Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой крылатый капитан (СИ) - Тарханова Анна - Страница 19
— Предпочитаю надеяться на лучшее, отличница, — угрюмо произнес Руно, — но не посмею тебя обнадеживать.
— Нам надо все здесь осмотреть! — я решительно двинулась к центру города, однако зловредный капитанский хвост ухватил меня за руку.
— Ты никуда не пойдешь! — сурово произнес Руно на мое праведное возмущение.
— Но я должна! — сама мысль о том, что они останутся лежать, медленно поглощаемые пустыней, приводила меня в ужас. — Надо найти, убрать из-под солнца…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отличница, — голос капитана смягчился, — я не оспариваю твое право. Но мы не знаем наверняка, что там дальше. Есть ли живые, сколько и, не повториться ли взрыв. Я слишком многих потерял в этой экспедиции и не хочу потерять еще и тебя.
— Но там... - мне хотелось что-нибудь возразить уже из одного только упрямства.
— Да. И потому я сам пойду осмотреться. А ты отойдешь подальше и раскроешь защитный купол., - и не дав мне ничего сказать, добавил. — Мне будет спокойнее, если я буду знать, что мне есть, куда возвращаться.
— Тогда возьмите хотя бы мой генератор защитного поля, — взмолилась я.
— Нет! Я должен быть уверен, что, даже если купол выйдет из строя, ты не останешься без защиты.
Меня одновременно умиляла и пугала его забота обо мне. Ведь из-за нее он рисковал собой.
Ветер уже стал ураганным, и идея с разведкой становилась еще более непредсказуемой. Но в городе могли еще остаться живые и, возможно, ожидающие помощи члены экипажа. Видимо, все эти сомнения отразились на моем лице, потому что Руно вздохнул и покачал головой.
— Это приказ, отличница! — с легким ехидством произнес он.
Я недовольно оскалилась в ответ, но подчинилась. Демонстративно отойдя на несколько шагов, я раскрыла защитный купол.
Тьма все надвигалась, но мне она уже была не страшна. Я спряталась от нее. А вот капитан остался по ту сторону и двинулся ей навстречу.
Несколько шагов по улицам разрушенного города, и капитанские крылья слились с пейзажем.
Вдруг ветер стих. Вдалеке сверкнула молния, и струи дождя ударили в защитное поле. Вода волнами стекала по нему, лишая меня обзора. Но я все равно стояла и смотрела в ту сторону, куда ушел Руно.
На этой странной планете я совсем не следила за временем, даже наверняка не могла сказать который сейчас час, хотя на Панкаре могла сказать, не глядя на часы, с точностью до пяти минут. Здесь же для меня существовали только день и ночь. Но из-за заволокших все небо черных туч, я не была уверена даже в этом. Я не чувствовала ни голода, ни усталости. Мой организм был максимально собран и напряжен. Даже обычно нервный хвост, сейчас не дрожал, смирно обернувшись вокруг талии.
Неожиданно среди густой как смола черноты за куполом проявился отпечаток чей-то ладони. Я взвизгнула и в испуге отскочила. Следом раздался знакомый голос:
— Открывай, отличница.
Я голосовой командой раздвинула купол с его стороны лишь на пару секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы вместе с капитаном внутрь опрокинулся и куб дождевой воды. Я брезгливо отпрыгнула в сторону, чтобы не намокнуть, восстановила целостность купола и бросилась к Руно. Внешних повреждений при беглом осмотре я не заметила, но он был уставший и промокший до нитки.
— Можешь не искать на мне ран, — откашлявшись, прохрипел Руно, отбрасывая маску.
— Что вы видели, капитан? — любопытство и беспокойство разрывали меня изнутри.
Но Руно оказался настолько вымотанным, что только покачал головой. Я кивнула, понимая, что сейчас лучше дать ему немного отдохнуть, высохнуть и согреться. При ближайшем рассмотрении оказалось, что капитан весь дрожал от холода. А его губы были синие, как у мертвеца. Я нахмурилась. Даже под таким дождем насквозь промокнуть в комбинезоне было маловероятно.
— Не люблю плавать, — заметив мое замешательство с легкой усмешкой пояснил Руно, стягивая с себя одежду.
Я улыбнулась в ответ. Похоже, капитан приходил в себя, вон даже шутить начал. Интересно, значит ли это, что можно уже начинать спрашивать?
— Ты была права, отличница, — опередил меня капитан. — Нечто уничтожило центр города, оставив после себя огромную воронку, но часть районов осталось целыми. Пришлось повозиться в поисках подходящей дыры в частоколе. Как же это по-дикарски, — он усмехнулся. — Но я нашел их. И даже лучше — я видел наших братьев.
— Они живы? — с радостью воскликнула я.
— Связаны по рукам, ногам, крыльям и хвостам, некоторые явно побиты. Но все-таки они живы. Местные увозили их с собой на лодках. Я попытался их нагнать, но, как уже и сказал, не люблю плавать. Да и пару раз прилетело на излете... - капитан попытался подняться с матраса, но тут же рухнул обратно. Тяжелые промокшие насквозь крылья тянули назад, и истощенное погоней тело не выдерживало их веса.
— Лежите, прошу вас, — обеспокоенно попросила я, кинувшись к Руно и удерживая его от новых попыток обрести свободу передвижений.
— Вы слишком заботливы, младший пилот, надеетесь на повышение? — усмехнулся капитан, сдаваясь. — Хорошо. Но как только дождь утихнет, мы нагоним их и спасем мой экипаж, — успел произнести Руно, прежде чем потерял сознание.
Глава 23
Первая моя реакция была побить капитану по щекам, чтобы привести его в чувство. Но это не помогло. Тогда я постаралась успокоиться и вспомнить, чему нас учили в академии. Ужас остаться одной на этой негостеприимной планете придавал мне сил.
С трудом подняв его ноги и подложив под них матрас, я повернула голову капитана набок и расстегнула молнию на комбинезоне. Но что делать дальше я не знала, ведь у меня с собой не было никакого медицинского оборудования.
И чем дольше Руно находился без сознания, тем больше мною овладевала паника.
— Ну, пожалуйста, очнись, — как мантру повторяла я, склонившись над капитаном и гладя его по волосам. Я не могла вот так просто потерять его!
Вдруг Руно глубоко вдохнул и закашлялся. Я радостно прильнула к его груди, размазывая по лицу слезы.
— О, Айтайро, благодарю тебя, что не дал ему покинуть меня.
— Ты чего, отличница? — удивился моей реакции капитан, осторожно отстраняя меня.
Я всхлипнула, все еще наблюдая за капитаном из-под ресниц.
— Вы потеряли сознание, я боялась, что вы не очнетесь.
— Быть такого не может! — возмутился капитан и попытался подняться, но тут же схватился за бок, и с шипением улегся обратно. — Кажется, среди аборигенов есть меткие стрелки.
— Разрешите мне осмотреть вас?
— Не стоит, — холодно остановил меня рукой капитан. — Я в порядке.
Какой упрямый! И почему все мужчины такие упертые, когда дело касается их здоровья? Надо было осмотреть его, пока он был без сознания, но я так испугалась, что даже не подумала об этом, а теперь ведь не пустит ни за что!
— Дождь и не думает прекращается, — с досадой заметил Руно, смотря на омывающие купол потоки воды.
— Вы правда видели их?
— Кого? — переспросил он.
— Наш экипаж.
— Не веришь, что ли? — Руно прищурился, внимательно изучая мое лицо. Мне стало неловко.
— Конечно, верю! Просто… вдруг вы сказали это, чтобы успокоить меня?
— Идея, безусловно, хорошая, — усмехнулся капитан, — возьму ее на заметку. И все же я их действительно видел. Однако дождь дал местным фору. Они-то, в отличие от нас, были к нему готовы.
Руно сжал кулаки с такой силой, что костяшки хрустнули. Я разделяла его злость, но старалась не показывать ее, не желая расстраивать капитана.
— Странно, эти создания умеют создавать роботов, но при этом пытались защитить свое поселение частоколом? — вслух принялась рассуждать я, чтобы хоть как-то отвлечься от мучавших меня вопросов о судьбе экипажа и лично моей подруги Илит. Мне хотелось верить в то, что она была еще жива.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня больше заботит другое: зачем им крылатые пленники? Они могли расправиться со всеми, как поступили с Паде и Мирэ, но вместо этого их связали и утащили вместе с собой, почему?
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая
