поблагодаришь и выйдешь вон, — жестко сказала леди Рудана и не дав открыть леди Изельде рта, пригрозила. — В противном случае цель твоего визита станет известна Мэнору. Дарик, будь добр помолчать, если не хочешь, чтобы Лейнард действительно вспомнил о своем статусе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прошу прощения, — спустя пару секунд выпалила леди Изельда и резво повернулась, так, что юбка ее платья хлестнула Адарлейна по ногам.
Он ближе всего стоял к матери, и лучше всех ощутил степень ее недовольства.
— Мы поговорим с вами позже, — когда леди Изельда поравнялась с Лейнардом, произнес он. — И я запрещаю вам приближаться к моей невесте.
— Неслыханно, — выпалила леди Изельда. — Я, как первая леди рода Даррак, обязана помочь леди Аэлье…
— Ваша помощь не требуется, ее результат мы наблюдали в академии. — Выгнув брови дугой, иронично заметил Лейнард. — Должен признать, что нас впечатлили ваши усилия и огорчили. Отец согласен со мной, с этого момента вам запрещены любые контакты с леди Аэльей Розмари тер Глоуддак. Вы услышали меня?
— Д-да, — чуть дрогнувшим голос ответила леди Изельда.
— Превосходно, вы свободны.
— Лейн! — Адарлейн кинулся старшему брату. — Ты не имеешь права так оскорблять мою мать!
— А как имею? — усмехнулся Лейнард и закрыл перед носом леди Изельды дверь.
Та как раз шагнула за порог, но услышав восклик сына, обернулась, желая вернуться, такого шанса ей не предоставили.
— Когда ты уже повзрослеешь? Ты правда считал, что ваши манипуляции останутся вне поле моего зрения?
Адарлейн застыл в шаге от брата и сжал кулаки. Первый порыв кинуться в драку сошел, хотя на мгновение, он уже видел себя победителем, ведь наследник не в лучшей форме.
— Мелочно, Адарлейн, мстить через беззащитную леди. Ты хоть на мгновение задумывался о том, на какую участь ее подстрекаешь?
— О чем ты? — леди Рудана вышла вперед. — Лейн, что сделал Дарик?
— Ничего я не сделал, — с вызовом ответил Адарлейн.
— Если считать за сделал — конечную цель твоего плана, то да, я с тобой соглашусь. Однако у нас различные понятия сложившейся ситуации и морального облика как твоего, так и леди Изельды. Тетушка, вы не оставите нас наедине?
— Лейн, я бы хотела знать, что происходит.
— Вы не останетесь в неведении, ведь именно вам придётся лечить разбитое сердце одной слишком впечатлительной и доверчивой особы.
***
Лейнард тан Даррак
— Ты пугаешь меня, — выдохнула тетушка. — Лейн.
— Прости, — это все, что я мог сказать.
— Хорошо, — вынужденно кивнула тетушка и прошла в свою спальню, оставляя нас с братом в гостиной.
Я тут же призвал магию, отрезая меня и Адарлейна от окружающей обстановки. Никто не услышит и не увидит то, что сейчас между нами произойдет.
Видят боги, но я едва сдерживаюсь, чтобы не прибить щенка.
С каким наслаждением я впечатал кулак в лицо попытавшегося уклониться брата. От удара он упал. Я ждал, что встанет, вскочит и полезет в драку, но тот благоразумно остался на месте. Лишь вскинул голову, ухмыляясь. Щенок!
— Я не спрашиваю о том, что тобой двигало, когда ты практически подписал приговор леди Аэлье. Ты ни о ком кроме себя и мести мне не думал.
— Приговор?
— Ее соблазнение — это приговор. Ты дважды идиот, если считал, что, переспав с ней, родственная со мной магия не даст определить, кто стал ее первым мужчиной. Древняя клятва, Адарлейн!
Судя по исказившемуся лицу Адарлейна, он действительно полагал, что наше родство скроет факт его участия в соблазнении. Идиот!
— Но убить я тебя хочу вовсе не из-за своей невесты. В конце концов, это мое упущение, я знал, что в моей семье есть две ядовитые змеи, которые не упустят шанса укусить. Понадеялся на чудо.
— Убить? — кажется брат впервые испугался по-настоящему.
— Радуйся, что я дал слово отцу, что не сделаю этого. Однако не жди, что на этом, — я указал на его разбитые губы, — все кончится. Вставай, мразь!
Этого оскорбления достоинство брата не выдержало. Он резко поднялся и попытался ударить. В каком бы плачевном состоянии я не находился, но я никогда не позволю, чтобы он одержал верх.
Адарлейн снова растянулся на полу. Бить лежачего мне не позволяла собственная гордость.
— Поднимайся, а заодно расскажи мне, за что ты мстишь Лое.
Мысль о том, что Лоя была обманута Адарлейном и практически подложена под Ксара, бесила. Я едва сдерживал желание убивать, магия вырывалась едким туманом, вторя моей ярости, что в итоге удерживать защиту над ментальным даром становилось труднее.
Я не был готов к такому воспоминанию сестры, когда столкнулся с ней и дядей в комнате Адарлейна. Скажу откровенно, я был потрясён и разозлен. Даже тот факт, что леди Изельда взращивала в моей невесте влюбленность к брату, так не разъярила меня, как то, что кузине разбили сердце.
В конце концов, еще при первом знакомстве с леди Аэльей, когда она приняла Адарлейна за наследника рода Даррак и восхищённо взирая на него, заявила, что представляла себе жениха именно так, я уже понял, что леди Аэлья Розмари тер Глоуддак отдала свои симпатии и они вполне могут окрепнуть без каких-либо усилий с любой из сторон. Первое чувство или лечится временем, или навсегда остается в сердце.
И не стану лукавить, в какой-то мере мне это было на руку. Ведь по-настоящему жениться на леди я не планировал, ее вспыхнувшие чувства к брату могли стать тем самым фактором, который помог бы отсрочить свадьбу. Хотя поначалу и был очарован ее внешностью.
Не знаю на что рассчитывала леди Изельда, но намерения Адарлейна были прозрачны — он желал унизить меня, в очередной раз напрочь забыв о том, каким образом это отразится на орудие его мести — жизни самой леди.
В то, что он сам был в нее влюблен, я не верил. К сожалению, младший брат любил только одну персону — свою собственную, и пока, мне неизвестно что должно случиться, чтобы он наконец распахнул глаза и увидел еще кого-нибудь помимо себя. И главное то, как им манипулирует собственная мать.
Мой запрет приближаться к леди Аэлье вполне понятен и очевиден, леди успела нахвататься не самых приятных качеств от мачехи, что в полной мере продемонстрировала в академии и в отношении к окружающим ее людям. Практически полная копия леди Изельды.
А еще она могла поддаться уговорам мерзавца и совершить самую большую ошибку в своей жизни. Раздели она с ним ложе, и даже я не смогу ничем помочь. Леди убьет ее же род и помешать в этом никто не сможет. Как и скрыть физиологические изменения, а также магию того, кто лишил леди невинности.
Но, к сожалению, после помолвки я отсутствовал в поместье, а появился лишь после знакомства с леди Мариной, и не мог проследить за тем, чем именно занимается первая леди рода Даррак и чему учит мою же невесту. Мне казалось, что леди Изельде должно было хватить ума не демонстрировать свою паршивую натуру и уж тем более пытаться как-то навредить гостье нашего замка. Не хватило.
На миг прикрыл глаза, пытаясь как-то структурировать мысли, я все еще находился под властью чувств, открывшегося чужого воспоминания.
— Я не понимаю о чем ты! — Адарлейн вскочил и я снова нанес удар.
Не понимает он. Забыл наверняка. Так я сейчас помогу вспомнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лоя однозначно была влюблена. Безответно. И давно. В-принципе, ее знакомство с Ксаром неудивительно, все же Авеар входил в его команду. Как и ее доверие ему.
А в день, когда Адарлейн привел ее на закрытую вечеринку, обозначив своей невестой, напоил так, что она едва соображала и бросил без присмотра, чем воспользовался ловелас Ксар, Лоя воспользовалась даром химер — способностью полностью менять свою внешность. Она единственная из детей дяди, кто стал хранителем не иллами феникса, а химеры, как и ее мама.
- Предыдущая
- 146/1759
- Следующая
