Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обслуживание избирателей (ЛП) - Скальци Джон - Страница 11
— Она могла просто провалиться в ливневый сток, — заметила я.
Генриетта бросила на меня пренебрежительный взгляд. — Кларкуорд умнее этого.
— Наверное, вы правы, — пробормотала я и снова посмотрела на ливневый сток. Последние пару дней были солнечными и теплыми, так что в сток ничего не попадало, да и ничего не могло затянуть курицу вниз.
Вопреки здравому смыслу и на виду у всех прохожих на улице, я опустилась на четвереньки и приложила голову к ливневому стоку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что ты делаешь? — спросила Генриетта.
— Тсссс, — сказала я.
Генриетта пробормотала что-то, чего я не расслышала, но отвернулась.
В самых глубоких глубинах ливневого стока мне показалось, что я что-то слышу. Жужжание.
Я поднялась и отряхнулась.
— Ну? — сказала Генриетта.
— Думаю, вы правы в одном, — сказала я ей. — Вашу курицу действительно забрали. Вопрос в том, кто они?
•••
— ТЫ ХОЧЕШЬ сделать что теперь? — сказала мне Гида.
— Спуститься в канализацию, — сказала я.
— Никто из этого офиса никогда этого не делал.
— Это точно, Оуигин? — спросила я.
— Сорок восемь лет назад стажер по имени М'ту Бвинниму спускался в канализацию, — сказала Оуигин.
— Ты действительно это помнишь, — сказала Гида офис-менеджеру.
— Я помню все, босс, — сказала Оуигин.
— Значит, есть прецедент, — продолжила я.
— Что случилось со стажером? — спросила Гида у Оуигин.
— Он поскользнулся и вдохнул почти литр неочищенных сточных вод. Провел большую часть стажировки в реанимации. Без зачета.
— Какой прецедент, — сказала Гида мне.
Я кивнула и положила на стол Гиды распечатку, которую сделала. — Я проверила полицейские отчеты о пропавших питомцах и животных в Третьем округе за последние двадцать четыре часа. Их четыре, не считая курицы Кларкуорд. — Я указала на крестики там, где поступили сообщения о пропаже питомцев. — А здесь, — я указала на кружки, — ливневые стоки.
— Ты же знаешь, что ливневые стоки есть через каждые несколько десятков метров, — сказала Гида.
— В городе комбинированная канализационная система, — сказала я, игнорируя это. — Чего, признаюсь, я не знала три часа назад, но что сейчас актуально. Это означает, что ливневые стоки соединены с обычной канализационной системой. Так что что-то, находящееся в канализационной системе, может выбраться и попасть в ливневые стоки.
— Ты хочешь, чтобы я разрешила тебе спуститься в канализационную систему, потому что мошенница потеряла свою курицу.
— Нет, я хочу, чтобы ты разрешила мне спуститься в канализационную систему, потому что думаю, что есть шанс, что если мы что-то не сделаем с этим, пропадать будут не только куры и питомцы.
— И что ты ожидаешь найти там внизу? — Гида снова посмотрела на Оуигин. — Как называются те вещи, которые, как предполагается, живут в канализациях?
— Аллигаторы, — сказала Оуигин.
— Нет, не те.
— Ч.У.Д.ы.
— Что?
— Черепашки-ниндзя.
Гида указала когтем. — Да! Эти штуки. Ниндзя-хомяки.
— Черепахи.
— Без разницы. — Она повернулась ко мне. — Ты ожидаешь найти Хомяков-Черепах.
— Любые из них были бы лучше, чем то, о чем я беспокоюсь, — сказала я.
Гида посмотрела на меня, раздраженная. — Ты правда заставишь меня запросить разрешение для тебя, да?
— Думаю, это важно.
— Ты здесь четыре дня и хочешь бегать по буквальным кишкам округа.
— Я не собираюсь бегать, — сказала я. — Я собираюсь идти очень осторожно. У меня нет планов вдыхать неочищенные сточные воды.
— Вот это правильно, — сказала Лор со своего стола, подняв свою лягушачью лапу в знак солидарности.
Гида вздохнула. — Когда-нибудь у нас будет общественный связной-человек, который проработает дольше недели, — сказала она и потянулась за телефоном.
•••
— КАК Я втянулся в это? — спросил меня Дженсен, пока мы стояли над люком на Семнадцатой улице. На нас обоих были прочная одежда для хождения по канализации, а также фильтры и защитные очки для лиц.
— Забудь, как ты втянулся, как я оказался втянут? — спросил Тед Чемберс из Департамента водоснабжения и канализации.
— Ты оказался втянут, потому что это касается наших предыдущих обсуждений, — сказала я Дженсену. — А ты оказался втянут, потому что ты друг Дженсена, и твои начальники не позволят ему и мне бродить по канализации одним.
Тед повернулся к Дженсену. — Мы больше не друзья.
— Справедливо, — сказал Дженсен.
Люк, над которым мы стояли, был перекрыт и освещен аварийными огнями, и для дополнительной предосторожности было 1:00 ночи в пятницу, когда вряд ли было много движения. Второй работник водоснабжения и канализации по имени Дждан Ревк оставался на поверхности. Он выглядел, насколько это возможно для представителя его довольно деревяннолицего вида, довольно скучающим.
— Еще раз, — сказал Тед мне. — Мы внизу час, не больше. Если ты найдешь то, что ищешь, там за это время, фантастика. Если нет, не повезло. Через час мы поднимаемся и больше никогда об этом не говорим.
— Поняла.
— Ничего не трогайте, не поскользнитесь ни на чем и, ради бога, не поджигайте ничего, кроме своих фонариков. Кстати о них, проверьте их сейчас.
Дженсен и я щелкнули фонариками.
— Далее рации, — сказал Тед. Мы все переключились на один канал и проверили, что слышим друг друга. Тед проверил свою с Джданом, который подтвердил, что его работает, и затем вернулся к своему телефону.
— Час, — сказал Тед, затем надел маску на лицо, с помощью инструмента сдвинул крышку люка и осторожно полез вниз по лестнице. За ним последовал Дженсен, а затем я.
Канализация была именно такой, как и рекламировалось — канализацией, — которая поглощала лучи наших фонариков при первой же возможности.
— Ищите курицу, — сказала я Дженсену и Теду.
— Ты шутишь, — сказал мне Тед.
— Я обещала, что поищу.
Тед вздохнул. — Ты здесь главная. Скажи, куда идти.
Я встала посреди канализации и прислушалась, пока наконец не услышала самый слабый гул. Я указала. — Туда.
Мы шли в тишине десять минут среди сточных вод и изредка проплывавших клецек жира, обернутых тряпками и бумагой, пока Дженсен не поднял руку, поднял палец, требуя тишины, и не прислушался.
— Ты тоже это слышишь, — сказала я. Он кивнул.
— Слышать что? — сказал Тед. Дженсен отмахнулся от него и снова указал в направлении, в котором мы двигались изначально. Тед снова вздохнул и пошел дальше.
Через несколько минут даже Тед мог это слышать: низкое, постоянное жужжание летающих существ там, где их быть не должно. Канализационная линия соединилась с другой линией и стала шире и выше, затем та линия соединилась с другой и стала еще шире и выше, и вдруг мы оказались в, казалось бы, безпотолочной пещере, где ни один из наших фонариков не мог дотянуть луч до самого верха. Посреди этой пещеры была самая отвратительная вещь, которую я когда-либо видела в жизни.
— Жироберг на горизонте, — прошептал Тед.
— Не просто жироберг, — сказал Дженсен и провел фонариком по нему. Жироберг двигался и извивался, был пятнистым и исчерчен темными и зловонными полосами, а в них и вокруг них в темноте дремали крупные осоподобные существа. Немногие активные летали вокруг, выполняли свою насекомую работу и снова улетали.
— Мы думаем об одном и том же, да? — сказала я Дженсену.
Дженсен кивнул в знак согласия. — Это колония.
— Что, черт возьми, это значит? — спросил Тед.
Прежде чем Дженсен смог ответить, мне в голову пришла мысль. — Где мы? — спросила я.
— Примерно в квартале от Парка Основателей, — сказал Тед. — А что?
Я открыла рот, чтобы заговорить, и затем, невероятно, услышала кудахтанье.
Я направила фонарь, и там, у основания жироберга, была Кларкуорд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы все несколько секунд смотрели на Кларкуорд. Кларкуорд ответила тем же.
— Ты, блядь, должно быть, шутишь, — сказал Тед, нарушая тишину.
— Тсссс, — сказал Дженсен своему другу.
- Предыдущая
- 11/16
- Следующая
