Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за врага. Лишняя в его доме (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 25
На мои плечи легли руки мужа. Я закаменела. Кайден чуть сильнее сжал пальцы, и я поняла, что он просит меня расслабиться. Только вот первая реакция учителя меня испугала.
— Это что ещё такое?! — выдал старик первое, едва на меня взглянув.
— Это ваш ученик, учитель, — ровно произнёс Кайден.
— Ты мне писал, что мой ученик будет неграмотный ребёнок, не владеющий азами жизни в магическом мире и не знающий ровным счётом ничего! — возмутился старик, грозно покачивая седой головой. — А это что вообще за… леди?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я вам такого не писал, — ответил Кайден, но я почувствовала тепло в его голосе. — Это вы уже придумали сами, учитель. Я писал, что прошу вас заняться обучением близкого мне человека. И что только вы можете мне в этом помочь. — Учитель, — спокойно продолжил он, — я не говорил «малограмотный». Я сказал — «мало обученный». Разница есть.
— Да не было там никакой разницы! — фыркнул старик, отшвырнув свой блокнот на стол. Тот пролетел по деревянной столешнице и едва не упал. — Обучил на свою голову! Ты бы ещё больше витиеватых узоров написал в своей просьбе! Почему конкретно не указал, — продолжил он, возмущённо тыча пальцем в Кайдена, — что учитель тебе нужен для твоей жены? А то я там читал, как заклинание расшифровывал! Слово через слово — понять невозможно!
— Учитель, — повторил он, — всё поймёте сами.
Старик резко щёлкнул пальцами.
— Уже понял. — Он смерил меня взглядом сверху вниз. — Худа, бледна, перепугана. В клане Лунных совсем девиц не берегут и не обучают?
— Учитель! — возмущённо выдохнул Кайден, но как-то устало, словно это с его учителем обычное дело.
— А я без словесных кружев, — отмахнулся старик. — Ты меня знаешь: говорю, как есть. Зад тебе пусть облизывают другие твои подданные, мальчишка. А я говорю, как думаю. Не потому ли ты именно меня и позвал?
— Потому, учитель. Но прошу… она моя жена. Не забывайте этого.
— Так. Ладно. — Старик снова щёлкнул пальцами, а потом постучал ими по подлокотнику, — Давай иди решай свои невероятно важные дела. А мы тут сами побеседуем и решим, что нам делать. И прикажи там, чтобы твои нерасторопные и ленивые слуги уже принесли, наконец, мои книги.
— Я приказал отнести их в библиотеку.
— ЧТО?! — взвился старик так, что я дернулась. Но руки Кайдена на моих плечах удержали меня на месте. Старик затряс пальцем. — В какую ещё библиотеку? Никому не дозволено трогать мои написанные книги! Они должны храниться только в твоем кабинете, и ты будешь охранять их как свою личную сокровищницу. Иначе я умываю руки!
— Учитель…
— Я всё сказал!
— Хорошо. Я оставлю вас. Пойду распоряжусь по поводу книг.
— И чая, — добавил старик.
— И чая, — смиренно повторил муж.
— И булочек с корицей пусть Марта испечёт.
— И булочек.
— Но только чтобы Марта их испекла! — не уступал ворчливый старик.
— Учитель, какая разница кто будет печь вам булочки?
— У Марты они самые вкусные, — я почти физически почувствовала, как Кайден сдерживается, чтобы не возразить, но и не злится на строгого учителя. — Или Марта у тебя не работает? — старик подозрительно прищурился.
— Я уточню про Марту.
— Ты должен знать, что творится у тебя в особняке! Если ты о поварихах не в курсе, кто тебя кормит, то что уж говорить про вороватого казначея и старого толстозадый безопасника, м?
Кайден простонал в голос.
— Откуда вам известно о казначее и безопаснике? Тем более что лорд Ториан младше вас и вовсе не старый.
— Потому что уверен: раз ты не в курсе о моей Марте, то и этих лизоблюдов прозевал.
— Каллиста, — Кайден скосил на меня взгляд, — прошу, будь терпелива к моему старому учителю. Он бывает… немного зануден и ворчлив. Требователен, груб и прямолинеен.
— ЧТО?! — взревел старик.
И Кайден впервые за всё время громко рассмеялся и вышел, прикрыв за собой дверь. От этого смеха по моей коже побежали мурашки.
А мои глаза… стали как золотые монеты.
Старик возмущённо замычал и потряс кулаком на закрытую дверь.
Потом резко повернулся ко мне. Я поспешно отступила на шаг назад.
— Что?! Смеха мужа никогда не слышала?
— Как… как вы догадались?
— Знаю я, каким он стал, — поморщился старик. — А был когда-то таким любознательным и открытым мальчиком. Но место наследника изменило его, а потом и смерть его истинной выжгла остатки человеческого из него.
Закрылся он от других, от чувств. Считает, что эмоции могут помешать. Боится потерять контроль над ситуацией.
Я впитывала его слова, как губка.
Учитель покачал головой, затем начал обходить меня кругами, внимательно рассматривая. Потом он громко цокнул языком, задумчиво почесал бороду и тяжело вздохнул.
— Так что, в клане совсем дела плохи, если наследницу морят голодом и обучением не занимаются? Читать, писать хоть можешь?
Я густо покраснела.
Бесцеремонность старика пугала… но почему-то не задевала. Тут чувствовалась скорее раздражающая прямота, чем желание унизить.
Я опустила взгляд.
— Читать и писать могу.
— А ну, тогда остальное дело поправимое, — хмыкнул старик и поднял мой подбородок своими узловатыми пальцами. — С этих самых пор я не хочу видеть, как ты опускаешь глаза. Даже если ты не права. Даже если говоришь глупость или несёшь ахинею. Ты — супруга главы клана, а значит, даже если ты не права — ты права. Если брякнула чепуху, всё равно держи голову прямо и взгляд тренируй. Кстати, вот так, — он чуть развернул моё лицо к свету. — Все должны думать, что это они безмерно тупы, раз не поняли твою мудрую мысль. Уяснила, девочка?
Глава 28
Я ответила согласием. Даже если для меня было трудно всегда держать спину прямо и смотреть в глаза, я собиралась этому научиться.
— Ну а что ж этот мальчишка мне голову морочил-то, — проворчал старик. — А ты всё знаешь, милая. И читать и писать умеешь. И тебе, поверь, этого более чем достаточно. Я уж такую жизнь прожил, что могу ответственно заявить: умение читать и писать — лучшее для женщины. Остальное всё вполне… необязательно.
Я с сомнением посмотрела на учителя. Тот довольно щурился, оглаживал свою нечёсаную бороду, звенел кольцами, вплетёнными в неё. Я даже видела, как горели его глаза. Ждал от меня взрыва негодования.
А я просто улыбнулась ему.
— Я не могу с вами согласиться, — сказала я, смотря ему прямо в глаза. — Всё-таки я бы хотела знать гораздо больше, чем знаю сейчас.
— Ну раз та-а-к, — протянул хитрый учитель — Сейчас мы всё и проверим. Ох, не завидую я этому мальчишке Айсхарну… вздумал старика обманывать! Ну ничего, ничего… А знаешь, как мы поступим? Вот уж я отучу тебя как следует, чтоб он сам пожалел.
И тут открылась дверь и вошла вереница нагруженных слуг. По ту сторону двери стоял муж, сложив руки на груди, наблюдал как слуги тащили высокие стопки книг к нам в комнату. Старик охал и ахал над каждой книгой, проверял на повреждения.
Стопки были такие высокие, что к стенам было уже не подойти.
Слуги ушли, а Кайден произнес:
— Я оставляю вас. Герда принесёт вам чай.
И уже уходя, добавил:
— Каллиста, учитель — лучший в своей сфере. Учись у него. Не бойся задавать вопросы.
Старик хмыкнул:
— Так! Мы тут сами разберемся, без таких важных советчиков.
Глаза Кайдена едва заметно смягчились, и он прикрыл дверь, оставив меня наедине с горами книг… и человеком, который уже собирался перевернуть мою жизнь с ног на голову.
— Вы привезли так много книг? — спросила я, ошарашенно осматриваясь.
— А это то, что ты должна будешь освоить, — важно произнёс старик. — Но моё предложение о том, что тебе всё это совершенно не нужно, по-прежнему в силе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет. Я готова.
— Ну тогда приступим, — хлопнул он в ладоши.
Он отошел к стене и принялся что-то активно искать. Я следила за ним.
— А знаешь, — между делом начал он, — мне вот интересно: как так получилось, что в жёны Кайдену досталась такая молодая девчонка и такая необразованная?
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая
